تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کُرْسی" کے متعقلہ نتائج

سَخْتی

دشواری

سَخْتی سے

بمشکل، دشواری سے، تن٘گی یا تکلیف سے، بدمزاجی سے، بے رحمی سے، درشتی سے

سَخْتی توڑْنا

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

سَخْتی پَکَڑْنا

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

سَخْتی آنا

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

سَخْتی اُٹْھوانا

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

سَخْتی گُزَرْنا

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْتی میں وَقْت کاٹنا

تکلیف میں وقت گزارنا

سَختی کرنا

ستانا، ظُلم کرنا، زیادتی کرنا، جبر کرنا

سَخْتِی کھینچنا

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

سَخْتی سے دِن گُزَرْنا

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

سَخْتی اُٹھانا

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

سَخْتِی جھیلنا

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

سَخْتی سے پیش آنا

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

سَخْتی اُوٹھانا

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

سَخْتی کَش

تکلیفیں برداشت کرنے والا، مشکلات جھیلنے والا، صابر، باہمّت

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتی سے تَنگ آنا

بدمزاجی سے گھبرانا

سَخْتی و سُسْتی

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سُوکھتا

dried, shrivelled

سُکْھٹا

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

سوکْھتا

जला हुआ।

سُکْھٹی

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

سوخْتَہ

جلا ہوا

ساخْتَہ

بنایا ہوا، تیّارکیا ہوا

ساخْتی

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

سوخْتی

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

سُخْتَہ

تولاہوا ، موزوں، سنجیدہ، ٹکسالی، شستہ

سَعْی و خَطا

کوشش و ناکامی، غلط و صحیح طریقہ عمل

طَبِیعَت میں سَخْتی ہونا

مزاج میں کڑا پن ہونا

ساخْتَہ پَرْداخْتَہ کَرنا

اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.

سوخْتَہ ہو جانا

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

دھان سُوکْھتا ہے کَوّا ٹَرٹَراتا ہے

جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .

تَعْرِیف کَرتے مُنْھ سُوکْھتا ہے

جیسی چاہیئے تعریف نہیں ہوسکتی .

تِین دِن کا چھوکْرا ہَمیں سِکھاتا ہے

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

آدْمی کُچھ کھو کے سِیکْھتا ہے

نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے

کُچْھ کھو کے سِیْکْھتے ہیں

نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے

جاں سوخْتَہ

افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

خود ساخْتَہ

خود بنایا ہوا، اپنے طور پر دعویدار، اپنے من سے گھڑا ہوا، من گھڑت

جِیو سوخْتَہ

دل جلا، دل سوختہ.

پِدَر سوخْتَہ

(دشنام) ولد الحرام ، حرامی ، جس کے باپ کا پتا نہ ہو.

ہَیزَمِ سوخْتَہ

جلی ہوئی لکڑی .

جَنْگِ ساخْتَہ

दे. ‘जंगे ज़रगरी'।

نا ساخْتَہ

بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔

نَو ساختَہ

بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان

پَر سوخْتَہ

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

جان سوخْتَہ

جلا ہوا، ویران

اَخْتَر سوخْتَہ

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

کام کو کام سِکھاتا ہے

کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے

سِینَہ سوخْتَہ

رنجیدہ، غمگین، مُصیبت زدہ، آفت زدہ

سِیاہ سوخْتَہ

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

سرما سوخْتَہ

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

نِیم سوخْتَہ

آدھا جلا ہوا، ادھ جلا، نیم بریاں

رُو سوخ٘تَہ

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

کَوّا ہَنْس کے چال سِیکْھتا تھا اَپْنی چال بھی بُھول گَیا

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

اردو، انگلش اور ہندی میں کُرْسی کے معانیدیکھیے

کُرْسی

kursiiकुर्सी

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: تدریس قدیم کنایۃً اسلامیات فرنیچر خوشنویسی

  • Roman
  • Urdu

کُرْسی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لکڑی ، لوہے یا کسی اور پائدار چیز کی ایسی نشست گاہ جس پر ایک آدمی پیر لٹکا کر آرام سے بیٹھ سکے عموماً اس کے چار پایے ، دو بازو (بعض کے نہیں ہوتے) اور پشت ہوتی ہے ، بیٹھنے کی جگہ لکڑی یا لوہے کا تختہ لگا دیتے ہیں یا پید ہے ، بیٹھنے کی جگہ وہ لکڑی یا لوہے کا تختہ لگا دیتے ہیں یا پید وغیرہ سے بُن دیتے ہیں ، اچھی قسم کی کرسیوں میں گدے بھی لگے ہوتے ہیں .
  • چوکی ، چھوٹا تخت .
  • پایۂ تخت ، دارالحکومت ، دارالخلافہ .
  • سطح زمین سے فرش عمارت یا سطح عمارت تک کی بنیاد یا پائے کا بھراؤ یعنی بلندی جو حسب ضرورت اور عمارت کی حیثیت کے لحاظ سے رکھی جاتی ہے ، پلنتھ (انگ : Plinth).
  • (خوشنویسی) حرفوں کے دور اور کشش کے درمیان کا اُٹھان ، تحریر میں حروف کی مشست کا تناسب ، حرفوں اور دائروں کی مناسب ترتیب .
  • (اسلام) مسلمانوں کی عقیدے کے مطابق کرسی خداوند ، کرسی الہیٰ ؛ مراد : بلند ترین مقام ، بہت بلند و بالا جگہ .
  • پیڑھی ، پشت ، نسل .
  • نسب نامہ ، شجرہ ، سلسلہ .
  • (تصوّف) کل صفات فعلیہ کی تجلی سے اور یہی مظہر اقتدار الہیٰ و محل نفوذ اوامر و نوابی ہے اس میں آثار و صفات متضاد بالتفصیل ظاہر ہوتے ہیں ، اسی لئے امر الہیٰ وجود میں ظاہر ہوتا ہے ، یہی محل قضا ہے
  • (کنایۃً) درجہ ، عہدہ .
  • مرتبہ ، عزّت ، تعظیم و تکریم .
  • لوہے یا فولاد کا جوڑ جس سے ریل کی پٹری اپنے مقام پر رہے .
  • . شعبہ (خصوصاً کسی مضمون کا شعبۂ تعلیم و تدریس).
  • مراد : آیت الکرسی (قدیم).
  • ۔(ع) مونث۔ ۱۔چھوٹا تخت جس کو فارسی میں صندلی کہتے ہیں۔ ۲۔خدائے تعالیٰ کا ملک اس کی قدرت اور تدبیر۔ ۲۔آٹھواں آسماں۔ ۴۔حرفوں کے دائرں کی موزونی اور تحریر میں ایک دوسرےکے باربر ہونا جیسے حروف کی کرسی۔ ۵۔مکان یا عمارت کی تہ کی اُونچائی۔ ۶۔پیڑھی۔ پُشت۔ خاندان۔ ۷۔زینہ۔ درجہ۔ ۸۔بید یا لکڑی کی کرسی۔ ؎ ۹۔ بلندی جو صحن مکان سے زیادہ ہو۔ معانی نمبر ۱۔۲ میں عربی میں اور معان نمبر ۳۔۴۔۵ میں فارسی میں اور بقیہ معانی میں اردو میں مستعمل ہے۔

شعر

Urdu meaning of kursii

  • Roman
  • Urdu

  • lakk.Dii, lohe ya kisii aur paa.edaar chiiz kii a.isii nashist gaah jis par ek aadamii pair laTkaa kar aaraam se baiTh sake umuuman is ke chaar paa.e.e, do baazuu (baaaz ke nahii.n hote) aur pusht hotii hai, baiThne kii jagah lakk.Dii ya lohe ka taKhtaa laga dete hai.n ya piid hai, baiThne kii jagah vo lakk.Dii ya lohe ka taKhtaa laga dete hai.n ya piid vaGaira se bun dete hai.n, achchhii kism kii kursiiyo.n me.n gadya bhii lage hote hai.n
  • chaukii, chhoTaa taKht
  • pa yah-e-taKht, daar-ul-hakuumat, daar-ul-Khalaafaa
  • satah zamiin se farsh imaarat ya satah imaarat tak kii buniyaad ya pa.e ka bharaa.o yaanii bulandii jo hasab zaruurat aur imaarat kii haisiyat ke lihaaz se rakhii jaatii hai, palnath (ang ha Plinth)
  • (Khoshanviisii) harfo.n ke daur aur kashish ke daramyaan ka uThaan, tahriir me.n huruuf kii mashsat ka tanaasub, harfo.n aur daayro.n kii munaasib tartiib
  • (islaam) muslmaano.n kii aqiide ke mutaabiq kursii Khudaavand, kursii ilhaa ; muraad ha baland tariin muqaam, bahut buland-o-baala jagah
  • pii.Dhii, pusht, nasal
  • nasab naama, shijraa, silsilaa
  • (tasavvuph) kal sifaat faaliih kii tajallii se aur yahii mazhar iqatidaar ilhaa-o-mahl nafuz avaamir-o-navaabii hai is me.n aasaar-o-sifaat mutazaad bittafsiil zaahir hote hai.n, isii li.e amar ilhaa vajuud me.n zaahir hotaa hai, yahii mahl qazaa hai
  • (kanaa.en) darja, ohdaa
  • martaba, izzat, taaziim-o-takriim
  • lohe ya faulaad ka jo.D jis se rel kii paTrii apne muqaam par rahe
  • . shobaa (Khusuusan kisii mazmuun ka shobaa-e-taaliim-o-tadriis)
  • muraad ha aayat-u.ul-kursii (qadiim)
  • ۔(e) muannas। १।chhoTaa taKht jis ko faarsii me.n sandlii kahte hain। २।Khudaa.e taala ka mulak us kii qudrat aur tadbiir। २।aaThvaa.n aasmaan। ४।harfo.n ke daa.ira.n kii mauzuunii aur tahriir me.n ek duusre ke baarbar honaa jaise huruuf kii kursii। ५।makaan ya imaarat kii taa kii u.uonchaa.ii। ६।pii.Dhii। pushat। Khaandaan। ७।ziinaa। darja। ८।bed ya lakk.Dii kii kursii। ९। bulandii jo sahn makaan se zyaadaa ho। ma.aanii nambar १।२ me.n arbii me.n aur ma.aan nambar ३।४।५ me.n faarsii me.n aur baqiiyaa ma.aanii me.n urduu me.n hai।

English meaning of kursii

Noun, Feminine

  • a town near Lucknow, inhabitants of which were considered stupid
  • authority, ministry, honour, respect
  • base of pillar
  • chair, throne of God, throne
  • genealogy, lineage, pedigree
  • office of authority
  • plinth (of building)

कुर्सी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = कुरसी
  • आसन, गद्दी, चौकी
  • चार पायोंवाली एक प्रकार की ऊँची चौकी जिस पर एक व्यक्ति बैठता है तथा जिसमें पीठ के सहारे के लिए पटरी लगी रहती है। (चेअर) यौ०-आराम कुरसी = एक प्रकार की बड़ी कुरसी जिस पर आदमी लेट सकता है। मुहा०-कुरसी तोड़ना = भार बनकर कुरसी पर बेकार बैठे रहना।
  • वह स्थान जिस पर कोई अधिकारी बैठता हो। अधिकारी का पद। जैसे-आज तो कोई मंत्री की कुरसी पर बैठ सकता है। मुहा०-(किसी को) कुरसी देना-आदरपूर्वक बैठाना।
  • दे. कुरसी।
  • बैठने का विशेष प्रकार का आसन, आसंदी, चेयर।

کُرْسی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَخْتی

دشواری

سَخْتی سے

بمشکل، دشواری سے، تن٘گی یا تکلیف سے، بدمزاجی سے، بے رحمی سے، درشتی سے

سَخْتی توڑْنا

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

سَخْتی پَکَڑْنا

راسخ ہو جانا ، پائدار ہو جانا.

سَخْتی آنا

سخت مُصیبت ہونا یا آنا.

سَخْتی اُٹْھوانا

مُصیبت میں ڈالنا ، تکلیف برداشت کرانا ، محنت و مشقت کرانا ، دُکھ جھیلوانا.

سَخْتی گُزَرْنا

مُشکل پیش آنا ، تن٘گی ہونا ، عسرت ہونا.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْتی میں وَقْت کاٹنا

تکلیف میں وقت گزارنا

سَختی کرنا

ستانا، ظُلم کرنا، زیادتی کرنا، جبر کرنا

سَخْتِی کھینچنا

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

سَخْتی سے دِن گُزَرْنا

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

سَخْتی اُٹھانا

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

سَخْتِی جھیلنا

تکلیف برداشت کرنا، بہت تکلیف اٹھانا

سَخْتی سے پیش آنا

درشتی سے پیش آنا، بدمزاجی دِکھانا، بے رحمی کا برتاؤ کرنا، سخت گیری کرنا

سَخْتی اُوٹھانا

ظُلم سہنا ، مُصیبت جھیلنا ، تکلیف برداشت کرنا.

سَخْتی کَش

تکلیفیں برداشت کرنے والا، مشکلات جھیلنے والا، صابر، باہمّت

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتی سے تَنگ آنا

بدمزاجی سے گھبرانا

سَخْتی و سُسْتی

مشکل حالت، پریشانی، مصیبت

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سُوکھتا

dried, shrivelled

سُکْھٹا

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

سوکْھتا

जला हुआ।

سُکْھٹی

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

سوخْتَہ

جلا ہوا

ساخْتَہ

بنایا ہوا، تیّارکیا ہوا

ساخْتی

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

سوخْتی

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

سُخْتَہ

تولاہوا ، موزوں، سنجیدہ، ٹکسالی، شستہ

سَعْی و خَطا

کوشش و ناکامی، غلط و صحیح طریقہ عمل

طَبِیعَت میں سَخْتی ہونا

مزاج میں کڑا پن ہونا

ساخْتَہ پَرْداخْتَہ کَرنا

اپنی طرف سے وضع کرنا ، دل سے گڑھنا.

سوخْتَہ ہو جانا

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

دھان سُوکْھتا ہے کَوّا ٹَرٹَراتا ہے

جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .

تَعْرِیف کَرتے مُنْھ سُوکْھتا ہے

جیسی چاہیئے تعریف نہیں ہوسکتی .

تِین دِن کا چھوکْرا ہَمیں سِکھاتا ہے

جب کوئی کم عمر مشورہ دے تو عمر رسیدہ کہتے ہیں.

آدْمی کُچھ کھو کے سِیکْھتا ہے

نقصان اٹھانے کے بعد تجربہ ہوتا ہے

کُچْھ کھو کے سِیْکْھتے ہیں

نقصان برداشت کر کے تجربہ حاصل ہوتا ہے

جاں سوخْتَہ

افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

خود ساخْتَہ

خود بنایا ہوا، اپنے طور پر دعویدار، اپنے من سے گھڑا ہوا، من گھڑت

جِیو سوخْتَہ

دل جلا، دل سوختہ.

پِدَر سوخْتَہ

(دشنام) ولد الحرام ، حرامی ، جس کے باپ کا پتا نہ ہو.

ہَیزَمِ سوخْتَہ

جلی ہوئی لکڑی .

جَنْگِ ساخْتَہ

दे. ‘जंगे ज़रगरी'।

نا ساخْتَہ

بے ساختہ ؛ بے ارادہ ، یکایک ، اچانک ۔

نَو ساختَہ

بالکل نیا ، تازہ کار ، نوجوان

پَر سوخْتَہ

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

جان سوخْتَہ

جلا ہوا، ویران

اَخْتَر سوخْتَہ

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

کام کو کام سِکھاتا ہے

کام کرنے ہی سے آتا ہے، مشق سے مہارت پیدا ہوتی ہے، انسان تجربے سے سیکھتا ہے

سِینَہ سوخْتَہ

رنجیدہ، غمگین، مُصیبت زدہ، آفت زدہ

سِیاہ سوخْتَہ

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

سرما سوخْتَہ

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

نِیم سوخْتَہ

آدھا جلا ہوا، ادھ جلا، نیم بریاں

رُو سوخ٘تَہ

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

کَوّا ہَنْس کے چال سِیکْھتا تھا اَپْنی چال بھی بُھول گَیا

رک : کوّا چلا ہن٘س کی چال الخ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کُرْسی)

نام

ای-میل

تبصرہ

کُرْسی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone