تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَنصَب" کے متعقلہ نتائج

ٹھوکَر

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکْریں

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَروں

ٹھوکر (رک) کی جمع مغیرہ حروف میں ، ترا کیب میں مستعمل .

ٹھوکَر میں

قدموں میں، پیروں تلے، پامال

ٹھوکَر خوری

ٹھوکریں کھانے کی عادت یا حالت ، ذلت و پسپائی .

ٹھوکَر جَڑاؤُ

(عوام) ایسی این٘ٹ جو جڑی ہو اور اس کی ٹھو کر لگنے کا ڈر ہو .

ٹھوکْرا

سخت (جیسے : خراب روٹی) .

ٹھوکَر پَلْٹاؤُ

(عوام) این٘ٹ جو جڑی نہ ہو اور پلٹ سکے.

ٹھوکَر جَڑْنا

ٹھوکر مارنا

ٹھوکَروں میں

رک : ٹھوکر میں .

ٹھوکَر یا نَعْل

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

ٹھوکَر سے اُڑانا

ٹھکرانا، ٹھکرا دینا، انکار کرنا، مسترد کردینا

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، توڑیں گَھر کی سِل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، گَھر کی توڑیں سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکریں کھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکریں دینا

ایذا دینا، ستانا

ٹھوکَر دینا

ٹھوکر لگانا یا مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر لینا

(گھوڑے کا) سکندری کھانا، الجھ کر گرنا

ٹھوکَریں لینا

ناچنے والے کا ناچتے میں خاص انداز سے قدم اُٹھانا .

ٹھوکر کھاوے بُدھ پاوے

صدمہ یا نقصان پہنچنے سے انسان کی عقل بڑھتی ہے

ٹھوکَر لَگْنا

ٹھوکر لگانا کا لازم، سن٘گ راہ یا کسی سخت چیز کی پاؤں میں ٹکر لگنا، کسی چیز کو پاؤں کی ضرب لگنا

ٹھوکَر مارْنا

لات مارنا، ٹھکرانا، حقیر جاننا، رد کرنا

ٹھوکَر کھانا

پاؤں میں کسی سخت چیز کی چوٹ لگنا، سنگ راہ کی ٹکر لگنا

ٹھوکْریں چَلْنا

پان٘و کی ضربیں لگنا .

ٹھوکَروں میں رُلْنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکَروں میں آنا

روندا جانا، پسپا ہونا

ٹھوکَروں میں ہونا

روندا جانا، پسپا ہونا

ٹھوکَر اُٹھانا

رک : ٹھوکر کھانا .

ٹھوکَر لَگانا

ایڑ مارنا، لات مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَریں کِھلانا

ٹھوکریں کھانا کا تعدیہ

ٹھوکَر جَمانا

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

ٹھوکَریں کِھلْوانا

ٹھوکریں کھانا کا تعدیہ

ٹھوکَریں بَدی ہونا

ذلت و خواری یا دربدری مقرر ہونا

ٹھوکَریں اُٹھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہونا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہو جانا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَریں کھا کَر سَنبَھلنا

سختی اور نقصان اٹھاکر ہوش پکڑنا، کچھ کھو کر سیکھنا

ٹھوکْریں کھاتے پِھرنا

be kicked and knocked about

ٹھوکَروں پَر پَڑنا

۔(عو) کسی کی خدمت اور مار دھاڑ میں رہنا۔ ذلّت کے ساتھ رہنا۔

ٹھوکَروں میں پَڑا رَہنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکریں مارتے چَلنا

پاؤں سے ضرب لگاتے چلنا، بچوں کا ٹھوکریں لگاتے ہوئے چلنا

ٹھوکَر کَر لینا

۔۱۔گھوڑے کا سکندری کھانا۔ ۲۔اُلجھ کے گِرنا۔ ۳۔لغزش کھانا۔ ؎

ٹھوکَر نَہ مارْنا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا، توجہ نہ دینا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر کھانا

صدمے پر صدمہ اٹھانا ، متواتر نقصان اٹھانا ، غلطی پر غلطی کرنا .

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر اُٹھانا

متاوتر صدمے اُٹھانا، نقصان پر نقصان اُٹھانا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر لَگْنا

نقصان پر نقصان ہونا ، تکلیف پر تکلیف پہن٘چنا .

ٹھوکَروں پَر پَڑا رَہْنا

(عو) حقارت اور ذلت کے ساتھ پڑا رہنا ، ذلت سے رہنا ، کسی کی مرمت اور مار دھاڑ میں رہنا .

ٹھوکر پَر رَکھنا

not to care for, be disdainful of, disdain

ٹھوکَر نَہ لَگانا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا

ٹھوکَر پَر مارْنا

حقیر سمجھنا، ذیل جاننا، پرواہ نہ کرنا، کچھ نہ سمجھنا

کَڑی ٹھوکَر

بڑی لغزش، سخت غلطی

بَہِشْت میں ٹھوکَر مارْنا

ناشکر گزاری کرنا، نعمت کو ٹھکرانا، ناقدری کرنا

دُنْیا کو ٹھوکَر مارْنا

دنیا کو حقیر سمجھ کر چھوڑ دینا ، دنیا کو حقارت سے ٹھکرا دینا .

قَدَم قَدَم پَرْ ٹھوکَر کھانا

(لکھنے میں جابجا غلطی کرنے کے محل پر) پے درپے غلطی کرنا ، بار بار غلطی کا مرتکب ہونا .

سَر اُٹھا کَر چَلا اَور ٹھوکَر کھا کَر گِرا

تکبُّر سے ذِلّت اور رُسوائی ہوتی ہے.

جو سَر اُٹھا کَر چَلے گا ٹھوکَر کَھائے گا

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں مَنصَب کے معانیدیکھیے

مَنصَب

mansabमंसब

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: نَصَبَ

  • Roman
  • Urdu

مَنصَب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • نصب یا قائم ہونے کی جگہ ؛ مراد : عہدہ ، ملازمت ، عہدۂ جلیلہ ، حکومت یا امراء کا دیا ہوا بڑا عہدہ جو خاص خاص ملازمین کو عطا کیا جاتا تھا
  • وظیفہ ، جائداد یا اعزاز وغیرہ جو قدر شناسی یا کام کے اعتراف میں حکومت کی جانب سے مقرر ہو (بیشتر نسلاً بعد نسلٍ) دوامی وظیفہ ۔
  • جاگیر ۔
  • (حیثیت موجودہ اور ضابطہء اخلاق کے اعتبار سے) حق ، حیثیت ، رتبہ ، درجہ ، مجال ، کسی بات یا کام کی حد (جو کسی کو حاصل ہو) ۔
  • فرض ، دائرۂ کار ، ذمہ داری ۔
  • ۔(ع۔ بالفتح وفتح سوم۔ مصدر میمی ہے۔ بفتح سوم بمعنی مرتبہ ورفعت۔ باب ضرب یضرب سے مصدر میمی بفتح عین کلمہ بھی آتاہے۔ فارسیوں نے لب۔ تب کے قافیہ میں استعمال کیا ہے۔ ؎ (مکتب قافیہ میں) مذکر۔ رتبہ وعہدۂ جلیل القدر جو شاہان ہند کی طرف سے امرا کو دیا جاتا ہے۔

شعر

Urdu meaning of mansab

  • Roman
  • Urdu

  • nasab ya qaayam hone kii jagah ; muraad ha ohdaa, mulaazmat, uhdaa-e-jaliila, hukuumat ya umaraa-e- ka diyaa hu.a ba.Daa ohdaa jo Khaas Khaas mulaazmiin ko ata kiya jaataa tha
  • vaziifa, jaayadaad ya ezaaz vaGaira jo qadrashnaasii ya kaam ke etraaf me.n hukuumat kii jaanib se muqarrar ho (beshatar naslan baad nasl) davaamii vaziifa
  • jaagiir
  • (haisiyat maujuuda aur zaabtaa-e-aKhlaaq ke etbaar se) haq, haisiyat, rutbaa, darja, majaal, kisii baat ya kaam kii had (jo kisii ko haasil ho)
  • farz, daa.ira-e-kaar, zimmedaarii
  • ۔(e। baalaftah vaftah som। musaddir miimii hai। baphtaa som bamaanii martaba varfaat। baab zarab yazrab se musaddir miimii baphtaa a.in kalima bhii aataa hai। faarasiyo.n ne lab। tab ke qaafiyaa me.n istimaal kiya hai। (maktab qaafiyaa men) muzakkar। rutbaa vaada-e-jaliil-ul-qadar jo shaahaa.n hind kii taraf se umaraa ko diyaa jaataa hai।

English meaning of mansab

Noun, Masculine

मंसब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कर्तव्य। कर्म। कृत्य।
  • किसी पद या स्थान पर रहकर किया जानेवाला कर्तव्य या काम
  • पद, ओहदा
  • बड़े अधिकारी या कार्य-कर्ता का पद। ओहदा
  • राज्य, शासन आदि में ऐसा ऊँचा पद जिसके साथ कुछ विशिष्ट अधिकार भी प्राप्त हों
  • (शासन) ओहदा; पद
  • ( हैसियत मौजूदा और ज़ाबता-ए-अख़लाक़ के एतबार से) हक़, हैसियत, रुतबा, दर्जा, मजाल, किसी बात या काम की हद (जो किसी को हासिल हो )
  • ۔(ए। बालफ़तह वफ़तह सोम। मुसद्दिर मीमी है। बफ्ता सोम बमानी मर्तबा वरफ़ात। बाब ज़रब यज़्रब से मुसद्दिर मीमी बफ्ता ऐन कलिमा भी आता है। फ़ारसियों ने लब। तब के क़ाफ़िया में इस्तिमाल किया है (मकतब क़ाफ़िया में) मुज़क्कर। रुतबा वादा-ए-जलील-उल-क़दर जो शाहाँ हिंद की तरफ़ से उमरा को दिया जाता है।
  • जागीर
  • नसब या क़ायम होने की जगह , मुराद: ओहदा, मुलाज़मत, उहदा-ए-जलीला, हुकूमत या उमरा-ए- का दिया हुआ बड़ा ओहदा जो ख़ास ख़ास मुलाज़मीन को अता किया जाता था
  • पद, उहदा, बड़ी पदवी, अधिकार, हक़, कर्तव्य, फ़र्ज
  • पद, उहदा, बड़ी पदवी, अधिकार, हक़, कर्तव्य, फ़र्ज
  • फ़र्ज़, दाइरा-ए-कार, ज़िम्मेदारी
  • वज़ीफ़ा, जायदाद या एज़ाज़ वग़ैरा जो क़द्रशनासी या काम के एतराफ़ में हुकूमत की जानिब से मुक़र्रर हो (बेशतर नसलन बाद नस्ल) दवामी वज़ीफ़ा
  • अधिकार; इख़्तियार
  • कर्तव्य; कर्म

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ٹھوکَر

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکْریں

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَروں

ٹھوکر (رک) کی جمع مغیرہ حروف میں ، ترا کیب میں مستعمل .

ٹھوکَر میں

قدموں میں، پیروں تلے، پامال

ٹھوکَر خوری

ٹھوکریں کھانے کی عادت یا حالت ، ذلت و پسپائی .

ٹھوکَر جَڑاؤُ

(عوام) ایسی این٘ٹ جو جڑی ہو اور اس کی ٹھو کر لگنے کا ڈر ہو .

ٹھوکْرا

سخت (جیسے : خراب روٹی) .

ٹھوکَر پَلْٹاؤُ

(عوام) این٘ٹ جو جڑی نہ ہو اور پلٹ سکے.

ٹھوکَر جَڑْنا

ٹھوکر مارنا

ٹھوکَروں میں

رک : ٹھوکر میں .

ٹھوکَر یا نَعْل

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

ٹھوکَر سے اُڑانا

ٹھکرانا، ٹھکرا دینا، انکار کرنا، مسترد کردینا

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، توڑیں گَھر کی سِل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، گَھر کی توڑیں سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکریں کھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکریں دینا

ایذا دینا، ستانا

ٹھوکَر دینا

ٹھوکر لگانا یا مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر لینا

(گھوڑے کا) سکندری کھانا، الجھ کر گرنا

ٹھوکَریں لینا

ناچنے والے کا ناچتے میں خاص انداز سے قدم اُٹھانا .

ٹھوکر کھاوے بُدھ پاوے

صدمہ یا نقصان پہنچنے سے انسان کی عقل بڑھتی ہے

ٹھوکَر لَگْنا

ٹھوکر لگانا کا لازم، سن٘گ راہ یا کسی سخت چیز کی پاؤں میں ٹکر لگنا، کسی چیز کو پاؤں کی ضرب لگنا

ٹھوکَر مارْنا

لات مارنا، ٹھکرانا، حقیر جاننا، رد کرنا

ٹھوکَر کھانا

پاؤں میں کسی سخت چیز کی چوٹ لگنا، سنگ راہ کی ٹکر لگنا

ٹھوکْریں چَلْنا

پان٘و کی ضربیں لگنا .

ٹھوکَروں میں رُلْنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکَروں میں آنا

روندا جانا، پسپا ہونا

ٹھوکَروں میں ہونا

روندا جانا، پسپا ہونا

ٹھوکَر اُٹھانا

رک : ٹھوکر کھانا .

ٹھوکَر لَگانا

ایڑ مارنا، لات مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَریں کِھلانا

ٹھوکریں کھانا کا تعدیہ

ٹھوکَر جَمانا

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

ٹھوکَریں کِھلْوانا

ٹھوکریں کھانا کا تعدیہ

ٹھوکَریں بَدی ہونا

ذلت و خواری یا دربدری مقرر ہونا

ٹھوکَریں اُٹھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہونا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہو جانا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَریں کھا کَر سَنبَھلنا

سختی اور نقصان اٹھاکر ہوش پکڑنا، کچھ کھو کر سیکھنا

ٹھوکْریں کھاتے پِھرنا

be kicked and knocked about

ٹھوکَروں پَر پَڑنا

۔(عو) کسی کی خدمت اور مار دھاڑ میں رہنا۔ ذلّت کے ساتھ رہنا۔

ٹھوکَروں میں پَڑا رَہنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکریں مارتے چَلنا

پاؤں سے ضرب لگاتے چلنا، بچوں کا ٹھوکریں لگاتے ہوئے چلنا

ٹھوکَر کَر لینا

۔۱۔گھوڑے کا سکندری کھانا۔ ۲۔اُلجھ کے گِرنا۔ ۳۔لغزش کھانا۔ ؎

ٹھوکَر نَہ مارْنا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا، توجہ نہ دینا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر کھانا

صدمے پر صدمہ اٹھانا ، متواتر نقصان اٹھانا ، غلطی پر غلطی کرنا .

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر اُٹھانا

متاوتر صدمے اُٹھانا، نقصان پر نقصان اُٹھانا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر لَگْنا

نقصان پر نقصان ہونا ، تکلیف پر تکلیف پہن٘چنا .

ٹھوکَروں پَر پَڑا رَہْنا

(عو) حقارت اور ذلت کے ساتھ پڑا رہنا ، ذلت سے رہنا ، کسی کی مرمت اور مار دھاڑ میں رہنا .

ٹھوکر پَر رَکھنا

not to care for, be disdainful of, disdain

ٹھوکَر نَہ لَگانا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا

ٹھوکَر پَر مارْنا

حقیر سمجھنا، ذیل جاننا، پرواہ نہ کرنا، کچھ نہ سمجھنا

کَڑی ٹھوکَر

بڑی لغزش، سخت غلطی

بَہِشْت میں ٹھوکَر مارْنا

ناشکر گزاری کرنا، نعمت کو ٹھکرانا، ناقدری کرنا

دُنْیا کو ٹھوکَر مارْنا

دنیا کو حقیر سمجھ کر چھوڑ دینا ، دنیا کو حقارت سے ٹھکرا دینا .

قَدَم قَدَم پَرْ ٹھوکَر کھانا

(لکھنے میں جابجا غلطی کرنے کے محل پر) پے درپے غلطی کرنا ، بار بار غلطی کا مرتکب ہونا .

سَر اُٹھا کَر چَلا اَور ٹھوکَر کھا کَر گِرا

تکبُّر سے ذِلّت اور رُسوائی ہوتی ہے.

جو سَر اُٹھا کَر چَلے گا ٹھوکَر کَھائے گا

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَنصَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَنصَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone