खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"में-से" शब्द से संबंधित परिणाम

में-से

from, out of, from among, through

घर में से

पत्नी, बीवी, अहलिया

ज़रा से में

معمولی بات پر

गढ़े में से निकले और कुए में गिरे

कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं

गढ़े में से निकले और कुँवें में गिरे

कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं

माँ के हेट में से

پیدائشی طور پر، ذاتی محنت کے بغیر.

गाय में से ग़ुदूद

इतना देना कि न देने के बराबर, बहुत ही कम, बहुत थोड़ा

नाके में से निकालना

coerce, tease, put (someone) into corner

आसमान से गिरा खजूर में अटका

एक आपदा से बाहर आया दूसरे में फँस गया

बात बीच में से लेना

एक व्यक्ति की बात-चीत तमाम होने से पहले दूसरे का वही बात-चीत करना

ज़री से में उबल पड़ना

किसी अप्रिय गतिविधि का साधारण से प्रलोभन पर अनियंत्रित हो जाना एवं अप्रिय कार्य करने पर तैयार हो जाना या करने लगना

क़ब्र में से उठा लेना

दुश्मनी निकालने या बदला लेने के लिए इतना तैयार होना कि मरने के बाद भी सज़ा दिए बिना न छोड़ना

मिट्टी में से सोना निकालना

बहुत लाभदायक काम करना; बड़ा कारनामा अंजाम देना

साबुन में से तार निकालना

किसी कार्य को आसानी और कुशलता से पूरा करना

मोहब्बत में जान से जाना

प्यार में मर जाना, इशक़ में जान दे देना, प्यार में बहुत दुख उठाना

बात में से बात निकलना

बारीकी निकालना, कोई कोमल शैली निकालना

मुम्किनात में से न होना

be impossible

ग़ैरत से पानी में डूबना

शर्म से डूब मरना

मक्खन में से बाल निकालना

कोई काम बहुत आसानी से कर लेना

पेट में से पाँव निकालना

۔देखो पेट से पांव निकालना

'अदम से वुजूद में आना

अस्तित्व में आना, जन्म होना

तिलों में से तेल निकालना

۔(ओ) १।किफ़ायत शिआरी से सीलक़ा दिखाने कीजगा। २।(कनाएৃ) दस्तूरी के सबब ज़्यादा क़ीमत लगाना की जगह

हाथों में से निकल जाना

रुक : हाथों से निकलना , मर जाना

ओल में से निकल कर चूल में फंसा

एक छोटी आपदा से निकल कर बड़ी आपदा में पड़ना

कहे से कोई कुँएँ में नही गिरता

दूसरे के कहने से कोई नुक़्सान वाला काम नहीं करता, हर एक अपना अच्छा-बुरा ख़ूब समझता है

सर से लगी तो तलवों में बुझी

अत्यधिक क्रोध आया

तलवों से लगना चोटी में बुझना

रुक : तलवों से लगना सर में जाके बुझना

कौन से क़ुरआन में लिक्खा है

किस नियम और क़ानून से उचित है अर्थात् यह सही नहीं है

भाड़ से निकाला भट्टी में झोंका

एक मुसीबत से निकाल कर दूसरी मुसीबत में डाल दिया

दो से तीसरा आँख में ठीकरा

तीसरा व्यक्ति प्यार में बाधा का कारण बनता है विशेषकर जब प्रेमी और प्रेमिका साथ हों

कौन से क़ुरआन में लिखा है

۔کس قاعدہ سے جائز ہے۔ (بنات النعش) دکھا تو کون سے قرآن میں لکھا ہے کہ بچّہ پیٹ یں ہو اور بچّے والی چلے پھرے اور کام کرے۔

झाड़ से छूटा पहाड़ में अटका

किसी मुश्किल से निकलने के बाद अधिक बड़ी मुश्किल में फँस जाने के अवसर पर बोलते हैं

ख़ुशी से पैरहन में न समाना

अत्यधिक आनंद के कारण बेक़ाबू हो जाना, बहुत ख़ुश होना

शर्म से ज़मीन में गड़ जाना

बहुत शर्मिंदा होना, बेहद पछतावा होना, शर्म से मुँह छिपाना

'अर्श से छूटी खजूर में अटकी

उस अवसर पर बोलते हैं जब कोई किसी विशेष व्यक्ति को कहीं से कुछ दे और लाने वाला अपने पास रख ले और उसको न दे

हँसी से पेट में बल पड़ना

बहुत ज़्यादा हँसना, लगातार हँसना

पाँव से लगी सर में बुझी

۔ (عو) تن بدن جل گیا۔ نہایت ہی غصہ آیا۔ (نوٹ) جب کوئی بات بے حد ناگوار ہوتی ہے اظہار غصہ کے واسطے بولتی ہیں۔ (فقرہ) بی ہمسائی نے ایک ایسی بات کہی جس کو سن کر میرے پاؤں سے لگی سر میں بجھی۔

तलवों से लागना सर में बुझना

ग़ुस्से से आगबगूला हो जाना, बहुत उत्तेजित हो जाना

तुम से ख़ुदा पनाह में रखे

May God save you!

पाँव से लगी सर में बुझी

(हसद और ग़ुस्से के मौक़ा पर) तन बदन में आग लग गई

कोठी में से मोठी नहीं निकली

बाप-दादा की संपत्ति में से अभी कुछ व्यय नहीं हुआ

सूई के नाके में से निकालना

इतनी तकलीफ़ पहुंचाना कि जिस्म गुल कर धागे की तरह कमज़ोर और नहीफ़ हो जाएगी

तलवों से भड़कना सर में बुझना

रुक : तलवों से लगना सर में जाके बुझना

'अर्श से उतरा खुजूर में अटका

आसमान से गिरा खुजूर में अटका, एक मुसीबत ख़त्म हुई दूसरी शुरू हो गई

सर से लगना पाँव में बुझना

मुकम्मल जल बुझना, राख हो जाना, , शुरू से आख़िर तक एक कैफ़ीयत में मुबतला रहना

आसमान से गिरा बबूल में अटका

एस समस्या से निकलते ही दूसरे समस्या में फँस गया, एक मुसीबत से निकलते ही दूसरे मुसीबत में फँस गया, एक रुकावट दूर हुई थी कि दूसरी रुकावट घटित होगई

तिलों में से तेल निकलता है

(लाक्षणिक) किसी चीज़ का ख़र्च उसी चीज़ की आमदनी से पूरा होता है

सुर्ग से उतरा बबूल में अटका

आसमान से गिरा खजूर में अटका

आप से ख़ुदा पनाह में रक्खे

बहुत बुरे हो

मौत के मुँह में से निकालना

किसी को कठिनाई या परेशानी से बचाना

हल्क़ से निकली ख़ल्क़ में पड़ी

बात मुँह से निकलते ही मशहूर या प्रसिद्ध हो जाती है

आँख में से तिनका दूर करना

मामूली या बड़ी ख़राबी को सुधारना

निकली हल्क़ से, चली ख़ल्क़ में

बात मुँह से निकल कर राज़ नहीं रहती बहुत जल्दी फैलती है

कायथों में सब से छोटे और भाँडों में सब से बड़े की कमबख़्ती है

कायथ छोटों से बहुत काम कराते हैं भांडों में बड़े को करना पड़ता है

सरकार से मिले तेल, पल्ले ही में मेल

सरकार से जो मिले ले लेना चाहिये

चुल्हे से निकल कर भाड़ में गिरना

एक कठिनाई से बच कर दूसरी कठिनाई में गिरफ़्तार हो जाना

सर से उतरे बाल , गू में जाओ या मूत में

जिस बात को छोड़ दिया फिर इस से किया ताल्लुक़ वो बुरा है या अच्छ्াा

मुर्दा बिहिश्त में जाए चाहे दोज़ख़ में , हल्वे माँडे से काम

ख़ुदग़रज़ आदमी को अपने मतलब से काम है कोई जीए या मरे

पानी में रह कर मगरमछ से बैर

रुक : दरिया में रहना और मगरमच्छ से बीर, आदमी जहां बरवक़्त रहता हो या काम करता हो-ओ-हाँ के बड़े लोगों या साथीयों या अफ़िसरों बिगाड़ रखना अच्छा नहीं

गू से निकाल कर मूत में डालना

निहायत ज़लील और रुस्वा करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में में-से के अर्थदेखिए

में-से

me.n-seمیں سے

वज़्न : 22

मूल शब्द: में

English meaning of me.n-se

  • from, out of, from among, through

میں سے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اندر سے

Urdu meaning of me.n-se

  • Roman
  • Urdu

  • andar se

खोजे गए शब्द से संबंधित

में-से

from, out of, from among, through

घर में से

पत्नी, बीवी, अहलिया

ज़रा से में

معمولی بات پر

गढ़े में से निकले और कुए में गिरे

कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं

गढ़े में से निकले और कुँवें में गिरे

कोई शख़्स किसी मुसीबत या किसी तकीफ़ से छुटकारा पा कर किसी दूसरी मुसबीयत में जो पहली जैसी या इस से बदतर हो गिरफ़्तार हो जाये तो बोलते हैं

माँ के हेट में से

پیدائشی طور پر، ذاتی محنت کے بغیر.

गाय में से ग़ुदूद

इतना देना कि न देने के बराबर, बहुत ही कम, बहुत थोड़ा

नाके में से निकालना

coerce, tease, put (someone) into corner

आसमान से गिरा खजूर में अटका

एक आपदा से बाहर आया दूसरे में फँस गया

बात बीच में से लेना

एक व्यक्ति की बात-चीत तमाम होने से पहले दूसरे का वही बात-चीत करना

ज़री से में उबल पड़ना

किसी अप्रिय गतिविधि का साधारण से प्रलोभन पर अनियंत्रित हो जाना एवं अप्रिय कार्य करने पर तैयार हो जाना या करने लगना

क़ब्र में से उठा लेना

दुश्मनी निकालने या बदला लेने के लिए इतना तैयार होना कि मरने के बाद भी सज़ा दिए बिना न छोड़ना

मिट्टी में से सोना निकालना

बहुत लाभदायक काम करना; बड़ा कारनामा अंजाम देना

साबुन में से तार निकालना

किसी कार्य को आसानी और कुशलता से पूरा करना

मोहब्बत में जान से जाना

प्यार में मर जाना, इशक़ में जान दे देना, प्यार में बहुत दुख उठाना

बात में से बात निकलना

बारीकी निकालना, कोई कोमल शैली निकालना

मुम्किनात में से न होना

be impossible

ग़ैरत से पानी में डूबना

शर्म से डूब मरना

मक्खन में से बाल निकालना

कोई काम बहुत आसानी से कर लेना

पेट में से पाँव निकालना

۔देखो पेट से पांव निकालना

'अदम से वुजूद में आना

अस्तित्व में आना, जन्म होना

तिलों में से तेल निकालना

۔(ओ) १।किफ़ायत शिआरी से सीलक़ा दिखाने कीजगा। २।(कनाएৃ) दस्तूरी के सबब ज़्यादा क़ीमत लगाना की जगह

हाथों में से निकल जाना

रुक : हाथों से निकलना , मर जाना

ओल में से निकल कर चूल में फंसा

एक छोटी आपदा से निकल कर बड़ी आपदा में पड़ना

कहे से कोई कुँएँ में नही गिरता

दूसरे के कहने से कोई नुक़्सान वाला काम नहीं करता, हर एक अपना अच्छा-बुरा ख़ूब समझता है

सर से लगी तो तलवों में बुझी

अत्यधिक क्रोध आया

तलवों से लगना चोटी में बुझना

रुक : तलवों से लगना सर में जाके बुझना

कौन से क़ुरआन में लिक्खा है

किस नियम और क़ानून से उचित है अर्थात् यह सही नहीं है

भाड़ से निकाला भट्टी में झोंका

एक मुसीबत से निकाल कर दूसरी मुसीबत में डाल दिया

दो से तीसरा आँख में ठीकरा

तीसरा व्यक्ति प्यार में बाधा का कारण बनता है विशेषकर जब प्रेमी और प्रेमिका साथ हों

कौन से क़ुरआन में लिखा है

۔کس قاعدہ سے جائز ہے۔ (بنات النعش) دکھا تو کون سے قرآن میں لکھا ہے کہ بچّہ پیٹ یں ہو اور بچّے والی چلے پھرے اور کام کرے۔

झाड़ से छूटा पहाड़ में अटका

किसी मुश्किल से निकलने के बाद अधिक बड़ी मुश्किल में फँस जाने के अवसर पर बोलते हैं

ख़ुशी से पैरहन में न समाना

अत्यधिक आनंद के कारण बेक़ाबू हो जाना, बहुत ख़ुश होना

शर्म से ज़मीन में गड़ जाना

बहुत शर्मिंदा होना, बेहद पछतावा होना, शर्म से मुँह छिपाना

'अर्श से छूटी खजूर में अटकी

उस अवसर पर बोलते हैं जब कोई किसी विशेष व्यक्ति को कहीं से कुछ दे और लाने वाला अपने पास रख ले और उसको न दे

हँसी से पेट में बल पड़ना

बहुत ज़्यादा हँसना, लगातार हँसना

पाँव से लगी सर में बुझी

۔ (عو) تن بدن جل گیا۔ نہایت ہی غصہ آیا۔ (نوٹ) جب کوئی بات بے حد ناگوار ہوتی ہے اظہار غصہ کے واسطے بولتی ہیں۔ (فقرہ) بی ہمسائی نے ایک ایسی بات کہی جس کو سن کر میرے پاؤں سے لگی سر میں بجھی۔

तलवों से लागना सर में बुझना

ग़ुस्से से आगबगूला हो जाना, बहुत उत्तेजित हो जाना

तुम से ख़ुदा पनाह में रखे

May God save you!

पाँव से लगी सर में बुझी

(हसद और ग़ुस्से के मौक़ा पर) तन बदन में आग लग गई

कोठी में से मोठी नहीं निकली

बाप-दादा की संपत्ति में से अभी कुछ व्यय नहीं हुआ

सूई के नाके में से निकालना

इतनी तकलीफ़ पहुंचाना कि जिस्म गुल कर धागे की तरह कमज़ोर और नहीफ़ हो जाएगी

तलवों से भड़कना सर में बुझना

रुक : तलवों से लगना सर में जाके बुझना

'अर्श से उतरा खुजूर में अटका

आसमान से गिरा खुजूर में अटका, एक मुसीबत ख़त्म हुई दूसरी शुरू हो गई

सर से लगना पाँव में बुझना

मुकम्मल जल बुझना, राख हो जाना, , शुरू से आख़िर तक एक कैफ़ीयत में मुबतला रहना

आसमान से गिरा बबूल में अटका

एस समस्या से निकलते ही दूसरे समस्या में फँस गया, एक मुसीबत से निकलते ही दूसरे मुसीबत में फँस गया, एक रुकावट दूर हुई थी कि दूसरी रुकावट घटित होगई

तिलों में से तेल निकलता है

(लाक्षणिक) किसी चीज़ का ख़र्च उसी चीज़ की आमदनी से पूरा होता है

सुर्ग से उतरा बबूल में अटका

आसमान से गिरा खजूर में अटका

आप से ख़ुदा पनाह में रक्खे

बहुत बुरे हो

मौत के मुँह में से निकालना

किसी को कठिनाई या परेशानी से बचाना

हल्क़ से निकली ख़ल्क़ में पड़ी

बात मुँह से निकलते ही मशहूर या प्रसिद्ध हो जाती है

आँख में से तिनका दूर करना

मामूली या बड़ी ख़राबी को सुधारना

निकली हल्क़ से, चली ख़ल्क़ में

बात मुँह से निकल कर राज़ नहीं रहती बहुत जल्दी फैलती है

कायथों में सब से छोटे और भाँडों में सब से बड़े की कमबख़्ती है

कायथ छोटों से बहुत काम कराते हैं भांडों में बड़े को करना पड़ता है

सरकार से मिले तेल, पल्ले ही में मेल

सरकार से जो मिले ले लेना चाहिये

चुल्हे से निकल कर भाड़ में गिरना

एक कठिनाई से बच कर दूसरी कठिनाई में गिरफ़्तार हो जाना

सर से उतरे बाल , गू में जाओ या मूत में

जिस बात को छोड़ दिया फिर इस से किया ताल्लुक़ वो बुरा है या अच्छ्াा

मुर्दा बिहिश्त में जाए चाहे दोज़ख़ में , हल्वे माँडे से काम

ख़ुदग़रज़ आदमी को अपने मतलब से काम है कोई जीए या मरे

पानी में रह कर मगरमछ से बैर

रुक : दरिया में रहना और मगरमच्छ से बीर, आदमी जहां बरवक़्त रहता हो या काम करता हो-ओ-हाँ के बड़े लोगों या साथीयों या अफ़िसरों बिगाड़ रखना अच्छा नहीं

गू से निकाल कर मूत में डालना

निहायत ज़लील और रुस्वा करना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (में-से)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

में-से

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone