Search results
Saved words
Showing results for "mohabbat ke saa.e me.n"
Meaning ofSee meaning mohabbat ke saa.e me.n in English, Hindi & Urdu
مُحَبَّت کے سائے میں کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
فعل متعلق
- پیار و محبت کے ساتھ ، نیک اور اچھے سلوک سے ۔
Urdu meaning of mohabbat ke saa.e me.n
- Roman
- Urdu
- pyaar-o-muhabbat ke saath, nek aur achchhe suluuk se
Related searched words
jis daraKHt ke saa.e me.n baiThe usii kii ja.D kaaTe
جس سے فائدہ اٹھائے اسی کو نقصان پہنچائے، سخت نمک حرام اور محسن کُش ہے
ta.Dke uTh kar khaaT se chho.D chhaa.D sab kaam, maalaa kar haath me.n jap saa.ii.n kaa naam
علی الصبح اٹھ کر پہلے عبادت یا پوجا کرنی چاہیے
mai.n sahiih salaamat aa.ii, raaja ke chuuta.D kaTaa aa.ii
بزدل اور چالاک شخص اپنی مصیبت میں دوسروں کو پھنسا دیتا ہے (چڑیا چڑے کی کہانی کے بول)
saa.ii.n is sansaar me.n bhaa.nt bhaa.nt ke log, sab se mil kar baiThiye nadii naav sanjog
دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے
saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher
learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have
yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy
پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا
saa.ii.n apne chitt kii bhuul na kahiye koy, tab lag man me.n raakhiye jab lag kaaraj hoy
don't share your strategy. silence is a source of great strength, the less people know about your plans, the less they can interfere with them, not everyone needs to know the details of your journey. Stay low-key and let your success speak for itself, plans are best kept secret until they are accomplished. Protect your dreams and make them a reality
saa.ii.n terii yaad me.n jas tan kiitaa KHaak, sonaa us ke ruu-bruu hai chuulhe kii KHaak
جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے
saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa
خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں
saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam
خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے
yaad rakho is baat ko jo hai tum me.n kuchh gyaan, saa.ii.n jaa ko ho gyaa vaa kaa sagar jahaan
اگر تم کو علم ہے تو یہ بات یاد رکھو کہ خدا جس کی طرف ہے سارا جہاں اس کی طرف ہے
lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai
the miser says when someone asks for something from them
mehar ga.ii mohabbat ga.ii ga.e naan aur paan, huqqe se mu.nh jhulas ke vidaa' kiyaa mehmaan
مہمان کی خاطر تواضع کچھ نہیں کی خالی خولی باتوں میں ٹال دیا
vatan kii mohabbat ek juzv-e-iimaan hai
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
Tuk.Daa saa to.D ke haath me.n de denaa
لگی لپٹی نہ رکھنا، صاف جواب دینا، دو ٹوک جواب دینا، انکار کردینا.
dil me.n aa.ii ko rakkhe so bha.Dvaa
جو بات جی میں آئے سو کہہ دینی چاہیئے، چھپانا نہیں چاہیئے کیونکہ جو چھپاتا ہے اسے برا گردانا جاتا ہے
maa.n rove talvaar ke ghaav se, baap rove tiir ke ghaav se
نالائق اور بدچلن اولاد اپنے والدین کو ستاتی ہے
sachchii baat saa'dullaah kah sab ke man se utraa rahe
بندہ تو سچ ہی بولے گا خواہ لوگوں کو گراں گُزرے ، سچّی بات کہنے والے کو لوگ پسند نہیں کرتے .
jo giraa khaa.ii ke andar so pa.Daa pher me.n
جس نے بئیے کی اچاپت اُٹھائی اس سے پیچھا چھڑانا مشکل ہے
tannuur se bachne ke liye bhaa.D me.n gir pa.De
تھوڑی مصیبت سے بچنے کے لیے بڑی مصیبت میں مُبتلا ہوئے.
saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
sat maan ke bakraa laa.e , kaan paka.D sar kaaTaa , puujaa thii so maalan le ga.ii , muurat ko dhar chaaTaa
جو بھین٘ٹ کی بُت پر چڑھاتے ہیں وہ کمینے لوگ کھا جاتے ہیں
sachchii baat saa'dullaah kahe sab ke man se utraa rahe
بندہ تو سچ ہی بولے گا خواہ لوگوں کو گراں گُزرے ، سچّی بات کہنے والے کو لوگ پسند نہیں کرتے .
saa.nchii baat saa'dullaah kahe, sab ke man se utraa rahe
سچی بات کہنے والے سے سب ناخوش ہوتے ہیں ، جو شخص سچ بولے اس سے سب گھبراتے ہیں.
taalib zar kaa be zaruur jag me.n KHvaar haq se duur
لالچی دُنیا میں ذلیل ہوتا ہے اور حق سے دور ہوتا ہے.
paa.nv sau sau man ke ho jaanaa
be extremely tired, walk with great difficulty (because of fear or grief)
dillii se mai.n aa.uu.n KHabar kahe meraa bhaa.ii, ghar se aa.e ko.ii sandesaa de ko.ii
یہ کہاوت ان لوگوں کی نسبت بولتے ہیں جن کو کسی بات کا علم ہونا ضروری سمجھا جاتا ہے مگر وہ بوجہ غفلت یا کم عقلی کے اس امر سے غافل یا لاعلم ہوں
mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii
رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔
baarah baras kii kannyaa aur chhaTii raat kaa bar vo to piive duudh hai teraa man maane so kar
جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے
ghaas ke gaTThe me.n suu.ii kaa Dhuu.nDnaa
عبث محنت کرنا ، بیکار کوشش کرنا ، ناممکن کام ہے ، مشکل ہے.
darzii kii suu.ii kamKHvaab me.n
انسان کی حالت بکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی جاہیے .
ga.Dhe me.n se nikle aur ku.e me.n gire
کوئی شخص کسی مصیبت یا کسی تکیف سے چھٹکارا پا کر کسی دوسری مصبیت میں جو پہلی جیسی یا اس سے بدتر ہو گرفتار ہو جائے تو بولتے ہیں .
jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar
حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے
kahe se ko.ii ku.e.n me.n nahii.n gitraa
دوسرے کے کہنے سے کوئی نقصان والا فعل نہیں کرتا، ہر ایک اپنا نیک و بد خوب سمجھتا ہے
talvo.n se lagnaa sar me.n jaa ke bujhnaa
۔(عو) سر سے پا تک غصے میں جلنا۔ سر تا پا جلنا۔ نہایت برافروخت ہونا۔
ghaa.ns ke Dher me.n suu.ii honaa
اس طرح گُم ہونا کہ ڈھونڈنا مشکل ہو ، ایسا غائب ہونا کہ ملنا تقریباً ناممکن ہو.
tanuur se bachne ke liye bhaa.D me.n gire
۔مثل۔ تھوڑی سی مصیبت سے بچنے کے لیے بڑی مصیبرت میں مُبتلا ہونا۔ (محصنات) ایک مگدر کو تو تم اٹھا نہ سکے جوڑی تم سے کیونکر ہلائی جائے گی۔ تمہاری وہی مثل ہے تنور سے بچنے کے لیے بھاڑ میں گِرے۔ دو بیبیوں کا رکھنا۔ کچھ آسان کام نہیں۔
jal me.n base kodhnii aur chandaa base aakaas, jo jan jaa ke man base so jan taa ke paas
کنول پانی میں رہتا ہے اور چاند آسمان پر جو کسی کے دل میں رہتا ہے وہ گویا ان کے پاس ہے
suu.ii ke naake me.n se nikaalnaa
اِتنی تکلیف پہن٘چانا کہ جسم گل کر دھاگے کی طرح کمزور اور نحیف ہوجائے.
Showing search results for: English meaning of mohabbat ke saae men, English meaning of mohabbat ke saaye men
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hadaf
हदफ़
.ہَدَف
a mark, butt, bull's-eye (for archers)
[ Kaman se nikla teer sidhe hadaf par ja kar laga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHvaah-maKHvaah
ख़्वाह-मख़्वाह
.خواہ مَخواہ
without rhyme or reason
[ Mujhe maloom hai ki Sohan nahin aayega lekin uska bhai mahinon se khwah-makhwah intizar kar raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jabiin
जबीन
.جَبِین
the forehead
[ Badshah ke diwan-e-aam mein hazir hote tazim-o-ehtiram mein har ek ki jabin jhuk gayi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jashn
जश्न
.جَشْن
celebration, feast
[ Ladke ki paidaish ke mauqa par pura khandan jashn mana raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nau-roz
नौ-रोज़
.نَو روز
New year's day (according to the Persian calendar
[ Waqt itna tezi se guzar gaya ki use kuchh pata hi na chala shadi ke chauthe din Masood Nauroz manane apne sasural chala gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish
आतिश
.آتِش
fire, flame, ignite
[ Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiKHaab
इंतिख़ाब
.اِنْتِخاب
election, option
[ Khwah-ma-Khwah mulk ka Rupya intikhab ki behudagi mein sarf hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sarf
सर्फ़
.صَرْف
expenditure, cost
[ Zamin ki quvvat thode se sarf se bahut dinon tak qaaem rahti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ro'b
रो'ब
.رُعْب
terrifying, fear, terror, dread
[ Hakim ne rob-daar aawaz mein kaha ki aaj ye kam hona hi chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aqsaam
अक़्साम
.اَقْسام
kinds, types, sorts, categories
[ Baazar mein sabziyon ki mukhtalif aqsam aati hain, jinhein log paka kar khaate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (mohabbat ke saa.e me.n)
mohabbat ke saa.e me.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone