تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَنزِل" کے متعقلہ نتائج

ثُبُوت

دلیل، وہ شہادت جس سے کسی بات کا درست یا حق ہونا واضح ہو جائے، گواہی

ثُبُوت دینا

دعوے کو سچا ثابت کرنا، شہادت پیش کرنا

ثُبُوت و رَد

اثبات و نفی .

ثُبُوت کَرنا

تحقیق کرنا ؛ تجزیہ کرنا ، اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کرنا .

ثُبُوت پیْش ہونا

اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کی جانا

ثُبُوت پیْش کَرنا

اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کرنا

ثُبُوتِ عِشْق

محبت کا استحکام

ثُبُوتِ قَطعی

conclusive proof

ثُبُوتِ صَرِیح

direct proof

ثُبُوتی

ثبوت سے منسوب یا متعلق، جس میں ایجاب یا ہونا پایا جائے (سلب یا نفی نہ ہو)، ایجابی

ثُبُوتِ تائِیدی

corroborative evidence

ثُبُوتِ قَرائِنی

circumstantial evidence

ثُبُوتِ بَدِیہی

prima facie evidence

ثُبُوتِ بادِیُ النَّظَر

وہ ثبوت جو ظاہر میں صحیح معلوم ہو، ظاہری سچی شہادت

ثُبُوتِ وَصِیَّت نامَہ

وصیت کو درست ثابت کرنا

ثُبُوتِ جُرْم

جرم کا ثبوت، سزا

ثُبُوتِ تَقْرِیری

oral evidence

ثُبُوتِ ضِمْنی

وہ ثبوت حو ضمن میں ہو جائے صریح نہ ہو ، اس ثبوت کے علاوہ ذیلی طور پر دعوے کی نائید کرے

ثُبُوتِ تَرْدِیدی

وہ ثبوت جو دوسرے کے رد میں ہو

ثُبُوتِ مِثْل

جو ثبوت مقدے کی مثل سے ہو

ثُبُوتِ اِسْتِحْقاق

حقیقت کا ثبوت

ثُبُوتِ لِسانی

زبانی ثبوت

ثُبُوتِ تَحرِیری

documentary evidence

ثُبُوتِیَّہ

ثبوت سے منسوب یا متعلق، جس میں ایجاب یا ہونا پایا جائے (سلب یا نفی نہ ہو)، ایجابی

ثُبُوتِ مُثْبَتَہ

direct demonstration

سَبُو تاژ

توڑ پھوڑ ، شرارت انگیزی ، خلل اندازی ، چلتے ہوئے کام میں رکاوٹ ڈالنا ، کام خراب کرنا .

سابِت

مضبوط، ٹھیک، درست، صحیح سلامت

ثابِت

اپنی جگہ یا حالت پر برقرار، باقی، قائم

سَو بات

بہت باتیں

ثبوٗتِ قانونی

قانون کے مطابق دعوے کی تصدیق

صُحْبَت

رفاقت، ہمراہی، ساتھ، سنگت

سَباط

تپِ لرزا ، جاڑا بُخار

ثَبات

اپنے حال پر قائم اور برقرار رہنے کی کیفیت، قیام استقلال، بقا

سَبْط

छुटे हुए बाल, खुले हुए बाल, बाल जिनका जूड़ा न बँधा हो।

ثَبْت

۱. مندرج ، لکھا ہوا ، ضبط تحریر میں لایا ہوا ، تحریر کیا ہوا .

سَبْت

۰۱ سات ، بفت .

ساباط

۱. چھت دار راستہ جو دو مکانوں کو مِلائے ، چھتی ہوئی گلی ، چھتَا.

sabot

لکڑی کو کھوکھلا کرکے بنایا ہوا جوتا ۔.

ثابُوت

ثابت کا ایک املا یا تلفظ

صَحابَت

یار ہونا، یاری کرنا، دوستی، صحبت

سَبِیت

سبب ؛ ساتھ .

شَیْبَت

वृद्धावस्था, जरा, बुढ़ापा । शो।

سَبَّت

گالی دینا

سُبات

(طب) غفلت کی نیند، گہری نیند

سِبْت

رَن٘گی ہوئی کھال ، ادھوڑی ، چمڑا

سِبْط

بیٹی کا بیٹا، نواسا، دختر زادہ

ثُبات

مرض، بیماری جو اٹھنے بیٹھنے سے مجبور کردے، معذوری

see about

تَوجَہ دينا

شِبِت

سوئے کا ساگ، سویا

شُباط

رومی تقویم کے مطابق جاڑے کے آخری مہینے کا نام، ماہ فروری کے مطابق

صاحِبات

صاحبہ (رک) کی جمع.

سُبِیت

عُمدَہ .

شَبُّوط

شاڈ مچھلی کی ایک قسم جس کا گوشت بہت لذیذ ہوتا ہے.

عِصابَت

جماعت.

عَصَبات

(وراثت) وہ اشخاص جو اصحاب الفروض کے موجود ہونے کی حالت میں اس تمام مال کے مالک ہوں جو اصحاب الفروض سے بچے اور اصحاب الفروض نہ ہوں تو میّت کے کُل متروکہ کے مالک ہوں، باپ کی طرف کے مرد رشتہ دار فرزند

صُعُوبَت

مصیبت، دشواری، تکلیف، دقت، آفت

صُعُوبات

سختیاں، دشواریاں

عُصُوبَت

(وراثت) عَصبہ (رک) ہونا، عصبہ ہونے کی حالت.

عَصَبِ تائِہ

پھیپھڑے اور معدے کا پٹّھار (یہ آلات تنفُس وصوت کو حس و حرکت دیتا ہے اور حلق ، مری و معدہ اور دل کو قوّت حرکت دیتا ہے)

دَسْتاویزی ثُبُوت

تحریری گواہی ، مستند شہادت .

اردو، انگلش اور ہندی میں مَنزِل کے معانیدیکھیے

مَنزِل

manzilमंज़िल

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً ہیئت فقہ تصوف

اشتقاق: نَزَلَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مَنزِل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اُترنے کی جگہ ، نازل ہونے کا مقام ؛ (مجازاً) ٹھہرنے کی جگہ ، پڑاؤ ، مرحلہ
  • وہ جگہ جہاں مسافر ٹھہرتے ہوں ، مسافر خانہ ، سرائے ۔
  • مقامِ مقصود ۔
  • مرحلہ ، ایک دن کا سفر ، وہ سفر جو ایک دن میں اوسطاً طے کیا جائے(تقریباً ۴۸ میل کی مسافت) نیز اتنا فاصلہ ۔
  • گھر ، مسکن ، جگہ ، مقام
  • جس مکان کی چھت پر یا گاہے تہہ خانے میں دوسرا مکان اور پھر تیسرا یا اس سے بھی زیادہ بنا ہوا ہو ، اس کا ہر ایک درجہ ، مالا ۔
  • خاندان ، گھرانا ۔
  • کسی کام کے سلسلے کا کوئی نقطہ ، مرحلہ ، موقع ، اہم کام ۔
  • زینہ ، اسٹیج ، حد ۔
  • دور ، زمانہ ۔
  • مسافت ، بڑی مسافت نیز راستہ ، راہِ عمل
  • قرآن مجید کو سات حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے (تقسیم بلحاظِ تلاوت) ہر حصہ ایک منزل کہلاتا ہے ۔
  • کسی سیارے کے دَور کا ایک درجہ ، جیسے : چاند کا گھر ، نچھتر ، برج
  • کشتی یا مکان کی تعداد ظاہر کرنے کا لفظ جو ان کے ساتھ مستعمل ہے ؛ جیسے : ایک منزل کشتی، چار منزل مکان ۔
  • وہ جگہ جہاں ڈاک کے گھوڑے بدلے جائیں ، دھاوا
  • ۔ خصوصیات یا اوصاف کی بنا پر مقرر کی ہوئی حد۔
  • ۔ (ع۔ بالفتح وکسر سوم۔ اُترنے کی جگہ۔ مکان۔ گھر۔ مونث۔ اترنے کی جگہ۔ ٹھہرنے کی جگہ۔ پڑاؤ۔ ؎ ۲۔ ایک دن کا سفر۔ ۳۔مرحلہ۔ اہم کام۔ ؎ ۴۔مکان کا درجہ۔ ہم اوپر کی منزل میں ٹھہرے۔ ۵۔چاند کا گھر۔ ۶۔قرآن شریف کے ساتوں حصہ میں سے ایک حصہ۔ ؎ ۷۔ (کنایۃً) بڑی مسافت۔
  • ۔ (فقہ) وہ مکان یا عمارت جو دو تین مکانوں پر مشتمل ہو اس میں باورچی خانہ اور بیت الخلا بھی ہو ، مگر صحن بے چھت نہ ہو اور اصطبل بھی نہ ہو اور اس میں لوگ دن رات بود و باش کریں ، درمیانے درجے کا مکان ۔
  • ۔ ا نزال ، اخراجِ منی
  • ۔ (ہیئت) دُب اکبر کی دُم کے تین ستارے
  • ۔ (تصوف) جائے قیام سالک (یعنی ناسوت ، ملکوت ، جبروت ، لاہوت) ۔
  • ۔ (مجازاً) سطر ، لائن ۔
  • ۔ شعبہ ۔

اسم، مؤنث

  • کٹھن مرحلہ ، سخت منزل ، مشکل دور.

شعر

Urdu meaning of manzil

  • Roman
  • Urdu

  • utarne kii jagah, naazil hone ka muqaam ; (majaazan) Thaharne kii jagah, pa.Dhaa.o, marhala
  • vo jagah jahaa.n musaafir Thahrte huu.n, musaafirkhaanaa, saraay
  • muqaam-e-maqsuud
  • marhala, ek din ka safar, vo safar jo ek din me.n ausatan tai kiya jaaye(taqriiban ४८ mel kii musaafat) niiz itnaa faasila
  • ghar, maskan, jagah, muqaam
  • jis makaan kii chhat par ya gaahe tahaa Khaane me.n duusraa makaan aur phir tiisraa ya is se bhii zyaadaa banaa hu.a ho, is ka har ek darja, maalaa
  • Khaandaan, gharaanaa
  • kisii kaam ke silsile ka ko.ii nuqta, marhala, mauqaa, aham kaam
  • ziinaa, sTej, had
  • duur, zamaana
  • musaafat, ba.Dii musaafat niiz raasta, raah-e-amal
  • quraan majiid ko saat hisso.n me.n taqsiim kiya gayaa hai (taqsiim balihaaz-e-tilaavat) har hissaa ek manzil kahlaataa hai
  • kisii sayyaare ke daur ka ek darja, jaise ha chaand ka ghar, nachhattar, buraj
  • kshati ya makaan kii taadaad zaahir karne ka lafz jo un ke saath mustaamal hai ; jaise ha ek manzil kashtii, chaar manzil makaan
  • vo jagah jahaa.n Daak ke gho.De badle jaa.e.n, dhaava
  • ۔ Khusuusiiyaat ya ausaaf kii banaa par muqarrar kii hu.ii had
  • ۔ (e। baalaftah vaksar som। utarne kii jagah। makaan। ghar। muannas। utarne kii jagah। Thaharne kii jagah। pa.Dhaa.o। २। ek din ka safar। ३।marhala। aham kaam। ४।makaan ka darja। ham u.upar kii manzil me.n Thahre। ५।chaand ka ghar। ६।quraan shariif ke saato.n hissaa me.n se ek hissaa। ७। (kanaa.en) musaafat।
  • ۔ (fiqh) vo makaan ya imaarat jo do tiin makaano.n par mushtamil ho is me.n baavriichiiKhaanaa aur bait-ul-Khalaa bhii ho, magar sahn be chhat na ho aur astabal bhii na ho aur is me.n log din raat buud-o-baash kare.n, daramyaane darje ka makaan
  • ۔ e nazaal, iKhraaj-e-manii
  • ۔ (haiyat) dub akbar kii dam ke tiin sitaare
  • ۔ (tasavvuf) ja-e-qiyaam saalik (yaanii naasuut, malkuut, jabruut, laahuut)
  • ۔ (majaazan) satar, laa.iin
  • ۔ shobaa
  • kaThin marhala, saKht manzil, mushkil duur

English meaning of manzil

Noun, Feminine

Noun, Feminine

  • a difficult stage, a predicament

मंज़िल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पड़ाव, गंतव्य स्थान, तल, घर, विश्राम स्थल, ठिकाना
  • यात्रा के मार्ग में बीच-बीच में यात्रियों के ठहरने के लिए बने हुए या नियत स्थान। पड़ाव। मुहा०-मंजिल काटना एक पड़ाव से चलकर दूसरे पड़ाव तक का रास्ता पार करना। मंजिल देना = कोई बड़ी या भारी चीज उठाकर ले चलने के समय रास्ते में सुस्ताने के लिए उसे कहीं उतारना या रखना। मंजिल मारना = (क) बहुत दूर से चलकर कहीं पहुँचना। (ख) कोई बहुत बड़ा काम या उसका कोई विशिष्ट अंश पूरा करना।
  • वह स्थान जहाँ तक पहुँचना हो। अभीष्ट, उद्दिष्ट या नियत स्थान अथवा स्थिति।
  • उतरन की जगह, पड़ाव, जहाँ जाना हो, गंतव्य, एक दिन की मात्रा, मकान का खंड, माला, नक्षत्र, चाँद का घर, लम्बी यात्रा।
  • मुकाम; गंतव्य; पड़ाव; यात्रा में ठहरने का स्थान
  • मकान का खंड; तल; मरातिब
  • मकान; भवन
  • एक दिन का सफ़र
  • मकान का छत या दरजा।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ثُبُوت

دلیل، وہ شہادت جس سے کسی بات کا درست یا حق ہونا واضح ہو جائے، گواہی

ثُبُوت دینا

دعوے کو سچا ثابت کرنا، شہادت پیش کرنا

ثُبُوت و رَد

اثبات و نفی .

ثُبُوت کَرنا

تحقیق کرنا ؛ تجزیہ کرنا ، اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کرنا .

ثُبُوت پیْش ہونا

اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کی جانا

ثُبُوت پیْش کَرنا

اپنے دعوے کی تصدیق میں شہادت پیش کرنا

ثُبُوتِ عِشْق

محبت کا استحکام

ثُبُوتِ قَطعی

conclusive proof

ثُبُوتِ صَرِیح

direct proof

ثُبُوتی

ثبوت سے منسوب یا متعلق، جس میں ایجاب یا ہونا پایا جائے (سلب یا نفی نہ ہو)، ایجابی

ثُبُوتِ تائِیدی

corroborative evidence

ثُبُوتِ قَرائِنی

circumstantial evidence

ثُبُوتِ بَدِیہی

prima facie evidence

ثُبُوتِ بادِیُ النَّظَر

وہ ثبوت جو ظاہر میں صحیح معلوم ہو، ظاہری سچی شہادت

ثُبُوتِ وَصِیَّت نامَہ

وصیت کو درست ثابت کرنا

ثُبُوتِ جُرْم

جرم کا ثبوت، سزا

ثُبُوتِ تَقْرِیری

oral evidence

ثُبُوتِ ضِمْنی

وہ ثبوت حو ضمن میں ہو جائے صریح نہ ہو ، اس ثبوت کے علاوہ ذیلی طور پر دعوے کی نائید کرے

ثُبُوتِ تَرْدِیدی

وہ ثبوت جو دوسرے کے رد میں ہو

ثُبُوتِ مِثْل

جو ثبوت مقدے کی مثل سے ہو

ثُبُوتِ اِسْتِحْقاق

حقیقت کا ثبوت

ثُبُوتِ لِسانی

زبانی ثبوت

ثُبُوتِ تَحرِیری

documentary evidence

ثُبُوتِیَّہ

ثبوت سے منسوب یا متعلق، جس میں ایجاب یا ہونا پایا جائے (سلب یا نفی نہ ہو)، ایجابی

ثُبُوتِ مُثْبَتَہ

direct demonstration

سَبُو تاژ

توڑ پھوڑ ، شرارت انگیزی ، خلل اندازی ، چلتے ہوئے کام میں رکاوٹ ڈالنا ، کام خراب کرنا .

سابِت

مضبوط، ٹھیک، درست، صحیح سلامت

ثابِت

اپنی جگہ یا حالت پر برقرار، باقی، قائم

سَو بات

بہت باتیں

ثبوٗتِ قانونی

قانون کے مطابق دعوے کی تصدیق

صُحْبَت

رفاقت، ہمراہی، ساتھ، سنگت

سَباط

تپِ لرزا ، جاڑا بُخار

ثَبات

اپنے حال پر قائم اور برقرار رہنے کی کیفیت، قیام استقلال، بقا

سَبْط

छुटे हुए बाल, खुले हुए बाल, बाल जिनका जूड़ा न बँधा हो।

ثَبْت

۱. مندرج ، لکھا ہوا ، ضبط تحریر میں لایا ہوا ، تحریر کیا ہوا .

سَبْت

۰۱ سات ، بفت .

ساباط

۱. چھت دار راستہ جو دو مکانوں کو مِلائے ، چھتی ہوئی گلی ، چھتَا.

sabot

لکڑی کو کھوکھلا کرکے بنایا ہوا جوتا ۔.

ثابُوت

ثابت کا ایک املا یا تلفظ

صَحابَت

یار ہونا، یاری کرنا، دوستی، صحبت

سَبِیت

سبب ؛ ساتھ .

شَیْبَت

वृद्धावस्था, जरा, बुढ़ापा । शो।

سَبَّت

گالی دینا

سُبات

(طب) غفلت کی نیند، گہری نیند

سِبْت

رَن٘گی ہوئی کھال ، ادھوڑی ، چمڑا

سِبْط

بیٹی کا بیٹا، نواسا، دختر زادہ

ثُبات

مرض، بیماری جو اٹھنے بیٹھنے سے مجبور کردے، معذوری

see about

تَوجَہ دينا

شِبِت

سوئے کا ساگ، سویا

شُباط

رومی تقویم کے مطابق جاڑے کے آخری مہینے کا نام، ماہ فروری کے مطابق

صاحِبات

صاحبہ (رک) کی جمع.

سُبِیت

عُمدَہ .

شَبُّوط

شاڈ مچھلی کی ایک قسم جس کا گوشت بہت لذیذ ہوتا ہے.

عِصابَت

جماعت.

عَصَبات

(وراثت) وہ اشخاص جو اصحاب الفروض کے موجود ہونے کی حالت میں اس تمام مال کے مالک ہوں جو اصحاب الفروض سے بچے اور اصحاب الفروض نہ ہوں تو میّت کے کُل متروکہ کے مالک ہوں، باپ کی طرف کے مرد رشتہ دار فرزند

صُعُوبَت

مصیبت، دشواری، تکلیف، دقت، آفت

صُعُوبات

سختیاں، دشواریاں

عُصُوبَت

(وراثت) عَصبہ (رک) ہونا، عصبہ ہونے کی حالت.

عَصَبِ تائِہ

پھیپھڑے اور معدے کا پٹّھار (یہ آلات تنفُس وصوت کو حس و حرکت دیتا ہے اور حلق ، مری و معدہ اور دل کو قوّت حرکت دیتا ہے)

دَسْتاویزی ثُبُوت

تحریری گواہی ، مستند شہادت .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَنزِل)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَنزِل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone