تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خِدْمَت گُزار" کے متعقلہ نتائج

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزارَہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارانَہ

گذر اوقات کی رقم ، وظیفہ

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گُزارَہ ہونا

گزارہ کرنا کا لازم، اوقات بسری ہونا، کٹنا، گزر بسر ہونا

گُزارَہ کَرنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُزارے کی ناؤ

۔ وہ کشتی جس پر سوار ہوکر مسافر دریا یانہر سے پار ہوں۔

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارِشات

درخواستیں، عرضیاں، التجائیں

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش پَذِیر

۔(ف) صفت۔ جو بات گزارش کے لائق ہو۔

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارے کی شَکْل نِکالْنا

try to make do, find some means of living

گُزارے کی صُورَت بَنْنا

رک : گزارے کی شکل نکلنا ، گزر کی اوقات کی سیل پیدا ہونا .

گُزارے کی صُورَت نِکَلْنا

کمائی کی صورت نکلنا ، فکر معاش کرنا ؛ کمائی کی تدبیر کرنا

گُزارے کی صُورَت نِکالْنا

try to make do, find some means of living

گُزارے کی شَکْل نِکَلْنا

کمائی کی صورت نکلنا ، نوکری کی تدبیرہونا ، زریعۂِ معاش ہونا .

رَہ گُزار

راہ گزار، رستہ، سڑک

گِلَہ گُزار

مدعی

سَجْدَہ گُزار

سجدہ کرنے والا، نماز پڑھنے والا، کنایۃََ: معتقد

مالِیَّہ گُزار

مالیہ ادا کرنے والا ، لگان ادا کرنے والا۔

گَرِیوَہ گُزار

پہاڑوں کو عبور کرنے والا، پہاڑوں پر آسانی سے گزرنے والا.

عَمَل گُزار

عامل ، تحصیلدار

عِنان گُزار

باگ ڈھیلی کر کے چلنے والا، تیز رفتار

اِطاعَت گُزار

فرماںبردار، مطیع

طاعَت گُزار

اطاعت گزار، حکم ماننے والا، فرماں بردار

مُرافَعَہ گُزار

اپیل دائر کرنے والا ۔

شِکْوَہ گُزار

شکایت کرنے والا، شکوہ سنج، گلہ کرنے والا، فریادی

دَشْنَہ گُزار

خنجر گھونپنے والا، چھری یا کٹاری مارنے والا، خنجر یا چھری وغیرہ چلانے کے فن سے واقف یا اس کا ماہر

ہَدِیَّہ گُزار

ہدیہ پیش کرنے والا ، جو تحفہ دے ۔

تَہَجُّد گُزار

تہجد کی نماز پابندی سے پڑھنے والا، نماز تہجد کا پابند

عِبادَت گُزار

عبادت کرنے والا، صوم و صلواۃ کا پابند، عابد

عَرْض گُزار

التجا کرنے والا، درخوست کرنے والا

عَرِیضَہ گُزار

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

گوش گُزار ہونا

کان میں پڑنا ، سننے میں آنا ، اطلاع ہونا ، خبر ہونا

نا گُزار

(آب پاشی) وہ پشتہ یا بند جس میں پانی کی نکاسی کے لیے نالیاں نہ ہوں ، مزاحم آب ۔

دُنِیا گُزار

دنیا دار ، مطلبی شخص.

سَر گُزار

۱. سر کو توڑ کر گُزر جانے والا ، بہت تیز اور زبردست.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

حَق گُزار

انصاف کرنے والا، حق ادا کرنے والا؛ دیانت دار، سچّا؛ مخلص

شِکایَت گُزار

شکایت بیان کرنے والا، داد خواہ

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

خَنْجَر گُزار

خنجر چلانے والا، خنجر زنی کرنے والا، خنجر چلانے میں ماہر

دُشْوار گُزار

جہاں سے گزرنا مشکل ہو، مشکل طلب، کٹھن، دِفت طلب

بَرْق گُزار

برقی قوت کو ایک جگہ سے دوسری جگہ میں پہنچانےکا واسطہ اور ذریعہ

شُکْر گُزار

شُکر ادا کرنے والا، احسان ماننے والا، ممنون

آبْ گُزار

نہر، گول

تیغ گُزار

تلوار چلانے والا ، شمشیر زن.

باز گُزار

खिराज़ देनेवाला।

اَخْبار گُزار

خبریں پہنچانے والا ، پرچہ نویس ، جاسوس ، مخبر.

اردو، انگلش اور ہندی میں خِدْمَت گُزار کے معانیدیکھیے

خِدْمَت گُزار

KHidmat-guzaarख़िदमत-गुज़ार

وزن : 22121

  • Roman
  • Urdu

خِدْمَت گُزار کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • فرماں بردار خدمت گزار، وفادار نوکر

فارسی، عربی - صفت

  • خدمت ادا کرنے والا، کار گزار، خدمت گار، ملازم

شعر

Urdu meaning of KHidmat-guzaar

  • Roman
  • Urdu

  • farmaambardaar Khidamataguzaar, vafaadaar naukar
  • Khidmat ada karne vaala, kaaraguzaar, Khidamatgaar, mulaazim

English meaning of KHidmat-guzaar

Persian, Arabic - Noun, Masculine

  • person in service, willing or faithful servant

Persian, Arabic - Adjective

ख़िदमत-गुज़ार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्वामिभक्त व्यक्ति, स्वामिनिष्ठ सेवक

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • दिल से सेवा करने वाला, आज्ञापालक, फर्मांबरदार

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزارَہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارانَہ

گذر اوقات کی رقم ، وظیفہ

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گُزارَہ ہونا

گزارہ کرنا کا لازم، اوقات بسری ہونا، کٹنا، گزر بسر ہونا

گُزارَہ کَرنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُزارے کی ناؤ

۔ وہ کشتی جس پر سوار ہوکر مسافر دریا یانہر سے پار ہوں۔

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارِشات

درخواستیں، عرضیاں، التجائیں

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش پَذِیر

۔(ف) صفت۔ جو بات گزارش کے لائق ہو۔

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارے کی شَکْل نِکالْنا

try to make do, find some means of living

گُزارے کی صُورَت بَنْنا

رک : گزارے کی شکل نکلنا ، گزر کی اوقات کی سیل پیدا ہونا .

گُزارے کی صُورَت نِکَلْنا

کمائی کی صورت نکلنا ، فکر معاش کرنا ؛ کمائی کی تدبیر کرنا

گُزارے کی صُورَت نِکالْنا

try to make do, find some means of living

گُزارے کی شَکْل نِکَلْنا

کمائی کی صورت نکلنا ، نوکری کی تدبیرہونا ، زریعۂِ معاش ہونا .

رَہ گُزار

راہ گزار، رستہ، سڑک

گِلَہ گُزار

مدعی

سَجْدَہ گُزار

سجدہ کرنے والا، نماز پڑھنے والا، کنایۃََ: معتقد

مالِیَّہ گُزار

مالیہ ادا کرنے والا ، لگان ادا کرنے والا۔

گَرِیوَہ گُزار

پہاڑوں کو عبور کرنے والا، پہاڑوں پر آسانی سے گزرنے والا.

عَمَل گُزار

عامل ، تحصیلدار

عِنان گُزار

باگ ڈھیلی کر کے چلنے والا، تیز رفتار

اِطاعَت گُزار

فرماںبردار، مطیع

طاعَت گُزار

اطاعت گزار، حکم ماننے والا، فرماں بردار

مُرافَعَہ گُزار

اپیل دائر کرنے والا ۔

شِکْوَہ گُزار

شکایت کرنے والا، شکوہ سنج، گلہ کرنے والا، فریادی

دَشْنَہ گُزار

خنجر گھونپنے والا، چھری یا کٹاری مارنے والا، خنجر یا چھری وغیرہ چلانے کے فن سے واقف یا اس کا ماہر

ہَدِیَّہ گُزار

ہدیہ پیش کرنے والا ، جو تحفہ دے ۔

تَہَجُّد گُزار

تہجد کی نماز پابندی سے پڑھنے والا، نماز تہجد کا پابند

عِبادَت گُزار

عبادت کرنے والا، صوم و صلواۃ کا پابند، عابد

عَرْض گُزار

التجا کرنے والا، درخوست کرنے والا

عَرِیضَہ گُزار

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

گوش گُزار ہونا

کان میں پڑنا ، سننے میں آنا ، اطلاع ہونا ، خبر ہونا

نا گُزار

(آب پاشی) وہ پشتہ یا بند جس میں پانی کی نکاسی کے لیے نالیاں نہ ہوں ، مزاحم آب ۔

دُنِیا گُزار

دنیا دار ، مطلبی شخص.

سَر گُزار

۱. سر کو توڑ کر گُزر جانے والا ، بہت تیز اور زبردست.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

حَق گُزار

انصاف کرنے والا، حق ادا کرنے والا؛ دیانت دار، سچّا؛ مخلص

شِکایَت گُزار

شکایت بیان کرنے والا، داد خواہ

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

خَنْجَر گُزار

خنجر چلانے والا، خنجر زنی کرنے والا، خنجر چلانے میں ماہر

دُشْوار گُزار

جہاں سے گزرنا مشکل ہو، مشکل طلب، کٹھن، دِفت طلب

بَرْق گُزار

برقی قوت کو ایک جگہ سے دوسری جگہ میں پہنچانےکا واسطہ اور ذریعہ

شُکْر گُزار

شُکر ادا کرنے والا، احسان ماننے والا، ممنون

آبْ گُزار

نہر، گول

تیغ گُزار

تلوار چلانے والا ، شمشیر زن.

باز گُزار

खिराज़ देनेवाला।

اَخْبار گُزار

خبریں پہنچانے والا ، پرچہ نویس ، جاسوس ، مخبر.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خِدْمَت گُزار)

نام

ای-میل

تبصرہ

خِدْمَت گُزار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone