Search results

Saved words

Showing results for "juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv"

maaraa

beaten, struck down, smitten

maara

(موسیقی) عرب و عجم کی موسیقی میں ایک مرکب راگ کا نام ، آہنگ کی ایک قسم .

maaraa-maar

abundance, excess

maaraa-hu.aa

کشتہ ، گھائل ، زخمی

maaraa-paanii

۔نہ مانگے دفعۃً مرجائے کی جگہ۔؎

maaraa-maarii

mutual beating or striking; contention, struggle, scuffle, broil, fray, jostling, bustling, rush, crush, varied and toilsome efforts (as after the means of subsistence)

maaraa-kuuT

مارپیٹ ، زد و کوب ، لڑائی جھگڑا ۔

maaraa-kuuTii

beating and buffeting, spoiling, ruining, blotting (a paper, in writing)

maaraa-dhaa.Dii

جی چاہے یا نہ چاہے، طوعاً و کرھاً، مجبوراً

maaraa-kuuTaa

تھکا ماندہ ، افتاں و خیزاں .

maaraa-dhaa.Daa

تھکا ہارا ، مضحمل ، گرتے پڑتے ، افتاں و خیزاں .

maaraa-maar me.n

جلد بازی میں ، تیزی میں ، عجلت میں ، گھبراہٹ میں ، رواروی میں .

maaraa pa.Dnaa

to lie (or be) killed or slain, to lie ruined or destroyed (as a field of corn)

maaraa phirnaa

آوارہ پھرنا ، ٹھوکریں کھاتے پھرنا ، بھٹکتے پھرنا .

maaraa to kyaa maaraa

کمزور کو ستانا یا پریشان حال کو پریشان کرنا کوئی بہادری کی بات نہیں وہ تو آپ مرا ہوا ہے ایسے کا مارنا ہی کیا ہے کچھ بڑا کام نہیں .

maaraa maaraa phirnaa

wander aimlessly or in vain

maaraa-maar kar ke

بہت جلدی کر کے ، نہایت کوشش کر کے ، بمشکل تمام .

maaraa jaanaa

be slain or killed, be ruined, be lost

maaraa paanii na maa.nge

فوراً مر جائے، ممکن نہیں کہ زندہ رہ جائے

maaraa mu.nh tabaaq aage dharaa na khaa.e

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

maaraa maar karnaa

fight, wrangle, massacre, hurry up, bustle, work hard

maaraa lahar na le

رک : مارا پانی نہ مانگے .

kyaa maaraa

کچھ نہ مارا

faaqo.n-maaraa

رک : فاقوں کا مارا.

mu.nh maaraa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو لذیذ چیزوں کے کھانے پینے سے پرہیز کرے

KHaak-maaraa

برا ، خراب ، پکا ہوا ، مٹی میں ملا اہوا ، سڑا گلا .

paalaa-maaraa

پالے کے اثر سے جلا ہوا ، سرمازدہ ، رک : پالا ماری کھیتی.

ToTaa-maaraa

وہ شخص جو کاروبار میں نقصان اٹھا چکا ہو۔

naas-maaraa

ruined person, one deserving ruin

gaaj-maaraa

afflicted, unfortunate, an unfortunate person

junuu.n-maaraa

رک : جنوں زدہ .

musiibat-maaraa

oppressed, suffering, tyrannized

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

nuhuusat-maaraa

منحوس ، نحوست زدہ ؛ جن کی وجہ سے بدشگونی ہوتی ہو ، جن پر نحوست آئی ہوئی ہو ۔

KHudaa-maaraa

wretched

KHudaa.ii-maaraa

رک : خدائی خوار ، سب سے الگ ، پریشان حال ، اللہ مارا.

nigo.D-maaraa

عام طور سے عورتیں بولتی ہیں بیزاری اور نفرت ظاہر کرنے کے لیے ؛ (کنایتہ) کمبخت ، منحوس ، نامراد ، نگوڑا ۔

TuuTaa-maaraa

رک : ٹوٹا پھوٹا .

luuTaa-maaraa

لُوٹا ہوا ، غارت کیا ہوا ، تاراج کیا ہوا .

suukhaa-maaraa

قحط زدہ ، دُبلا پتلا ، نحیف و زار ۔

bipat-maaraa

مصیبت زدہ ، آفت زدہ ، دکھیا.

allaah-maaraa

نگوڑا ، خدائی خوار ؛ مصیبت زدہ .

aafat-maaraa

wretched, oppressed, unfortunate, miserable

falaakat-maaraa

مصیبت زدہ، غربت زدہ

faaqa-maaraa

رک : فاقہ زدہ.

vo-maaraa

well done! hurrah! bravo!

mat-maaraa

dopey

balaa-maaraa

مصیبت زدہ ، آسیب ذدہ ، گرفتار رنج و محن.

man-maaraa

having the desire repressed or mortified, grieved, sad, dejected, one whose desires are repressed

chauk-maaraa

evading the market-tax, smuggling

shaamat-maaraa

كم بخت ، بدنصیب ، مصیبت میں گرفتار ۔

vaD-maaraa

وہ شکاری پرندہ جسے بڑے بڑے پرندوں کو شکار کرنا سکھایا جاتا ہے ۔

allaah maaraa

one stricken by God, a wretched fellow, someone in trouble, also used as a curse

da.ii-maaraa

unfortunate, ill-fated

faaqo.n kaa maaraa

continuously starving or famished (person)

roTii kaa maaraa

بُھوکا ، کنگال ، فاقہ زدہ.

KHudaa kaa maaraa haraam, apnaa maaraa halaal

مسلمانوں پر اعتراض کیا جاتا ہے کہ ان کا عجیب مذہب ہے جسے یہ خود ماریں وہ حلال اور جو خدا مارے وہ حرام

kyaa maa'rika maaraa

conquered greatly,

roTiyo.n kaa maaraa

starved, famine-stricken

bhuuko.n kaa maaraa

وہ شخص جسے مدت سے کچھ کھانے کو نہ ملا ہو

Meaning ofSee meaning juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv in English, Hindi & Urdu

juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

जूँ-जूँ लिया तेरा नाँव वूँ-वूँ मारा सारा गाँवجُوں جُوں لیا تیرا ناوں وُوں وُوں مارا سارا گاوں

Proverb

English meaning of juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

  • all things become done with due good fortune
  • cruel ruler is also called

जूँ-जूँ लिया तेरा नाँव वूँ-वूँ मारा सारा गाँव के हिंदी अर्थ

  • सौभाग्य में सब काम बन जाते हैं
  • अर्थात हर समय प्रभु को याद किया मगर बदक़िस्मती और मुसीबत बढ़ती ही गईं, सब बर्बाद हो गए या सब कुछ जाता रहा, ये अक्सर वो लोग किया करते हैं जिनके पास धैर्य एवं सहनशीलता की कमी होती है और वो ईश्वर की शिकायत करने लगते हैं
  • क्रूर शासक को कहते हैं

جُوں جُوں لیا تیرا ناوں وُوں وُوں مارا سارا گاوں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اقبال مندی میں سب کام بن جاتے ہیں
  • یعنی ہر چند خدا کو یاد کیا مگر بدقسمتی و مصیبت بڑھتی ہی گئیں، سب برباد ہو گئےیا سب کچھ جاتا رہا، یہ اکثر وہ لوگ کیا کرتے ہیں جو صابر و شاکر نہ رہ کر کفران کرتے ہیں اور اللہ کا شکوہ و شکایت کرنے لگتے ہیں
  • ظالم حاکم کو کہتے ہیں

Urdu meaning of juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

  • Roman
  • Urdu

  • iqbaalmandii me.n sab kaam bin jaate hai.n
  • yaanii har chand Khudaa ko yaad kiya magar badqismtii-o-musiibat ba.Dhtii hii ga.iin, sab barbaad ho ge ya sab kuchh jaataa rahaa, ye aksar vo log kiya karte hai.n jo saabir-o-shaakir na rah kar kufraan karte hai.n aur allaah ka shikva-o-shikaayat karne lagte hai.n
  • zaalim haakim ko kahte hai.n

Related searched words

maaraa

beaten, struck down, smitten

maara

(موسیقی) عرب و عجم کی موسیقی میں ایک مرکب راگ کا نام ، آہنگ کی ایک قسم .

maaraa-maar

abundance, excess

maaraa-hu.aa

کشتہ ، گھائل ، زخمی

maaraa-paanii

۔نہ مانگے دفعۃً مرجائے کی جگہ۔؎

maaraa-maarii

mutual beating or striking; contention, struggle, scuffle, broil, fray, jostling, bustling, rush, crush, varied and toilsome efforts (as after the means of subsistence)

maaraa-kuuT

مارپیٹ ، زد و کوب ، لڑائی جھگڑا ۔

maaraa-kuuTii

beating and buffeting, spoiling, ruining, blotting (a paper, in writing)

maaraa-dhaa.Dii

جی چاہے یا نہ چاہے، طوعاً و کرھاً، مجبوراً

maaraa-kuuTaa

تھکا ماندہ ، افتاں و خیزاں .

maaraa-dhaa.Daa

تھکا ہارا ، مضحمل ، گرتے پڑتے ، افتاں و خیزاں .

maaraa-maar me.n

جلد بازی میں ، تیزی میں ، عجلت میں ، گھبراہٹ میں ، رواروی میں .

maaraa pa.Dnaa

to lie (or be) killed or slain, to lie ruined or destroyed (as a field of corn)

maaraa phirnaa

آوارہ پھرنا ، ٹھوکریں کھاتے پھرنا ، بھٹکتے پھرنا .

maaraa to kyaa maaraa

کمزور کو ستانا یا پریشان حال کو پریشان کرنا کوئی بہادری کی بات نہیں وہ تو آپ مرا ہوا ہے ایسے کا مارنا ہی کیا ہے کچھ بڑا کام نہیں .

maaraa maaraa phirnaa

wander aimlessly or in vain

maaraa-maar kar ke

بہت جلدی کر کے ، نہایت کوشش کر کے ، بمشکل تمام .

maaraa jaanaa

be slain or killed, be ruined, be lost

maaraa paanii na maa.nge

فوراً مر جائے، ممکن نہیں کہ زندہ رہ جائے

maaraa mu.nh tabaaq aage dharaa na khaa.e

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

maaraa maar karnaa

fight, wrangle, massacre, hurry up, bustle, work hard

maaraa lahar na le

رک : مارا پانی نہ مانگے .

kyaa maaraa

کچھ نہ مارا

faaqo.n-maaraa

رک : فاقوں کا مارا.

mu.nh maaraa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو لذیذ چیزوں کے کھانے پینے سے پرہیز کرے

KHaak-maaraa

برا ، خراب ، پکا ہوا ، مٹی میں ملا اہوا ، سڑا گلا .

paalaa-maaraa

پالے کے اثر سے جلا ہوا ، سرمازدہ ، رک : پالا ماری کھیتی.

ToTaa-maaraa

وہ شخص جو کاروبار میں نقصان اٹھا چکا ہو۔

naas-maaraa

ruined person, one deserving ruin

gaaj-maaraa

afflicted, unfortunate, an unfortunate person

junuu.n-maaraa

رک : جنوں زدہ .

musiibat-maaraa

oppressed, suffering, tyrannized

laa'natii-maaraa

رک : لعنت کا مارا.

nuhuusat-maaraa

منحوس ، نحوست زدہ ؛ جن کی وجہ سے بدشگونی ہوتی ہو ، جن پر نحوست آئی ہوئی ہو ۔

KHudaa-maaraa

wretched

KHudaa.ii-maaraa

رک : خدائی خوار ، سب سے الگ ، پریشان حال ، اللہ مارا.

nigo.D-maaraa

عام طور سے عورتیں بولتی ہیں بیزاری اور نفرت ظاہر کرنے کے لیے ؛ (کنایتہ) کمبخت ، منحوس ، نامراد ، نگوڑا ۔

TuuTaa-maaraa

رک : ٹوٹا پھوٹا .

luuTaa-maaraa

لُوٹا ہوا ، غارت کیا ہوا ، تاراج کیا ہوا .

suukhaa-maaraa

قحط زدہ ، دُبلا پتلا ، نحیف و زار ۔

bipat-maaraa

مصیبت زدہ ، آفت زدہ ، دکھیا.

allaah-maaraa

نگوڑا ، خدائی خوار ؛ مصیبت زدہ .

aafat-maaraa

wretched, oppressed, unfortunate, miserable

falaakat-maaraa

مصیبت زدہ، غربت زدہ

faaqa-maaraa

رک : فاقہ زدہ.

vo-maaraa

well done! hurrah! bravo!

mat-maaraa

dopey

balaa-maaraa

مصیبت زدہ ، آسیب ذدہ ، گرفتار رنج و محن.

man-maaraa

having the desire repressed or mortified, grieved, sad, dejected, one whose desires are repressed

chauk-maaraa

evading the market-tax, smuggling

shaamat-maaraa

كم بخت ، بدنصیب ، مصیبت میں گرفتار ۔

vaD-maaraa

وہ شکاری پرندہ جسے بڑے بڑے پرندوں کو شکار کرنا سکھایا جاتا ہے ۔

allaah maaraa

one stricken by God, a wretched fellow, someone in trouble, also used as a curse

da.ii-maaraa

unfortunate, ill-fated

faaqo.n kaa maaraa

continuously starving or famished (person)

roTii kaa maaraa

بُھوکا ، کنگال ، فاقہ زدہ.

KHudaa kaa maaraa haraam, apnaa maaraa halaal

مسلمانوں پر اعتراض کیا جاتا ہے کہ ان کا عجیب مذہب ہے جسے یہ خود ماریں وہ حلال اور جو خدا مارے وہ حرام

kyaa maa'rika maaraa

conquered greatly,

roTiyo.n kaa maaraa

starved, famine-stricken

bhuuko.n kaa maaraa

وہ شخص جسے مدت سے کچھ کھانے کو نہ ملا ہو

Showing search results for: English meaning of joonjoon liya tera nanv voonvoon mara sara ganv, English meaning of joonjoon liyaa teraa naanv voonvoon maaraa saaraa gaanv

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv)

Name

Email

Comment

juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone