تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَفِیف" کے متعقلہ نتائج

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

شور تحسین

commotion of appreciation

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

لائق تحسیں

worthy of being praised

اردو، انگلش اور ہندی میں خَفِیف کے معانیدیکھیے

خَفِیف

KHafiifख़फ़ीफ़

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: عروض فقہ قواعد

  • Roman
  • Urdu

خَفِیف کے اردو معانی

صفت

  • ہلکا، سبک (وزن میں)
  • کم، ہلکا (حالت اور کیفیت میں)
  • معمولی، ادنیٰ، بے قدر، بے حقیقت
  • ذرا، تھوڑا (شدّت میں)
  • مدھم، ہلکی
  • رسوا، ذلیل و خوار
  • شرمندہ، نادم، محبوب
  • (عروض) عروض میں ایک بحر، جس کے ارکان فاعلاتن، مس تفع لن، فاعلاتن ہیں
  • (فقہ) ایسی نماز جس میں قرأت طویل نہ ہو اور قرأت مسنونہ سے زیادہ کم بھی نہ ہو
  • (قواعد) حروف علت کی آواز جس کو کھینچ کر نہ پڑھا جائے

شعر

Urdu meaning of KHafiif

  • Roman
  • Urdu

  • halkaa, sabak (vazan me.n
  • kam, halkaa (haalat aur kaifiiyat me.n
  • maamuulii, adnaa, beqdar, behaqiiqat
  • zaraa, tho.Daa (shiddat me.n
  • maddham, halkii
  • rusvaa, zaliil-o-Khaar
  • sharmindaa, naadim, mahbuub
  • (uruuz) uruuz me.n ek bahr, jis ke arkaan phaa.ilaatun, mustphaa lin, phaa.ilaatun hai.n
  • (fiqh) a.isii namaaz jis me.n qarNat taviil na ho aur qarNat masnonaa se zyaadaa kam bhii na ho
  • (qavaa.id) huruuf illat kii aavaaz jis ko khiinch kar na pa.Dhaa jaaye

English meaning of KHafiif

Adjective

ख़फ़ीफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • हल्का, ओछा, कम भार वाला (वज़न में )
  • कम, हल्का (हालत और स्थिति में)
  • साधारण, अदना, अप्रतिष्ठित, तुच्छ
  • ज़रा, थोड़ा (तीव्रता में)
  • मद्धम, कम, हल्की
  • लघु, कम (मात्रा में)
  • बदनाम, बहुत अपमानित और तिरस्कृत
  • शर्मिंदा, लज्जित, महबूब
  • (छंदशास्त्र) काव्य शास्त्र में एक बहर, जिसके अरकान फ़ाइ'लातुन, मुस्तफ़्'इलुन, फ़ाइ'लातुन हैं

    विशेष बहर= (छंद) नज़्म के उन्नीस स्थापित आहंगों या वज़्नों में से हर एक जो शेर का वज़्न जानने और ठीक करने में काम देते हैं रुक्न (अरकान-बहु.)= (छंदशास्त्र) दो पंच हर्फ़ी छः हफ़्त हर्फ़ी कलिमात अर्थात वाक्य जो अरूज़ियों ने शेर के वज़्न के लिए निर्धारित किए गए हैं, अथवा शेर के अल्फ़ाज़ के वे टुकड़े जो तक़्ती' के वक़्त इन कलिमात के वज़्न पर आ कर पड़ें (वो कलिमात ये हैंः फ़'ऊलुन, फ़ा'इलुन, फ़ा'इलातुन, मफ़ा'इलीन, मुस्तफ़्'इलुन, मुतफ़ा'इलुन, मफ़'ऊलात)

  • (धर्मशास्त्र) ऐसी नमाज़ जिसमें क़िर्अत अर्थात वाचन लंबा न हो और क़िर्अत-ए-मस्नूना से ज़्यादा कम भी न हो
  • (व्याकरण) हुरुफ़-ए-'इल्लत की आवाज़ जिसको खींच कर न पढ़ा जाए

    विशेष हुरुफ़-ए-'इल्लत= उर्दू में अलिफ़, वाव और ये, हिंदी में ‘स्वर', इंगलिश में ‘वावेल', इसके तीन अक्षर हैं वाव, अलिफ़ और या, (व्याकरण) वे शब्द जो किसी क्रिया का कारण प्रकट करे, जैसे: क्योंकि, इसलिए कि, ताकि आदि

خَفِیف کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

شور تحسین

commotion of appreciation

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

لائق تحسیں

worthy of being praised

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَفِیف)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَفِیف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone