تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

مُعَاف

چھوڑا گیا، آزاد کیا گیا، بخشا گیا

مُعاف کَرو

جاؤ، رخصت ہو، سدھارو (فقیر کی صدا کے جواب میں)

مُعَافِی

رہائی، خلاصی، نجات

مُعاف ہونا

درگزر ہونا

مُعاف کِیجِیے

درگزر کیجیے، بخشش دیجیے

مُعاف کَرْنا

بخشنا، واپس کرنا

مُعاف مانگْنا

معافی مانگنا، بخشش مانگنا، عذر معذرت کرنا، قصور کے درگزر کرنے کی درخواست کرنا

مُعاف رَکھْنا

درگزر کرنا، بخش دینا

مُعاف فَرْمائِیے

(احتراما ً) معاف کیجیے ، درگزر کیجیے ۔

مُعاف کَرانا

معاف کرنا (رک) کا تعدیہ ، بخشوانا.

مُعاف فَرْمانا

(احتراما ً) رک : معاف کرنا ۔

مُعاف ہو جانا

بخشا جانا

مُعاف تو ایک کَوڑی نَہ ہوگی

بطور انکار ، جب کوئی معافی مانگے تو کہتے ہیں

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

مُعافی دار

عطا کی ہوئی زمین (معافی) کا مالک، معاف شدہ زمین کا مالک، جاگیردار، زمیندار

مُعافی سال

وہ سال جو مبرا یا مستثنیٰ ہو آمدنی کے ٹیکس یا مالی تشخیص سے (کچھ مخصوص جانچ پڑتال ، حساب یا لین دین کے لیے)

مُعافی باقی

بقایا کی معافی

مُعافی داری

(کاشت کاری) معافی دار (رک) ہونا ؛ (مجازاً) جاگیرداری ، زمینداری

مُعافی زَمِین

(کاشت کاری) وہ زمین جس پر محصول معاف ہو

مُعافی نامَہ

معافی کی تحریر، معافی کی درخواست، معافی مانگنے کی تحریر

مُعافی دینا

معاف کرنا ، بخشش دینا ۔

مُعافیِ دائِمی

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے لیے معاف کر دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی رَوَنَّہ

وہ پروانۂ راہ داری یا اجازت نامہ جس کے تحت تجارت کی نقل و حمل پر لگان نہ وصول کیا جائے

مُعافیِ ناجائِز

(کاشت کاری) غیر قانونی زمین

مُعافی دارانَہ

معافی دار جیسا ، (کاشت کاری) معافی دار (رک) کی حیثیت والا ؛ بطور معافی طرح کا ، جاگیردارانہ ۔

مُعافی مُقَطَّعَہ

(کاشت کاری) وہ قطعہ اراضی جس کا لگان معاف ہو ، جس مقطعہ کی ۔۔۔۔۔ بابت پن معاف ہوتا ہے وہ معافی مقطعہ کہلاتا ہے

مُعافی عَیْنِ حَیات

۔مونث۔ وہ زمین جو کسی کی زندگی بھر کے لئے معاف کی جائے۔

مُعافی دِلانا

معاف کر انا ، معاملہ رفع دفع کروانا ۔

مُعافی لینا

غلطی یا گناہ سے بخشش حاصل کرنا ، معافی پانا ۔

مُعافیِ تا حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مانْگْنا

معذرت کرنا، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا

مُعافی بانٹْنا

بہت سوں کو معاف کرنا ، درگزر سے کام لینا ۔

مُعافی مَعْمُولی

مستقل یا عام معافی

مُعافیِ حِین حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مِلْنا

قصور درگزر ہونا ، بخشش ملنا ۔

مُعافی مانگ لینا

معذرت کرنا ، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا ، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا ۔

مُعافی کا پَروانَہ

معافی کی سند، وہ کاغذ جس پر معافی کی قبولیت تحریر ہو

مُعافیِ اِسْتِمراری

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے واسطے معافی کے طور پر دے دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی چاہْنا

معذرت کرنا ، عفو چاہنا ۔

مُعافی کا خواسْتْگار ہونا

قصور سے درگزر کرنے کی درخواست کرنا ؛ معافی مانگنا ۔ میں ضمیر جعفری صاحب کی تفہیم کے سلسلہ میں اپنی لغزشوں کے لیے پیشگی معافی کا خواستگار ہوں

مُعافی طَلَب کَرنا

apologize, ask for pardon, seek forgiveness

مُعافی طَلَب ہونا

معافی مانگنے والا ہونا ، معافی کا خواستگار ہونا ، معافی کا طالب ہونا ۔

قُصُور مُعاف

کوئی گستاخی کی بات مُنھ سے نکالنے کے موقع پر کہتے ہیں، گستاخی معاف

تَقصِیر مُعاف

خطا وغیرہ معاف فرمائیے ، گستاخی یا دخل در معقولات کی معافی چاہتا ہوں .

خَطا معاف

درگذر کیجئے، معاف فرمائیے

وَعدَہ مُعاف گَواہ

سرکاری گواہ، سلطانی گواہ

وَعدَۂ مُعاف

(قانون) وہ مجرم جس سے کسی کے خلاف گواہی دینے یا اصل حقیقت پوری کی پوری بتا دینے پر معاف کر دینے کا وعدہ کیا جائے اور بعد ازیں اس کا جرم معاف کر دیا جائے ، سلطانی گواہ ۔

قَرْض مُعاف کَرْنا

دیا ہوا اُدھار واپس نہ لینا ، رفت گزشت کرنا.

دَرْبار مُعاف کَرْنا

دربار میں حاضری دینے کی معافی دینا .

تَقْصِیر مُعاف ہو

۔جب کوئی ایسی بات کہتے ہیں جو مخاطب کو ناگوار ہو اس وقت بولتے ہیں۔ ؎ ؎

زَمِین مُعاف ہونا

زرعی یا رہائشی زمین جس پر کسی قِسم کا کوئی ٹیکس نہ لیا جائے

قُصُور مُعاف کَرنا

خطا کی سزا نہ دینا

قُصُور مُعاف ہونا

خطا کی سزا نہ ملنا

دَرْبار مُعاف ہونا

دربار سے غیر حاضر ہونے کی اجازت ہونا .

تَعْظِیمِ کارِیگَراں مُعاف

کوئی شخص کام میں مشغول نو تو اسے مالک کی تعظیم معاف ہوتی ہے ، کوئی کام کرتا ہوا تعظیماً اٹھنے لگے تو کہتے ہیں یا کاریگر تعظیم سے عذر کرتے وقت کہتا ہے تاکہ کام میں حرج اور دیر نہ ہو.

مَہر مُعاف کَرنا

رک : مہر بخشنا ۔

خُون مُعاف کَرنا

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

جُرْمانَہ مُعاف کَرنا

جرمانے کی رقم معاف کرنا

جاگِیر مُعاف کَرْنا

ایسی جاگیر عطا کرنا یا بخشنا جس میں پر اسگان وغیرہ معاف ہو.

گُسْتاخی مُعاف ہو

جملۂ معترضہ کے طور پر جب کوئی شخص کوئی بات خلاف تہذب یا دوسرے کے خلاف مزاج زبان سے ادا کرتا یا کسی دوسرے کی بات کو ٹوکتا یا روکتا ہے تو یہ کلمہ ادا کرتا ہے .

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُعَاف

چھوڑا گیا، آزاد کیا گیا، بخشا گیا

مُعاف کَرو

جاؤ، رخصت ہو، سدھارو (فقیر کی صدا کے جواب میں)

مُعَافِی

رہائی، خلاصی، نجات

مُعاف ہونا

درگزر ہونا

مُعاف کِیجِیے

درگزر کیجیے، بخشش دیجیے

مُعاف کَرْنا

بخشنا، واپس کرنا

مُعاف مانگْنا

معافی مانگنا، بخشش مانگنا، عذر معذرت کرنا، قصور کے درگزر کرنے کی درخواست کرنا

مُعاف رَکھْنا

درگزر کرنا، بخش دینا

مُعاف فَرْمائِیے

(احتراما ً) معاف کیجیے ، درگزر کیجیے ۔

مُعاف کَرانا

معاف کرنا (رک) کا تعدیہ ، بخشوانا.

مُعاف فَرْمانا

(احتراما ً) رک : معاف کرنا ۔

مُعاف ہو جانا

بخشا جانا

مُعاف تو ایک کَوڑی نَہ ہوگی

بطور انکار ، جب کوئی معافی مانگے تو کہتے ہیں

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

مُعافی دار

عطا کی ہوئی زمین (معافی) کا مالک، معاف شدہ زمین کا مالک، جاگیردار، زمیندار

مُعافی سال

وہ سال جو مبرا یا مستثنیٰ ہو آمدنی کے ٹیکس یا مالی تشخیص سے (کچھ مخصوص جانچ پڑتال ، حساب یا لین دین کے لیے)

مُعافی باقی

بقایا کی معافی

مُعافی داری

(کاشت کاری) معافی دار (رک) ہونا ؛ (مجازاً) جاگیرداری ، زمینداری

مُعافی زَمِین

(کاشت کاری) وہ زمین جس پر محصول معاف ہو

مُعافی نامَہ

معافی کی تحریر، معافی کی درخواست، معافی مانگنے کی تحریر

مُعافی دینا

معاف کرنا ، بخشش دینا ۔

مُعافیِ دائِمی

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے لیے معاف کر دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی رَوَنَّہ

وہ پروانۂ راہ داری یا اجازت نامہ جس کے تحت تجارت کی نقل و حمل پر لگان نہ وصول کیا جائے

مُعافیِ ناجائِز

(کاشت کاری) غیر قانونی زمین

مُعافی دارانَہ

معافی دار جیسا ، (کاشت کاری) معافی دار (رک) کی حیثیت والا ؛ بطور معافی طرح کا ، جاگیردارانہ ۔

مُعافی مُقَطَّعَہ

(کاشت کاری) وہ قطعہ اراضی جس کا لگان معاف ہو ، جس مقطعہ کی ۔۔۔۔۔ بابت پن معاف ہوتا ہے وہ معافی مقطعہ کہلاتا ہے

مُعافی عَیْنِ حَیات

۔مونث۔ وہ زمین جو کسی کی زندگی بھر کے لئے معاف کی جائے۔

مُعافی دِلانا

معاف کر انا ، معاملہ رفع دفع کروانا ۔

مُعافی لینا

غلطی یا گناہ سے بخشش حاصل کرنا ، معافی پانا ۔

مُعافیِ تا حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مانْگْنا

معذرت کرنا، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا

مُعافی بانٹْنا

بہت سوں کو معاف کرنا ، درگزر سے کام لینا ۔

مُعافی مَعْمُولی

مستقل یا عام معافی

مُعافیِ حِین حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مِلْنا

قصور درگزر ہونا ، بخشش ملنا ۔

مُعافی مانگ لینا

معذرت کرنا ، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا ، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا ۔

مُعافی کا پَروانَہ

معافی کی سند، وہ کاغذ جس پر معافی کی قبولیت تحریر ہو

مُعافیِ اِسْتِمراری

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے واسطے معافی کے طور پر دے دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی چاہْنا

معذرت کرنا ، عفو چاہنا ۔

مُعافی کا خواسْتْگار ہونا

قصور سے درگزر کرنے کی درخواست کرنا ؛ معافی مانگنا ۔ میں ضمیر جعفری صاحب کی تفہیم کے سلسلہ میں اپنی لغزشوں کے لیے پیشگی معافی کا خواستگار ہوں

مُعافی طَلَب کَرنا

apologize, ask for pardon, seek forgiveness

مُعافی طَلَب ہونا

معافی مانگنے والا ہونا ، معافی کا خواستگار ہونا ، معافی کا طالب ہونا ۔

قُصُور مُعاف

کوئی گستاخی کی بات مُنھ سے نکالنے کے موقع پر کہتے ہیں، گستاخی معاف

تَقصِیر مُعاف

خطا وغیرہ معاف فرمائیے ، گستاخی یا دخل در معقولات کی معافی چاہتا ہوں .

خَطا معاف

درگذر کیجئے، معاف فرمائیے

وَعدَہ مُعاف گَواہ

سرکاری گواہ، سلطانی گواہ

وَعدَۂ مُعاف

(قانون) وہ مجرم جس سے کسی کے خلاف گواہی دینے یا اصل حقیقت پوری کی پوری بتا دینے پر معاف کر دینے کا وعدہ کیا جائے اور بعد ازیں اس کا جرم معاف کر دیا جائے ، سلطانی گواہ ۔

قَرْض مُعاف کَرْنا

دیا ہوا اُدھار واپس نہ لینا ، رفت گزشت کرنا.

دَرْبار مُعاف کَرْنا

دربار میں حاضری دینے کی معافی دینا .

تَقْصِیر مُعاف ہو

۔جب کوئی ایسی بات کہتے ہیں جو مخاطب کو ناگوار ہو اس وقت بولتے ہیں۔ ؎ ؎

زَمِین مُعاف ہونا

زرعی یا رہائشی زمین جس پر کسی قِسم کا کوئی ٹیکس نہ لیا جائے

قُصُور مُعاف کَرنا

خطا کی سزا نہ دینا

قُصُور مُعاف ہونا

خطا کی سزا نہ ملنا

دَرْبار مُعاف ہونا

دربار سے غیر حاضر ہونے کی اجازت ہونا .

تَعْظِیمِ کارِیگَراں مُعاف

کوئی شخص کام میں مشغول نو تو اسے مالک کی تعظیم معاف ہوتی ہے ، کوئی کام کرتا ہوا تعظیماً اٹھنے لگے تو کہتے ہیں یا کاریگر تعظیم سے عذر کرتے وقت کہتا ہے تاکہ کام میں حرج اور دیر نہ ہو.

مَہر مُعاف کَرنا

رک : مہر بخشنا ۔

خُون مُعاف کَرنا

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

جُرْمانَہ مُعاف کَرنا

جرمانے کی رقم معاف کرنا

جاگِیر مُعاف کَرْنا

ایسی جاگیر عطا کرنا یا بخشنا جس میں پر اسگان وغیرہ معاف ہو.

گُسْتاخی مُعاف ہو

جملۂ معترضہ کے طور پر جب کوئی شخص کوئی بات خلاف تہذب یا دوسرے کے خلاف مزاج زبان سے ادا کرتا یا کسی دوسرے کی بات کو ٹوکتا یا روکتا ہے تو یہ کلمہ ادا کرتا ہے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone