Search results

Saved words

Showing results for "irtifaa'"

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam pe

لیے ، واسطے

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naam-ba-naam

by name, individually, with every individual

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam-burda

the above-named

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam na rakkhuu.n

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naama

a letter, history, book, treaty

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam ko baTTa lagaanaa

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

naam par baTTa lagaanaa

رک : نام بدنام کرنا ۔

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam kaa sikka chalnaa

be famous

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam-juu

fame-seeker

naam kaa kuttaa na paalnaa

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

naam par kaToraa phir jaanaa

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

naam kaa sikka jaarii honaa

be famous

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naamiida

the one who named, attributed

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam vo jo KHudaa kahvaa.e

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

naam-se

by the name (of)

naam honaa

be conspicuous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam par

in the name of, for the sake of, to honour (someone's) name

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

Meaning ofSee meaning irtifaa' in English, Hindi & Urdu

irtifaa'

इर्तिफ़ा'اِرْتِفاع

Origin: Arabic

Vazn : 2121

Tags: Physical Astronomy Eloquence Geometry

Word Family: r-f-a

English meaning of irtifaa'

Noun, Masculine

इर्तिफ़ा' के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • भूमि या समुद्र या और किसी स्तर से किसी वस्तु की ऊँचाई, बुलंदी
  • भूमि स्तर, क्षितिज या किसी और स्थान से ऊँचाई पर जाना, ऊँचा होना, ऊँचाई की ओर उठना या उठाया जाना
  • पर्वत या पेड़ आदि का अत्यधिक ऊँचा भाग, चोटी
  • ऊँची श्रेणी, प्रतिष्ठा की श्रेष्ठतम श्रेणी
  • पद या पद की उन्नति, विकास
  • (किसी विपरीत या हठ का) ग़ायब होना, उठ जाना, मिट जाना
  • ग्रह का क्षितिज से शीर्षबिन्दु तक की दूरी तै करना
  • (संख्या) त्रिभुज की ऊँचाई, आधार से स्पर्शरेखा के बिंदु तक की न्यूनतम दूरी
  • वह रेखा जो आधार से स्पर्शरेखा की बिंदु तक लंबवत खींची गई रेखा
  • शेर में किसी वस्तु की चर्चा करें और लगातार उसकी उन्नति के पद बताते चले जाएँ

اِرْتِفاع کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • زمین یا سمندر یا اور کسی سطح سے کسی چیز کی بلندی، اونچائی‏، انحطاط كی ضد
  • سطح زمین، افق یا کسی اور مقام سے بلندی پر جانا، مرتفع ہونا، بلندی کی طرف اٹھنا یا اٹھایا جانا
  • پہاڑ یا درخت وغیرہ کا بلند ترین حصہ، چوٹی
  • بلند درجہ، عظمت کی اعلیٰ منزل
  • درجہ یا حیثیت کی بلندی، ترقی
  • (کسی متقابل یا ضد کا) معدوم ہو جانا، اٹھ جانا، مٹ جانا
  • (ہیٔت) سیارے کا افق سے سمت الراس (نوے درجے) تک مسافت طے کرنا
  • (ہندسہ) مثلث کی بلندی، قاعدے سے نقطہ مماس تک کا اقل فاصلہ
  • وہ خط جو قاعدے سے نقطہ مماس تک عموداً کھینچا جائے
  • (بدیع) شعر میں کسی چیز کا ذکر کریں اور مسلسل اس کی ترقی کے درجے بتاتے چلے جائیں

Urdu meaning of irtifaa'

  • Roman
  • Urdu

  • zamiin ya samundr ya aur kisii satah se kisii chiiz kii bulandii, u.unchaa.ii, inhitaat kii zid
  • satah zamiin, ufuq ya kisii aur muqaam se bulandii par jaana, murtfe honaa, bulandii kii taraf uThnaa ya uThaayaa jaana
  • pahaa.D ya daraKht vaGaira ka baland tariin hissaa, choTii
  • buland darja, azmat kii aalaa manzil
  • darja ya haisiyat kii bulandii, taraqqii
  • (kisii mutaqaabil ya zid ka) maaduum ho jaana, uTh jaana, miT jaana
  • (ha.it) sayyaare ka ufuq se simt alraas (navve darje) tak tai karnaa
  • (hindsaa) masals kii bulandii, qaaade se nuqta mumaas tak ka aqall faasila
  • vo Khat jo qaaade se nuqta mumaas tak amuudan khiinchaa jaaye
  • (badii) shear me.n kisii chiiz ka zikr kare.n aur musalsal us kii taraqqii ke darje bataate chale jaa.e.n

Synonyms of irtifaa'

Antonyms of irtifaa'

Compound words of irtifaa'

Related searched words

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam pe

لیے ، واسطے

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naam-ba-naam

by name, individually, with every individual

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam-burda

the above-named

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam na rakkhuu.n

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naama

a letter, history, book, treaty

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam ko baTTa lagaanaa

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

naam par baTTa lagaanaa

رک : نام بدنام کرنا ۔

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam kaa sikka chalnaa

be famous

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam-juu

fame-seeker

naam kaa kuttaa na paalnaa

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

naam par kaToraa phir jaanaa

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

naam kaa sikka jaarii honaa

be famous

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naamiida

the one who named, attributed

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam vo jo KHudaa kahvaa.e

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

naam-se

by the name (of)

naam honaa

be conspicuous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam par

in the name of, for the sake of, to honour (someone's) name

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

Showing search results for: English meaning of irtifa, English meaning of irtifaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (irtifaa')

Name

Email

Comment

irtifaa'

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone