تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عِشْق" کے متعقلہ نتائج

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں عِشْق کے معانیدیکھیے

عِشْق

'ishq'इश्क़

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: طب

اشتقاق: عَشِقَ

  • Roman
  • Urdu

عِشْق کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شدید جذبۂ محبت، گہری چاہت، محبّت، پریم، پیار
  • (تصوّف) حب مفرط اور کشش معشوق اور حُب معشوق اور مرتبۂ وحدت کو کہتے ہیں اس کے پانچ درجے ہیں: درجہ اوّل فقدان دل یعنی دل کا گم کرنا، درجۂ دوم تاسف کہ جس میں عاشق پیدل بغیر معشوق کے ہر وقت اپنی زندگی سے متاسف ہوتا ہے، درجۂ سوم وجد اس کی وجہ سے عاشق کو کسی جگہ اور کسی وقت آرام اور فرار نصیب ہی نہیں ہوتا، درجۂ چہارم بے صبری، درجۂ پنجم صیانت، عاشق اس درجے میں پہنچ کر دیوانہ ہوجاتا ہے، بجز معشوق کے اور کسی کی یاد نہیں ہوتی، عشق حقیقی
  • (طب) ایک طرح کا جنون و سودا جو خوب صورت آدمی کو دیکھنے سے پیدا ہوجاتا ہے
  • شوق، آرزو
  • عادت، لت، دھت، ٹھرک
  • سلام، آداب عرض

شعر

Urdu meaning of 'ishq

  • Roman
  • Urdu

  • shadiid jazba-e-muhabbat, gahirii chaahat, muhabbat, prem, pyaar
  • (tasavvuph) hubb mufrit aur kashish maashuuq aur hub maashuuq aur martaba-e-vahdat ko kahte hai.n is ke paa.nch darje hainh darja avval fuqdaan dil yaanii dil ka Gam karnaa, darja-e-dom taassuf ki jis me.n aashiq paidal bagair maashuuq ke haravqat apnii zindgii se mutaassif hotaa hai, darja-e-som vajd us kii vajah se aashiq ko kisii jagah aur kisii vaqt aaraam aur faraar nasiib hii nahii.n hotaa, darja-e-chahaarum besabrii, darja-e-panjum sayaanat, aashiq is darje me.n pahunch kar diivaanaa hojaataa hai, bajuz maashuuq ke aur kisii kii yaad nahii.n hotii, ishaq-e-haqiiqii
  • (tibb) ek tarah ka junuun-o-saudaa jo Khuubsuurat aadamii ko dekhne se paida hojaataa hai
  • shauq, aarzuu
  • aadat, lat, dhut, Tharak
  • salaam, aadaab arz

English meaning of 'ishq

Noun, Masculine

  • strong emotional attachment, excessive or passionate love, all-consuming love

'इश्क़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • प्रेम की प्रचंड भावना, गहरी चाहत, मोहब्बत, प्रेम, प्यार
  • (सूफ़ीवाद) प्रेम का प्राचुर्य और प्रेमिका का आकर्षण और प्रेमिका के प्रति प्रेम और ईश्वर के एकत्व के पद को कहते हैं उसके पाँच स्तर हैं: पहला स्तर हृदय का खो जाना अर्थात हृदय का गुम करना, दूसरा स्तर दुःख व्यक्त करना है कि जिसमें हृदय को खो देने वाला प्रेमी बिना प्रेमिका के हर समय अपने जीवन से दुःखी होता है, तीसरा स्तर वज्द अर्थात आनंदाधिक्य से आत्म-विस्मृति की अवस्था केे कारण प्रेमी को किसी जगह और किसी समय आराम और पलायन प्राप्त ही नहीं होता, चौथा स्तर अधीरता, पाँचवाँ सियानत अर्थात निगरानी करना अपने हृदय की पाप की कल्पना-मात्र से भी, प्रेमी उस स्तर में पहुँच कर दीवाना अथवा उन्मादी हो जाता है, प्रेमी के अतिरिक्त और किसी की याद नहीं होती, इश्क़-ए-हक़ीक़ी अर्थात ईश्वरीय प्रेम
  • (चिकित्सा) एक प्रकार का पागलपन जो सुंदर व्यक्ति को देखने से जन्म लेता है
  • प्रेम, कामना
  • आदत, लत, धुत, ठरक
  • सलाम, आदाब अर्ज़ अर्थात बड़े एवं पूजनीय लोगों को प्रणाम करने का श्रद्धापूर्ण वाक्य

عِشْق کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عِشْق)

نام

ای-میل

تبصرہ

عِشْق

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone