تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"لَہْر" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ مِزاجی

تیز مزاج ہونا، مزاج میں تیزی

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ رُخَاْں

flame-faced

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

اردو، انگلش اور ہندی میں لَہْر کے معانیدیکھیے

لَہْر

lahrलहर

اصل: ہندی

وزن : 21

موضوعات: طب طبعی طبیعیات

  • Roman
  • Urdu

لَہْر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • پانی کا وہ سلسلہ جو ہوا کی تحریک سے سطحِ آب پر نمودار ہوتا ہے، موج، ہلکورا
  • ہوا یا آواز وغیرہ کی موج
  • اُمنگ، ترنگ، من کی موج، جوش
  • سُرور، بے خودی، حال، وجد
  • کیفیت، حالت
  • خواہش
  • خیال کی رو، وہم، دھیان نیز باد
  • کپکپی، تھرتھری، لرزش، اعضا کی وہ جنبش جو کتّے کے کاٹنے یا سانپ کے ڈسنے سے ہوتی ہے، کسی مرض یا زہر کے اثر وغیرہ کا دور، بیماری کا ابھار
  • (طبیعیات) اہتزاز، ارتعاش
  • (شاذ) کمال، ہنر
  • زیر و بم
  • آواز کا اُتار چڑھاؤ
  • سپیروں کی اصطلاح‏، مراد: پونگی کی ایک خاص لے جس پر سانپ عاشق ہوتا ہے
  • کشیدے کی دھاری، چھینٹ وغیرہ کی پٹڑی، بیل، لہریا
  • گوٹے یا لچکے وغیرہ کی وہ محرف ٹنکائی جو رضائی یا دوپٹے پر ٹانکی جاتی ہے، بل دار ٹنکائی یا سلائی، لہریا
  • سبزے یا پودوں وغیرہ کی جنبش، کسی لچک دار چیز کا لہرانا، لہلہاہٹ
  • اِیکھ کے پودے
  • چھوٹے چھوٹے گنّے
  • (ادب) بات، مفہوم، معنی
  • دیوانگی، پاگل پن، جنون، خبط
  • جلن، سوزش، چرمراہٹ، ٹیس
  • شہوت کا جوش، چُل، خرمستی، خواہشِ جماع

شعر

Urdu meaning of lahr

  • Roman
  • Urdu

  • paanii ka vo silsilaa jo hu.a kii tahriik se satta-e-aab par namuudaar hotaa hai, halkuu ra
  • hu.a ya aavaaz kii mauji
  • umnag, tarang, man kii mauj, josh
  • suror, bekhudii, haal, vajd
  • kaifiiyat, haalat
  • Khaahish
  • Khyaal kii ro, vahm, dhyaan niiz baad
  • kapkapii, thartharii, larzish, aazaa kii vo jumbish jo kutte ke kaaTne ya saa.np ke Dasne se hotii hai, kisii marz ya zahr ke asar vaGaira ka daur, biimaarii ka ubhaar
  • (tabiiayaat) ehtizaaz, irti.aash
  • (shaaz) kamaal, hunar
  • zer-o-bam
  • aavaaz utaar cha.Dhaa.o
  • sapero.n kii istilaah, muraadah pavangii kii ek Khaas le jis par saa.np aashiq hotaa hai
  • kashiide kii dhaarii, chhiinT vaGaira kii paT.Dii, bail, lahariyaa
  • goTe ya lachke vaGaira kii vo muharrif Tankaa.ii jo razaa.ii ya dopaTTe par Taankii jaatii hai, bildaar Tankaa.ii ya silaa.ii, lahariyaa
  • sabze ya paudo.n vaGaira kii jumbish, kisii lachakdaar chiiz ka lahraanaa, lahlahaahaT
  • iikh ke paude
  • chhoTe chhoTe gine
  • (adab) baat, mafhuum, maanii
  • diivaangii, paagalpan, junuun, Khabat
  • jalan, sozish, charamraahaT, Tiis
  • shahvat ka josh, chul, Kharamastii, Khvaahish-e-jamaa

English meaning of lahr

Noun, Feminine

  • a wave, billow
  • surge
  • undulation
  • a waving line (in patterns of cloth)
  • a flowing or undulating fold (in draperies)
  • whim, fancy, vision, wild fancy, freak
  • emotion, excitement, fit of passion
  • ecstasy, transport, rapture, frenzy
  • furor
  • a convulsive or spasmodic affection of the body (as from intoxicating or poisonous substances, from venomous bites or stings, from anger, lust, or as in death)
  • a sudden seizure, a paroxysm, fit
  • throe, heave
  • smart, ache, burn
  • puff of a zephyr or soft wind
  • a term for the lines which lie under the throat of certain snakes (according to the number of these lines, it is supposed, is the number of convulsive throes with which a bitten person is affected)

लहर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी पदार्थ के ऊपरी तल में होनेवाली उक्त प्रकार की गति या कंप। जैसे-धान के पौधों में लहरें उठ रही थीं।
  • तरंग, पानी की मौज, ज्वार भाटा, उमंग, जोश, कड़ी गर्मी या सर्दी
  • तरल पदार्थों में हवा लगने पर उनके तल के कुछ अंश में उत्पन्न होनेवाली वह गति जो कुछ घुमावदार या टेढ़ी रेखाओं के रूप में किसी ओर चलती, फैलती या बढ़ती है। तरंग। मौज। हिलोर। जैसे-तालाब, नदी या समुद्र में उठनेवाली लहरें। क्रि० प्र०-आना।-उठना।-मारना।-लेना। मुहा०-लहर लेना समुद्र के किनारे लहर में स्नान करना।
  • हवा से जल में उठने वाली हिलोर; हिलकोर; तरंग
  • हवा का झोंका
  • {ला-अ.} आंनद; हर्ष; उल्लास
  • {ला-अ.} जोश; उमंग।

لَہْر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ مِزاجی

تیز مزاج ہونا، مزاج میں تیزی

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ رُخَاْں

flame-faced

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (لَہْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

لَہْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone