تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

آنا نَہ پائی نِری پانو گِھسائی

بیکار دوڑ دھوپ اور بے سود محنت و مشقت کے موقع پر مستعمل

آنا دال الو بھی ہے

اچھائیوں کے ساتھ برائیاں بھی ہیں، ایک سپاہی نے قرضے میں ایک بنئے کو الو یہ کہہ کر لگا دیا کہ یہ باز ہے، اسے بعد میں معلوم ہوا، تو اسے دکان میں رکھ چھوڑا کہ شاید کوئی خرید لے، کوئی دریافت کرتا کہ دکان میں کیا کیا ہے، تو وہ یہ فقرہ کہہ دیتا

آنا پائی

کوڑی کوڑی ، حبہ حبہ ، کل رقم ، سارا حساب .

آنا جانا

coming and going

آنا دینا

کسی کے آنے پر جواباً اس کے یہاں جانا ، باز دید کے لئے جانا .

آناً فَآن

آن کی آن میں، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، بات ہی بات میں، فوراً، آناً فاناً

آنا کانی کَرنا

آنا کانی دینا، جان بوجھ کر ٹال جانا، تغافل کرنا، سنی ان سنی کرنا

آناً فَآناً

آن کی آن میں، دم بھر میں

آنا کانتا

کانٹے دارمکو

آنار

انار، ایک مشہور پھل اور اس کا پیڑ، رمان

آنات

آن جس کی یہ جمع ہے

آنا پائی سے

حبہ حبہ، کوڑی کوڑی، کل رقم (چکانا وغیرہ کے ساتھ)

آناً فَآناً میں

رک : آناً فاناً نمبر ۱.

آناً فاناً

آن کی آن میں، دم بھر میں

آنا کانی دینا

جان بوجھ کر ٹال جانا، تغافل کرنا، سنی ان سنی کرنا

آناکانی

ٹال مٹول، ٹالم ٹول، حجت و تکرار، چشم پوشی، مگراپن، سنی ان سنی، حیلہ حوالہ، پہلو تہی

آنا پائی سے بے باق

بالکل ادا

آناً فاناً میں

رک : آناً فاناً نمبر ۱.

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آنہَڑ

(ٹھگی) ظرف، برتن، بھانڈا

آنْہارا

آنے والا

آنْہار

آنے والا، وارد ہونے والا

ہو آنا

کسی جگہ پھیرا لگا کر آنا، کہیں جاکر واپس پلٹ آنا، کسی سے مل کر آنا

حَیا آنا

شرم آنا ، غیرت آنا ، ندامت ہونا.

نَہا آنا

غسل کرنا، نہانا

سایہ آنا

کسی چیز کی چھاؤں کا کسی خاص جگہ پہنچنا

زَمانَہ آنا

وقت آنا

ہَوا آنا

ہوا چلنا، ہوا کا گزر ہونا، ہوا کی رسائی ہونا

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

لَہُو آنا

بدن سے خون نکلنا نیز تھوک کے ساتھ خون نکلنا

عَجَب آنا

تعجب ہونا .

رَسْتَہ آنا

راستہ معلوم ہونا ، رستے کا پتا ہونا.

بَہار آنا

بہار کا موسم شروع ہونا

گِرْیَہ آنا

رونا آنا.

باہَر آنا

نکل آنا ، گھر سے بل یا کسی ایسی جگہ سے جو نگاہوں سے پوشیدہ ہو نکل کر منظرِ عام پر آجانا.

ہَنسی آنا

کسی بات پر ہنسنا ، خندہ ہونا ، مسکرانا (عموماً تحقیراً) ۔

نِگاہ آنا

رک : نظر آنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مانِع آنا

forbid, obstruct, hinder, be an obstacle (in the way of), prevent

مَزَہ آنا

لطف حاصل ہونا، لذت ملنا

مُنہ آنا

رک : منہ آنا ۔

ہُنَر آنا

کسی کام یا فن سے واقف ہونا ؛ تدبیر یا سلیقہ ہونا ۔

مَہَک آنا

خوشبو آنا، بو محسوس ہونا، لپٹ آنا

اَفْسانَہ آنا

(عو) افسوس ہونا.

رِشْتَہ آنا

نسبت کے لیے پیام آنا، شادی کا پیغام آنا

سَماع آنا

راگ سُن کر و جد آنا ، حال آنا .

قَطْرَہ آنا

بے ارادہ پیشاب کا قطرہ نکل جانا، بے ارادہ یا از خود پیشاب کی بوند کا ضعفِ مثانہ کے سبب نکل پڑنا

آبْلَہ آنا

خمیر سے آٹے میں خانے دار جال پیدا ہو نا

مِہمان آنا

کسی کے گھر دعوت یا ضیافت کے لیے آنا ۔

نَشَہ آنا

خمار طاری ہونا ، سرور ہونا ، نشہ چڑھنا ۔

ہَوَس آنا

خواہش پیدا ہونا، جی چاہنا، شوق رکھنا، تمنا کرنا.

مِہر آنا

پیار آنا ۔

مُہرا آنا

۔آوازہ کسنا۔ طنز کی بات کہنا۔ ؎

لَہَر آنا

موج کا آنا، تلاطم ہونا

تَباہی آنا

be ruined

طَرارَہ آنا

(غصّے وغیرہ سے) جوش آنا.

جَرْگَہ آنا

پٹھانوں کی جماعت کا کسی کام کے لئے کسی افسر کے پاس آنا

پَنْہا آنا

دودھ اترنا ، جوش پیدا ہونا ، پنہانا (رک) کا نتیجہ ظاہر ہونا.

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

آنا نَہ پائی نِری پانو گِھسائی

بیکار دوڑ دھوپ اور بے سود محنت و مشقت کے موقع پر مستعمل

آنا دال الو بھی ہے

اچھائیوں کے ساتھ برائیاں بھی ہیں، ایک سپاہی نے قرضے میں ایک بنئے کو الو یہ کہہ کر لگا دیا کہ یہ باز ہے، اسے بعد میں معلوم ہوا، تو اسے دکان میں رکھ چھوڑا کہ شاید کوئی خرید لے، کوئی دریافت کرتا کہ دکان میں کیا کیا ہے، تو وہ یہ فقرہ کہہ دیتا

آنا پائی

کوڑی کوڑی ، حبہ حبہ ، کل رقم ، سارا حساب .

آنا جانا

coming and going

آنا دینا

کسی کے آنے پر جواباً اس کے یہاں جانا ، باز دید کے لئے جانا .

آناً فَآن

آن کی آن میں، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، بات ہی بات میں، فوراً، آناً فاناً

آنا کانی کَرنا

آنا کانی دینا، جان بوجھ کر ٹال جانا، تغافل کرنا، سنی ان سنی کرنا

آناً فَآناً

آن کی آن میں، دم بھر میں

آنا کانتا

کانٹے دارمکو

آنار

انار، ایک مشہور پھل اور اس کا پیڑ، رمان

آنات

آن جس کی یہ جمع ہے

آنا پائی سے

حبہ حبہ، کوڑی کوڑی، کل رقم (چکانا وغیرہ کے ساتھ)

آناً فَآناً میں

رک : آناً فاناً نمبر ۱.

آناً فاناً

آن کی آن میں، دم بھر میں

آنا کانی دینا

جان بوجھ کر ٹال جانا، تغافل کرنا، سنی ان سنی کرنا

آناکانی

ٹال مٹول، ٹالم ٹول، حجت و تکرار، چشم پوشی، مگراپن، سنی ان سنی، حیلہ حوالہ، پہلو تہی

آنا پائی سے بے باق

بالکل ادا

آناً فاناً میں

رک : آناً فاناً نمبر ۱.

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آنہَڑ

(ٹھگی) ظرف، برتن، بھانڈا

آنْہارا

آنے والا

آنْہار

آنے والا، وارد ہونے والا

ہو آنا

کسی جگہ پھیرا لگا کر آنا، کہیں جاکر واپس پلٹ آنا، کسی سے مل کر آنا

حَیا آنا

شرم آنا ، غیرت آنا ، ندامت ہونا.

نَہا آنا

غسل کرنا، نہانا

سایہ آنا

کسی چیز کی چھاؤں کا کسی خاص جگہ پہنچنا

زَمانَہ آنا

وقت آنا

ہَوا آنا

ہوا چلنا، ہوا کا گزر ہونا، ہوا کی رسائی ہونا

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

لَہُو آنا

بدن سے خون نکلنا نیز تھوک کے ساتھ خون نکلنا

عَجَب آنا

تعجب ہونا .

رَسْتَہ آنا

راستہ معلوم ہونا ، رستے کا پتا ہونا.

بَہار آنا

بہار کا موسم شروع ہونا

گِرْیَہ آنا

رونا آنا.

باہَر آنا

نکل آنا ، گھر سے بل یا کسی ایسی جگہ سے جو نگاہوں سے پوشیدہ ہو نکل کر منظرِ عام پر آجانا.

ہَنسی آنا

کسی بات پر ہنسنا ، خندہ ہونا ، مسکرانا (عموماً تحقیراً) ۔

نِگاہ آنا

رک : نظر آنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مانِع آنا

forbid, obstruct, hinder, be an obstacle (in the way of), prevent

مَزَہ آنا

لطف حاصل ہونا، لذت ملنا

مُنہ آنا

رک : منہ آنا ۔

ہُنَر آنا

کسی کام یا فن سے واقف ہونا ؛ تدبیر یا سلیقہ ہونا ۔

مَہَک آنا

خوشبو آنا، بو محسوس ہونا، لپٹ آنا

اَفْسانَہ آنا

(عو) افسوس ہونا.

رِشْتَہ آنا

نسبت کے لیے پیام آنا، شادی کا پیغام آنا

سَماع آنا

راگ سُن کر و جد آنا ، حال آنا .

قَطْرَہ آنا

بے ارادہ پیشاب کا قطرہ نکل جانا، بے ارادہ یا از خود پیشاب کی بوند کا ضعفِ مثانہ کے سبب نکل پڑنا

آبْلَہ آنا

خمیر سے آٹے میں خانے دار جال پیدا ہو نا

مِہمان آنا

کسی کے گھر دعوت یا ضیافت کے لیے آنا ۔

نَشَہ آنا

خمار طاری ہونا ، سرور ہونا ، نشہ چڑھنا ۔

ہَوَس آنا

خواہش پیدا ہونا، جی چاہنا، شوق رکھنا، تمنا کرنا.

مِہر آنا

پیار آنا ۔

مُہرا آنا

۔آوازہ کسنا۔ طنز کی بات کہنا۔ ؎

لَہَر آنا

موج کا آنا، تلاطم ہونا

تَباہی آنا

be ruined

طَرارَہ آنا

(غصّے وغیرہ سے) جوش آنا.

جَرْگَہ آنا

پٹھانوں کی جماعت کا کسی کام کے لئے کسی افسر کے پاس آنا

پَنْہا آنا

دودھ اترنا ، جوش پیدا ہونا ، پنہانا (رک) کا نتیجہ ظاہر ہونا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone