Search results

Saved words

Showing results for "hech"

aashufta

mentally stressed, distracted, agitated, anguished, obsessed, distressed, confused, scattered, dispersed

aashufta-raa.e

جو كسی ایک راے پر نہ جمے، جو كبھی كچھ كہے كبھی كچھ۔

aashufta-muu

having dishevelled hair

aashufta-roz

بدحال، بدنصیب

aashufta-haal

mentally stressed, distressed, perplexed

aashufta-tab'

distracted in mind, head or brain

aashufta-navaa

one who sings or talks of his obsession, i.e. love in an agitated manner

aashufta-maGz

mentally deranged, of unsound mind

aashufta-dimaaG

mentally deranged, of unsound mind

aashufta-haalii

dispersion, wretchedness, embarrassment

aashufta-e-dil

agitated, distressed, disturbed in mind and heart, in a state of mental stress or anguish

aashufta-KHaatir

distressed in mind due to love, troubled in mind uneasy

aashufta-dimaaGii

mental stress, unsoundness of mind, obsession

aashufta-tabii'at

پراگندہ دل

aashufta-dil

distracted heart, deeply in love enamored, distressed or afflicted in mind, disquieted, uneasy

aashufta-sar

frenzied, afflicted

aashufta rahnaa

غمگین یا پریشان رہنا

aashufta-navaa.ii

such a manner of singing or talking, clamour, blaring, screaming

aashufta denaa

حیران پریشان کر دینا، دیوانہ بنا دینا

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

aashufta-bayaa.n

one who speaks in a state of distress

aashufta-KHayaal

وہ جس کے خیالات پریشان کن ہوں، فکرمند

aashufta-mizaaj

one who has a distressed temperament

aashufta-ahvaal

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

aashufta ho jaanaa

مغموم ہونا، پریشان ہونا

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

KHaatir-aashufta

Disturbed in mind, agitated

bar-aashufta

offended, angry, enraged

'uryaanii-e-aashufta

manifestation of infatuation

'aalam-e-aashufta-sarii

condition of being infatuated

Meaning ofSee meaning hech in English, Hindi & Urdu

hech

हेचہیچ

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of hech

Adjective, Masculine

Sher Examples

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

ہیچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

Urdu meaning of hech

  • Roman
  • Urdu

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

Interesting Information on hech

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aashufta

mentally stressed, distracted, agitated, anguished, obsessed, distressed, confused, scattered, dispersed

aashufta-raa.e

جو كسی ایک راے پر نہ جمے، جو كبھی كچھ كہے كبھی كچھ۔

aashufta-muu

having dishevelled hair

aashufta-roz

بدحال، بدنصیب

aashufta-haal

mentally stressed, distressed, perplexed

aashufta-tab'

distracted in mind, head or brain

aashufta-navaa

one who sings or talks of his obsession, i.e. love in an agitated manner

aashufta-maGz

mentally deranged, of unsound mind

aashufta-dimaaG

mentally deranged, of unsound mind

aashufta-haalii

dispersion, wretchedness, embarrassment

aashufta-e-dil

agitated, distressed, disturbed in mind and heart, in a state of mental stress or anguish

aashufta-KHaatir

distressed in mind due to love, troubled in mind uneasy

aashufta-dimaaGii

mental stress, unsoundness of mind, obsession

aashufta-tabii'at

پراگندہ دل

aashufta-dil

distracted heart, deeply in love enamored, distressed or afflicted in mind, disquieted, uneasy

aashufta-sar

frenzied, afflicted

aashufta rahnaa

غمگین یا پریشان رہنا

aashufta-navaa.ii

such a manner of singing or talking, clamour, blaring, screaming

aashufta denaa

حیران پریشان کر دینا، دیوانہ بنا دینا

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

aashufta-bayaa.n

one who speaks in a state of distress

aashufta-KHayaal

وہ جس کے خیالات پریشان کن ہوں، فکرمند

aashufta-mizaaj

one who has a distressed temperament

aashufta-ahvaal

جس كا دل پراگندہ اور پریشان ہو، پریشاں حال، جو پھٹے حالوں میں ہو

aashufta ho jaanaa

مغموم ہونا، پریشان ہونا

aashufta-rozgaar

comfortless, sad, unhappy, whoever has no employment

KHaatir-aashufta

Disturbed in mind, agitated

bar-aashufta

offended, angry, enraged

'uryaanii-e-aashufta

manifestation of infatuation

'aalam-e-aashufta-sarii

condition of being infatuated

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hech)

Name

Email

Comment

hech

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone