تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"لاگ" کے متعقلہ نتائج

ٹھوکَر

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَروں

ٹھوکر (رک) کی جمع مغیرہ حروف میں ، ترا کیب میں مستعمل .

ٹھوکْریں

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَر میں

قدموں میں، پیروں تلے، پامال

ٹھوکَر خوری

ٹھوکریں کھانے کی عادت یا حالت ، ذلت و پسپائی .

ٹھوکَر جَڑاؤُ

(عوام) ایسی این٘ٹ جو جڑی ہو اور اس کی ٹھو کر لگنے کا ڈر ہو .

ٹھوکَر پَلْٹاؤُ

(عوام) این٘ٹ جو جڑی نہ ہو اور پلٹ سکے.

ٹھوکَر جَڑْنا

ٹھوکر مارنا

ٹھوکَروں میں

رک : ٹھوکر میں .

ٹھوکَر یا نَعْل

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، گَھر کی توڑیں سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکَر سے اُڑانا

ٹھکرانا، ٹھکرا دینا، انکار کرنا، مسترد کردینا

ٹھوکریں کھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکریں دینا

ایذا دینا، ستانا

ٹھوکْرا

سخت (جیسے : خراب روٹی) .

ٹھوکَریں لینا

ناچنے والے کا ناچتے میں خاص انداز سے قدم اُٹھانا .

ٹھوکَروں میں رُلْنا

رک : ٹھوکروں میں پڑا رہنا .

ٹھوکَروں میں آنا

رون٘دا جانا ، ہسپا ہونا .

ٹھوکْریں چَلْنا

پان٘و کی ضربیں لگنا .

ٹھوکَریں کِھلانا

ٹھوکریں کھانا (رک) کا تعدیہ .

ٹھوکَروں میں ہونا

رک : ٹھوکروں میں آنا .

ٹھوکَریں کِھلْوانا

ٹھوکریں کھانا (رک) کا تعدیہ .

ٹھوکَریں بَدی ہونا

ذلت و خواری یا دربدری مقرر ہونا

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہونا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہو جانا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَریں کھا کَر سَنبَھلنا

سختی اور نقصان اٹھاکر ہوش پکڑنا، کچھ کھو کر سیکھنا

ٹھوکَریں اُٹھانا

رک : ٹھوکریں کھانا .

ٹھوکْریں کھاتے پِھرنا

be kicked and knocked about

ٹھوکریں مارتے چَلنا

پاؤں سے ضرب لگاتے چلنا، بچوں کا ٹھوکریں لگاتے ہوئے چلنا

ٹھوکَروں میں پَڑا رَہنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکَروں پَر پَڑنا

۔(عو) کسی کی خدمت اور مار دھاڑ میں رہنا۔ ذلّت کے ساتھ رہنا۔

ٹھوکَروں پَر پَڑا رَہْنا

(عو) حقارت اور ذلت کے ساتھ پڑا رہنا ، ذلت سے رہنا ، کسی کی مرمت اور مار دھاڑ میں رہنا .

ٹھوکَر دینا

ٹھوکر لگانا یا مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر لینا

(گھوڑے کا) سکندری کھانا ، الجھ کر گرنا .

ٹھوکَر لَگْنا

ٹھوکر لگانا کا لازم، سن٘گ راہ یا کسی سخت چیز کی پاؤں میں ٹکر لگنا، کسی چیز کو پاؤں کی ضرب لگنا

ٹھوکَر مارْنا

لات مارنا، ٹھکرانا، حقیر جاننا، رد کرنا

ٹھوکَر کھانا

پان٘و میں کسی سخت چیز کی چوٹ لگنا ، سن٘گ راہ کی ٹکر لگنا .

ٹھوکَر اُٹھانا

رک : ٹھوکر کھانا .

ٹھوکَر لَگانا

ایڑ مارنا، لات مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر جَمانا

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

ٹھوکَر کَر لینا

۔۱۔گھوڑے کا سکندری کھانا۔ ۲۔اُلجھ کے گِرنا۔ ۳۔لغزش کھانا۔ ؎

ٹھوکَر نَہ مارْنا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا، توجہ نہ دینا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر اُٹھانا

متاوتر صدمے اُٹھانا، نقصان پر نقصان اُٹھانا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر کھانا

صدمے پر صدمہ اٹھانا ، متواتر نقصان اٹھانا ، غلطی پر غلطی کرنا .

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر لَگْنا

نقصان پر نقصان ہونا ، تکلیف پر تکلیف پہن٘چنا .

ٹھوکر پَر رَکھنا

not to care for, be disdainful of, disdain

ٹھوکَر نَہ لَگانا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا

ٹھوکَر پَر مارْنا

حقیر سمجھنا، ذیل جاننا، پرواہ نہ کرنا، کچھ نہ سمجھنا

کَڑی ٹھوکَر

بڑی لغزش، سخت غلطی

بَہِشْت میں ٹھوکَر مارْنا

رک : بہشت میں لات مارنا

دُنْیا کو ٹھوکَر مارْنا

دنیا کو حقیر سمجھ کر چھوڑ دینا ، دنیا کو حقارت سے ٹھکرا دینا .

قَدَم قَدَم پَرْ ٹھوکَر کھانا

(لکھنے میں جابجا غلطی کرنے کے محل پر) پے درپے غلطی کرنا ، بار بار غلطی کا مرتکب ہونا .

جو سَر اُٹھا کَر چَلے گا ٹھوکَر کَھائے گا

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

سَر اُٹھا کَر چَلا اَور ٹھوکَر کھا کَر گِرا

تکبُّر سے ذِلّت اور رُسوائی ہوتی ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں لاگ کے معانیدیکھیے

لاگ

laagलाग

اصل: ہندی

وزن : 21

موضوعات: جنگلات

Roman

لاگ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ربط ، تعلّق ، علاقہ ، وابستگی.
  • لگن ، انس ، محبّت ، عشق ، دلبستگی .
  • چاٹ ، چسکا ، شوق ، مزہ ، لپکا.
  • عداوت ، بَیر ، دُشمنی ، کاوش ، چُونپ.
  • کشاکش ، بحث ، مقابلہ.
  • رشک ، حسد ، جلن ، رقابت .
  • ملاوٹ ، شمولیت ، ملونی .
  • ٹان٘ک (جو زیور وغیرہ میں رکھی جاتی ہے).
  • آڑ ، ٹیکن ، ٹیک ؛ مدد .
  • (بندھانی) پولی زمین کے گڑھے کے باکھوں کی مٹی کے روک کی آڑ ، یہ لکڑی کے شہنیر یا تختے ہوتے ہیں جو باکھے سے لگا کر جما دیے جاتے ہیں تا کہ پاکھے کی مٹی دینے نہ پائے ، تھامو .
  • (بندھانی) وہ چھوٹی یا بڑی ٹیکن جو داب کے سِرے کے نیچے بھاری اشیا کا وزن بانٹنے کے لیے لگایا جائے ، اس ٹیکن سے بڑی وزنی شے بآسانی اور تھوڑی طاقوت سے اُبھر یا اُچھل جاتی ہے .
  • . ہلکا سا رابطہ یا جوڑ جو بمشکل محسوس ہو .
  • کرتب ، شعبدہ ، طلسم .
  • وہ چیز جس سے کوئی قبو میں آجائے ، جادوئی چیز
  • ساز باز ، ملی بھگت ، سانٹ گانٹھ ، سازش.
  • توجہ ، دھیان، لّو ، خیال .
  • پہنچ ، رسائی ، دخل .
  • راز ، اسرار .
  • گائے کے تھن کا وہ مادہ جو ٹیکے کے زخم پر لگایا جات اہے ؛ چیچک کے آبلے کو چیپ.
  • مار ، چوٹ ، ضرب .
  • لاگت ، خرچ
  • پھوکی یا ماری ہوئی دھات
  • شادی بیاہ کا انعام (جو خدمت گاروں کو دیا جاتا ہے)
  • ۔ (ھ) مونث۔ ۱۔مدد۔ امداد۔ ؎ ۲۔ تعلُّق۔ علاقہ۔ نسبت۔ وابستگی۔ ؎ ۳۔ اُنس۔مُحبَّت۔ لگن۔ ۴۔مزہ۔ چسکا۔ شوق۔ رغبت۔ ؎ ۵۔ عداوت۔ دشمنی۔بَیْر۔ سازش۔ ؎ ۶۔ کرتب۔شعبدہ۔ طلسم۔ وہ چیز جس کو صنعت سے بنائیں اور اس سے کچھ اور عجیب باتیں ظہور میں لائیں اور حقیقت اس کی عقل میں نہ آئے۔ ۷۔جادو۔ ٹونا۔منتر۔ ۸۔وہ چیز جس سے کوئی قابو میں آجائے۔ ؎ ۹۔ ایک مکان سے دوسرے مکان کا ایسا متصل ہونا کہ ایک مکان سے دوسرے مکان میں بے تکلف چلے جاسکیں۔ ۱۰۔ توجُّہ۔ ۱۲۔ چشمک۔ شکر رنجی۔ ؎
  • ایک مکان سے دوسرے مکان کا متصل ہونا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

لاغ

کھیل، لہوولعب

شعر

Urdu meaning of laag

Roman

  • rabt, taalluq, ilaaqa, vaabastagii
  • lagan, anas, muhabbat, ishaq, dilbastagii
  • chaaT, chaskaa, shauq, mazaa, lapkaa
  • adaavat, biir, dushamnii, kaavish, chuu.onap
  • kashaakash, behas, muqaabala
  • rashak, hasad, jalan, raqaabat
  • milaavaT, shamuuliiyat, maluunii
  • Taank (jo zevar vaGaira me.n rakhii jaatii hai)
  • aa.D, Tekan, Tek ; madad
  • (bandhaanii) polii zamiin ke ga.Dhe ke baakho.n kii miTTii ke rok kii aa.D, ye lakk.Dii ke shahniir ya taKhte hote hai.n jo baakhe se laga kar jamaa di.e jaate hai.n taa ki paakhe kii miTTii dene na pa.e, thaamo
  • (bandhaanii) vo chhoTii ya ba.Dii Tekan jo daab ke sire ke niiche bhaarii ashyaa ka vazan baanTne ke li.e lagaayaa jaaye, is Tekan se ba.Dii vaznii shaiy baa.aasaanii aur tho.Dii taaqot se ubhar ya uchhal jaatii hai
  • . halkaa saa raabita ya jo.D jo bamushkil mahsuus ho
  • kartab, shebdaa, tilsam
  • vo chiiz jis se ko.ii kibo me.n aajaa.e, jaaduu.ii chiiz
  • saaz baaz, milii bhagat, saanaT gaanTh, saazish
  • tavajjaa, dhyaan, lo, Khyaal
  • pahunch, rasaa.ii, daKhal
  • raaz, israar
  • gaay ke than ka vo maadda jo Tiike ke zaKham par lagaayaa jaat ahe ; chechak ke aable ko chiip
  • maar, choT, zarab
  • laagat, Kharch
  • phaukii ya maarii hu.ii dhaat
  • shaadii byaah ka inaam (jo Khidmat gaaro.n ko diyaa jaataa hai
  • ۔ (ha) muannas। १।madad। imdaad। २। taalluq। ilaaqa। nisbat। vaabastagii। ३। unas।muhabbat। lagan। ४।mazaa। chaskaa। shauq। raGbat। ५। adaavat। dushmanii।bay॒ra। saazish। ६। kartab।shebdaa। tilsam। vo chiiz jis ko sanat se banaa.ii.n aur is se kuchh aur ajiib baate.n zahuur me.n য৒ba laa.enge aur haqiiqat us kii aqal me.n na aa.e। ७।jaaduu। Tonaa।mantr। ८।vo chiiz jis se ko.ii qaabuu me.n aajaa.e। ९। ek makaan se duusre makaan ka a.isaa muttasil honaa ki ek makaan se duusre makaan me.n betakalluf chale ja sakiin। १०। tojjuh। १२। chashmak। shukr raNjii।
  • ek makaan se duusre makaan ka muttasil honaa

English meaning of laag

Noun, Feminine

  • grudge/ enmity

Noun, Masculine

  • attention, meditation
  • competition, argument
  • connection, affinity, relevance
  • conspiracy, plot, intrigue
  • cost, expense
  • enmity, grudge
  • envy, jealousy, malice
  • love, affection
  • ratio
  • spell, sorcery

लाग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • मानसिक दृष्टि से होनेवाली किसी प्रकार की लगावट। जैसे-अनुराग, प्रेम, लगन आदि।
  • लगे हुए होने की अवस्था या भाव। लगाव। संपर्क। संबंध। जैसे-इस मकान में बगल वाले मकान से लाग है, अर्थात् उसमें से इसमें सहज में कोई आ सकता है।
  • लगाव, संबंध, क्षेत्र, लगन, प्रेम,
  • लगे हुए होने का भाव; लगाव; प्रेम
  • संबंध; संपर्क
  • मुठभेड़।

لاگ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ٹھوکَر

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَروں

ٹھوکر (رک) کی جمع مغیرہ حروف میں ، ترا کیب میں مستعمل .

ٹھوکْریں

پشتہ، ٹکر، ٹکراؤ کی جگہ، خسارہ، نقصان، سن٘گ راہ، روڑا، سڑک میں ابھرا ہوا پتھر؛ خراب سڑک، ٹکرانا، روکنے کا آلہ جو ریل کی پٹری ختم ہونے کی جگہ پر لگا ہوتا ہے، چوٹ، ضرر، غلط فہمی، کوتاہی، ٹھیس، غلطی، لغزش، ضرب، دھکّا، صدمہ، ذلت، رسوائی، زد و کوب، معشوق کی نازک چال

ٹھوکَر میں

قدموں میں، پیروں تلے، پامال

ٹھوکَر خوری

ٹھوکریں کھانے کی عادت یا حالت ، ذلت و پسپائی .

ٹھوکَر جَڑاؤُ

(عوام) ایسی این٘ٹ جو جڑی ہو اور اس کی ٹھو کر لگنے کا ڈر ہو .

ٹھوکَر پَلْٹاؤُ

(عوام) این٘ٹ جو جڑی نہ ہو اور پلٹ سکے.

ٹھوکَر جَڑْنا

ٹھوکر مارنا

ٹھوکَروں میں

رک : ٹھوکر میں .

ٹھوکَر یا نَعْل

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

ٹھوکَر لَگی پَہاڑ کی، گَھر کی توڑیں سِیل

زبردست سے بس نہیں چلتا، کمزور کو تنگ کرتے ہیں

ٹھوکَر سے اُڑانا

ٹھکرانا، ٹھکرا دینا، انکار کرنا، مسترد کردینا

ٹھوکریں کھانا

پاؤں کی ضربات لگنا، لاتیں کھانا، ذلیل و خوار خراب و خستہ ہونا

ٹھوکریں دینا

ایذا دینا، ستانا

ٹھوکْرا

سخت (جیسے : خراب روٹی) .

ٹھوکَریں لینا

ناچنے والے کا ناچتے میں خاص انداز سے قدم اُٹھانا .

ٹھوکَروں میں رُلْنا

رک : ٹھوکروں میں پڑا رہنا .

ٹھوکَروں میں آنا

رون٘دا جانا ، ہسپا ہونا .

ٹھوکْریں چَلْنا

پان٘و کی ضربیں لگنا .

ٹھوکَریں کِھلانا

ٹھوکریں کھانا (رک) کا تعدیہ .

ٹھوکَروں میں ہونا

رک : ٹھوکروں میں آنا .

ٹھوکَریں کِھلْوانا

ٹھوکریں کھانا (رک) کا تعدیہ .

ٹھوکَریں بَدی ہونا

ذلت و خواری یا دربدری مقرر ہونا

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہونا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَروں سے پِس کَر پانی ہو جانا

پامال ہونا / ہو جانا ، ٹھکرایا جانا ، روندا جانا .

ٹھوکَریں کھا کَر سَنبَھلنا

سختی اور نقصان اٹھاکر ہوش پکڑنا، کچھ کھو کر سیکھنا

ٹھوکَریں اُٹھانا

رک : ٹھوکریں کھانا .

ٹھوکْریں کھاتے پِھرنا

be kicked and knocked about

ٹھوکریں مارتے چَلنا

پاؤں سے ضرب لگاتے چلنا، بچوں کا ٹھوکریں لگاتے ہوئے چلنا

ٹھوکَروں میں پَڑا رَہنا

جوتیوں میں پڑا رہنا، بے عزتی اور ذلت کی حالت میں رہنا

ٹھوکَروں پَر پَڑنا

۔(عو) کسی کی خدمت اور مار دھاڑ میں رہنا۔ ذلّت کے ساتھ رہنا۔

ٹھوکَروں پَر پَڑا رَہْنا

(عو) حقارت اور ذلت کے ساتھ پڑا رہنا ، ذلت سے رہنا ، کسی کی مرمت اور مار دھاڑ میں رہنا .

ٹھوکَر دینا

ٹھوکر لگانا یا مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر لینا

(گھوڑے کا) سکندری کھانا ، الجھ کر گرنا .

ٹھوکَر لَگْنا

ٹھوکر لگانا کا لازم، سن٘گ راہ یا کسی سخت چیز کی پاؤں میں ٹکر لگنا، کسی چیز کو پاؤں کی ضرب لگنا

ٹھوکَر مارْنا

لات مارنا، ٹھکرانا، حقیر جاننا، رد کرنا

ٹھوکَر کھانا

پان٘و میں کسی سخت چیز کی چوٹ لگنا ، سن٘گ راہ کی ٹکر لگنا .

ٹھوکَر اُٹھانا

رک : ٹھوکر کھانا .

ٹھوکَر لَگانا

ایڑ مارنا، لات مارنا، ٹھکرانا

ٹھوکَر جَمانا

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

ٹھوکَر کَر لینا

۔۱۔گھوڑے کا سکندری کھانا۔ ۲۔اُلجھ کے گِرنا۔ ۳۔لغزش کھانا۔ ؎

ٹھوکَر نَہ مارْنا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا، توجہ نہ دینا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر اُٹھانا

متاوتر صدمے اُٹھانا، نقصان پر نقصان اُٹھانا

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر کھانا

صدمے پر صدمہ اٹھانا ، متواتر نقصان اٹھانا ، غلطی پر غلطی کرنا .

ٹھوکَر پَر ٹھوکَر لَگْنا

نقصان پر نقصان ہونا ، تکلیف پر تکلیف پہن٘چنا .

ٹھوکر پَر رَکھنا

not to care for, be disdainful of, disdain

ٹھوکَر نَہ لَگانا

بہت حقیر سمجھنا، کچھ بھی اہمیت نہ دینا

ٹھوکَر پَر مارْنا

حقیر سمجھنا، ذیل جاننا، پرواہ نہ کرنا، کچھ نہ سمجھنا

کَڑی ٹھوکَر

بڑی لغزش، سخت غلطی

بَہِشْت میں ٹھوکَر مارْنا

رک : بہشت میں لات مارنا

دُنْیا کو ٹھوکَر مارْنا

دنیا کو حقیر سمجھ کر چھوڑ دینا ، دنیا کو حقارت سے ٹھکرا دینا .

قَدَم قَدَم پَرْ ٹھوکَر کھانا

(لکھنے میں جابجا غلطی کرنے کے محل پر) پے درپے غلطی کرنا ، بار بار غلطی کا مرتکب ہونا .

جو سَر اُٹھا کَر چَلے گا ٹھوکَر کَھائے گا

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

سَر اُٹھا کَر چَلا اَور ٹھوکَر کھا کَر گِرا

تکبُّر سے ذِلّت اور رُسوائی ہوتی ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (لاگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

لاگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone