تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

گُل

پھول

غُل

شور، غوغا، چیخ پکار

گُول

۔(ف) رنگ۔ طرز۔ روش۔ مرکبات میں مستعمل ہے جیسے گندُم گوٗں۔ نیلگوں۔ گُون۔ (ھ) مونث۔ ۱۔ایک قسم کی گھاس جس سے چٹائی بناتے ہیں۔ ۲۔تھیلا جو ٹاٹ وغیرہ سے بناتے اور جس میں بیشتر غلّہ وغیرہ بھر کر گدھوں یا بیل پر لادتے ہیں۔ گوْں ۔(ھ۔ بالفتح) مونث۔ ۱۔پسند۔ ۲۔مطلب۔

غُول

ایک قسم کا جن جو آدمیوں کو راستہ بھلاتا اور جس صورت کا چاہتا بن کر ڈرا دیتا اور ہلاک کر دیتا ہے، دیو بیابانی، چھلاوا، اگیا بیتال، بھوت، دیو، پریت

gull

شَرارَت

گلوں

rose, flower

گُلْشَن

ایسا باغ جہاں کثرت سے پھول کھلے ہوں، چمن، گلزار، پھلواری

گُلائی

گولائی

گُلاب

ایک خوبصورت اور خوشبودار پھول نیز اس کے پود کا نام، پودا کان٘ٹے دار ہوتا ہے ، پھول عموماً ہلکا سرخ (گلابی) ہوتا ہے، سرخ، زرد اور سفید رنگ کا بھی ہوتا ہے

گُلی

پھول کا جیسا، پھول سے متعلق

غُلا

अन्न आदि का भाव तेज़ हो जाना, दुभिक्ष, कहत।

گُلُو

۱. (کاشت کاری) پھول کے اندر پھل کی بیٹھک یا بچّے دانی.

غُلُو

شدّتِ اصرار (کسی امر میں)

گُلِسْتاں

گلستان کا مخفف، باغ، گلزار، چمن، پھلواری، وہ جگہ جہاں پھلوں کی کثرت ہو

gulley

نالی

گُلِسْتانی

گلستان سے منسوب یا متعلق، چمن کا، چمن میں رہنے والا، چمن والا

غول

بھیڑ، مجمع، اژدحام

غَوْل

اچانک پکڑ لینا، اچانک اور غیر متوقع طور پر حملہ کرنا اور برباد کرنا

گُل زَار

وہ جگہ جہاں کِھلے ہوئے پھولوں کی بہتات ہو، گلستاں، چمن، گلشن (رک : گلزار مع تحتی الفاظ)

گُلابَہ

(آب پاشی) ایسا خزانۂ آب یا پانی کا ذخیرہ جہاں سے رج بہوں یا نالوں میں پانی چھوڑا جائے.

گُلابی

گلاب سے منسوب یا متعلق

گُل دام

پھولوں کا جال، پرندوں کے پھنسانے کا جال؛ ایسا جال جس میں پرندوں کو دھوکا دینے کے لیے پھول لگا ہو

گُل ناو

(معماری) مرغول کے حاشیے پر لمبوتری اور مُدَوّر سروں کی بنی ہوئی بنت کاری یا جالی .

گُل دار

جس پر پھول بنے ہوں، پھول دار

گُلکار

جس پر گل بوٹے بنے ہوئے ہوں، گل دوز

گُل باغ

پھولوں کا باغ ، گلستان .

گلُچی

لکڑی میں گلتہ بنانے کا بڑھیوں کا ایک اوزار

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گُل پاش

پھول برسانے والا، پھول بکھیرنے والا

گُل مُوا

(ٹھٹیرا گری) لمبوترے منھ کا ہتھوڑا جس سے پترے کی سطح میں گہرائی بنائی جاتی ہے.

گُل گُوں

گلاب کے رنگ کا، گلابی، سُرخ

گُل بار

پھول بکیھرنے ، برسانے یا لُٹانے والا ، پھولوں سے لدی ہوئی

گُل وَشی

خوبصورتی ، نزاکت ، پھول ہونا ، گُل وَش ہونا ، پھول سا ہونا .

گُل جام

جام سے مشابہ شیشے کا رنگ برنگ کا ظرف جو عموماً دیوار پر سجایا یا لگایا جاتا ہے اور جس میں موم بتی روشن کرتے ہیں .

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گُل بُو

بوئے گل، پھول کی خوشبو، پھول کی مہک

گُل دینا

(شناخت کے لیے یا سزا کے طور پر) داغنا، نشان ڈالنا، دھات گرم کر کے جسم پر نشان دینا

گل خواب

flower of dream

گُل گِیر

شمع یا چراغ کی بتی کترنے کی قینچی یا اوزار

گُل باڑی

باغ، باغیچہ

گُلْبانگ

چہکار، پھول جیسی نرم و لطیف آواز، بُلبل کے چہکنے کی آواز ، بُلبل کی چہکار ، صوتِ ہزار، دل خوش کن آواز

گُل آنکھ

گول آنکھوں والا کبوتر، کبوتر کی ایک نوع کا نام

گُل مُوئی

رک : گُل موا جس کی یہ تصغیر ہے.

گُل چَھڑے

مزے ، عیش و طرب ، تفریح.

گُل عِذار

سرخ وسفید رخساروں والا، جس کے رخسار پھول کے رنگ کے ہوں، گل رخ

گُل جَھڑی

گرہ، گتھی، گل جھٹ، گنجلک، بل، گرہ گتھی، گل جھٹی، (گل، گیند، جھٹی جڑا ہوا)

گُل اَنْداز

رک، گولہ انداز

گُل پَڑْنا

آن٘کھ میں پُھلّی یا سفید دھبّا پڑ جانا .

گُل مَدار

آکھ یا مدار کے درخت میں لگنے والا پھول ، دواءً مستعمل .

گُلْ مُوآ

(ٹھٹھیرا گری) ٹھیڑے کا لمبوترے منہ کا ہتواڑا جس سے پترے کی سطح میں گہرائی بنائی جاتی ہے.

گُل بازی

ایک دوسرے کی طرف پھول پھینکنے کا کھیل، پھولوں والا کھیل، بہت خوشی کے لمحے

گُل آنا

پھول آنا ، کھو دینا .

گُل پوشی

پھولوں کا ہار پہنانا، پھول نچھاور کرنا، کسی پر پھول برسانا، پھول کے گجرے گلے میں ڈالنا

گُلابِیَہ

گلابی ، گلاب جیسا ، گلاب کی شکل کا.

گُل خال

چتکپرا، داغوں والا، چتی دار

گؑل ہَزار

۔(ف) مذکر۔ ایک قسم کا بہت سی پنکھڑیوں کا پھول۔

گُل چَھڑی

پھولوں سے بنائی ہوئی چھڑی ، گلاب کی ٹہنی بطور بید مستعمل ؛ (مجازاً) نازک اندام ، بہت نازک .

گُل زَمِیں

وہ جگہ جہاں پھول پھلواری ہو، سرزمین گل، سرسبز و شاداب جگہ، خوبصورت مقام، قطعۂ زمین، سرسبز شاداب قطعۂ زمین کا حصہ

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

غُل باںگ

چرچا ، دھوم ، شہرہ .

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُل

پھول

غُل

شور، غوغا، چیخ پکار

گُول

۔(ف) رنگ۔ طرز۔ روش۔ مرکبات میں مستعمل ہے جیسے گندُم گوٗں۔ نیلگوں۔ گُون۔ (ھ) مونث۔ ۱۔ایک قسم کی گھاس جس سے چٹائی بناتے ہیں۔ ۲۔تھیلا جو ٹاٹ وغیرہ سے بناتے اور جس میں بیشتر غلّہ وغیرہ بھر کر گدھوں یا بیل پر لادتے ہیں۔ گوْں ۔(ھ۔ بالفتح) مونث۔ ۱۔پسند۔ ۲۔مطلب۔

غُول

ایک قسم کا جن جو آدمیوں کو راستہ بھلاتا اور جس صورت کا چاہتا بن کر ڈرا دیتا اور ہلاک کر دیتا ہے، دیو بیابانی، چھلاوا، اگیا بیتال، بھوت، دیو، پریت

gull

شَرارَت

گلوں

rose, flower

گُلْشَن

ایسا باغ جہاں کثرت سے پھول کھلے ہوں، چمن، گلزار، پھلواری

گُلائی

گولائی

گُلاب

ایک خوبصورت اور خوشبودار پھول نیز اس کے پود کا نام، پودا کان٘ٹے دار ہوتا ہے ، پھول عموماً ہلکا سرخ (گلابی) ہوتا ہے، سرخ، زرد اور سفید رنگ کا بھی ہوتا ہے

گُلی

پھول کا جیسا، پھول سے متعلق

غُلا

अन्न आदि का भाव तेज़ हो जाना, दुभिक्ष, कहत।

گُلُو

۱. (کاشت کاری) پھول کے اندر پھل کی بیٹھک یا بچّے دانی.

غُلُو

شدّتِ اصرار (کسی امر میں)

گُلِسْتاں

گلستان کا مخفف، باغ، گلزار، چمن، پھلواری، وہ جگہ جہاں پھلوں کی کثرت ہو

gulley

نالی

گُلِسْتانی

گلستان سے منسوب یا متعلق، چمن کا، چمن میں رہنے والا، چمن والا

غول

بھیڑ، مجمع، اژدحام

غَوْل

اچانک پکڑ لینا، اچانک اور غیر متوقع طور پر حملہ کرنا اور برباد کرنا

گُل زَار

وہ جگہ جہاں کِھلے ہوئے پھولوں کی بہتات ہو، گلستاں، چمن، گلشن (رک : گلزار مع تحتی الفاظ)

گُلابَہ

(آب پاشی) ایسا خزانۂ آب یا پانی کا ذخیرہ جہاں سے رج بہوں یا نالوں میں پانی چھوڑا جائے.

گُلابی

گلاب سے منسوب یا متعلق

گُل دام

پھولوں کا جال، پرندوں کے پھنسانے کا جال؛ ایسا جال جس میں پرندوں کو دھوکا دینے کے لیے پھول لگا ہو

گُل ناو

(معماری) مرغول کے حاشیے پر لمبوتری اور مُدَوّر سروں کی بنی ہوئی بنت کاری یا جالی .

گُل دار

جس پر پھول بنے ہوں، پھول دار

گُلکار

جس پر گل بوٹے بنے ہوئے ہوں، گل دوز

گُل باغ

پھولوں کا باغ ، گلستان .

گلُچی

لکڑی میں گلتہ بنانے کا بڑھیوں کا ایک اوزار

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گُل پاش

پھول برسانے والا، پھول بکھیرنے والا

گُل مُوا

(ٹھٹیرا گری) لمبوترے منھ کا ہتھوڑا جس سے پترے کی سطح میں گہرائی بنائی جاتی ہے.

گُل گُوں

گلاب کے رنگ کا، گلابی، سُرخ

گُل بار

پھول بکیھرنے ، برسانے یا لُٹانے والا ، پھولوں سے لدی ہوئی

گُل وَشی

خوبصورتی ، نزاکت ، پھول ہونا ، گُل وَش ہونا ، پھول سا ہونا .

گُل جام

جام سے مشابہ شیشے کا رنگ برنگ کا ظرف جو عموماً دیوار پر سجایا یا لگایا جاتا ہے اور جس میں موم بتی روشن کرتے ہیں .

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گُل بُو

بوئے گل، پھول کی خوشبو، پھول کی مہک

گُل دینا

(شناخت کے لیے یا سزا کے طور پر) داغنا، نشان ڈالنا، دھات گرم کر کے جسم پر نشان دینا

گل خواب

flower of dream

گُل گِیر

شمع یا چراغ کی بتی کترنے کی قینچی یا اوزار

گُل باڑی

باغ، باغیچہ

گُلْبانگ

چہکار، پھول جیسی نرم و لطیف آواز، بُلبل کے چہکنے کی آواز ، بُلبل کی چہکار ، صوتِ ہزار، دل خوش کن آواز

گُل آنکھ

گول آنکھوں والا کبوتر، کبوتر کی ایک نوع کا نام

گُل مُوئی

رک : گُل موا جس کی یہ تصغیر ہے.

گُل چَھڑے

مزے ، عیش و طرب ، تفریح.

گُل عِذار

سرخ وسفید رخساروں والا، جس کے رخسار پھول کے رنگ کے ہوں، گل رخ

گُل جَھڑی

گرہ، گتھی، گل جھٹ، گنجلک، بل، گرہ گتھی، گل جھٹی، (گل، گیند، جھٹی جڑا ہوا)

گُل اَنْداز

رک، گولہ انداز

گُل پَڑْنا

آن٘کھ میں پُھلّی یا سفید دھبّا پڑ جانا .

گُل مَدار

آکھ یا مدار کے درخت میں لگنے والا پھول ، دواءً مستعمل .

گُلْ مُوآ

(ٹھٹھیرا گری) ٹھیڑے کا لمبوترے منہ کا ہتواڑا جس سے پترے کی سطح میں گہرائی بنائی جاتی ہے.

گُل بازی

ایک دوسرے کی طرف پھول پھینکنے کا کھیل، پھولوں والا کھیل، بہت خوشی کے لمحے

گُل آنا

پھول آنا ، کھو دینا .

گُل پوشی

پھولوں کا ہار پہنانا، پھول نچھاور کرنا، کسی پر پھول برسانا، پھول کے گجرے گلے میں ڈالنا

گُلابِیَہ

گلابی ، گلاب جیسا ، گلاب کی شکل کا.

گُل خال

چتکپرا، داغوں والا، چتی دار

گؑل ہَزار

۔(ف) مذکر۔ ایک قسم کا بہت سی پنکھڑیوں کا پھول۔

گُل چَھڑی

پھولوں سے بنائی ہوئی چھڑی ، گلاب کی ٹہنی بطور بید مستعمل ؛ (مجازاً) نازک اندام ، بہت نازک .

گُل زَمِیں

وہ جگہ جہاں پھول پھلواری ہو، سرزمین گل، سرسبز و شاداب جگہ، خوبصورت مقام، قطعۂ زمین، سرسبز شاداب قطعۂ زمین کا حصہ

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

غُل باںگ

چرچا ، دھوم ، شہرہ .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone