Search results

Saved words

Showing results for "hech"

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Meaning ofSee meaning hech in English, Hindi & Urdu

hech

हेचہیچ

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of hech

Adjective, Masculine

Sher Examples

हेच के हिंदी अर्थ

विशेषण, पुल्लिंग

  • कोई, कुछ नहीं, कम, फीका, निकम्मा, नाकारा
  • जिसका कुछ भी महत्त्व न हो, तुच्छ
  • तुच्छ, पोच, व्यर्थ, बेकार, कोई, कश्चित

ہیچ کے اردو معانی

Roman

صفت، مذکر

  • جس کا وجود نہ ہو یا باقی نہ رہ سکے، ناچیز، برطرف، لاشے، نابود
  • کچھ بھی نہیں، بالکل نہیں
  • کوئی، کچھ نیز کسی
  • بے اصل، بے حقیقت، معمولی، ادنیٰ، کم حیثیت
  • فانی، باقی نہ رہنے والا، مٹ جانے والا
  • ناکارہ، نکما، بیکار، ناقابل، بے مصرف
  • (مقابلتاً) کم زور، (کسی فن میں) کم تر
  • قابل نفرت، زبوں، بیہودہ، ذلیل و خوار، بے توقیر
  • فضول، بے سود، بے کار، خارج از مطلب
  • تھوڑی سی، کم، قلیل، اَندک (مقدار، رقم وغیرہ)

Urdu meaning of hech

Roman

  • jis ka vajuud na ho ya baaqii na rah sake, naachiiz, baratraf, laashe, naabuud
  • kuchh bhii nahiin, bilkul nahii.n
  • ko.ii, kuchh niiz kisii
  • beasal, behaqiiqat, maamuulii, adnaa, kam haisiyat
  • faanii, baaqii na rahne vaala, miT jaane vaala
  • naakaara, nikammaa, bekaar, naaqaabil, bemusarraf
  • (muqaabaltan) kamzor, (kisii fan men) kamtar
  • kaabil-e-nafrat, zabuu.n, behuuda, zaliil-o-Khaar, betauqiir
  • fuzuul, besuud, be kaar, Khaarij az matlab
  • tho.Dii sii, kam, qaliil, anduk (miqdaar, raqam vaGaira

Interesting Information on hech

ہیچ یہ لفظ بہت پرانا ہے، لیکن بعض قدیم ترین فارسی لغات جو میں نے دیکھے، ان میں نہیں ملا۔ ’’موید الفضلا‘‘ (۱۹۵۱) غالباً سب سے قدیم فارسی لغت ہے جس میں ’’ہیچ‘‘ درج ہے۔ ’’موید‘‘ میں اس لفظ کے حسب ذیل معنی لکھے ہیں: ’’معدوم، چیزے، و چیزے نہ‘‘۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں سند شاذ و نادر ہی دی گئی ہے، وہاں’’ہیچ‘‘ کے کسی معنی کی سند نہیں۔ لیکن نظیری کا شعر ہے، اگرچہ ’’موید‘‘ کے ذرا بعد کا ہے ؎ ہیچ اکسیر بہ تاثیر محبت نہ رسد کفر آوردم و در عشق تو ایماں کردم اردو میں ’’ہیچ‘‘ کے معنی کا معاملہ ذرا ٹیڑھا ہے۔ ’’معدوم‘‘ اور’’چیزے نہ‘‘ کے مفہوم میں تو اسے کثرت سے برتتے ہیں، لیکن ’’چیزے‘‘، یعنی ’’کچھ، کوئی چیز‘‘ کے معنی میں اردو کی سند بہت مشکل سے ملے گی، لیکن بالکل معدوم بھی نہیں۔ میر سوز ؎ بس سوز کے پہلو سے سرک جاؤ طبیبو عاشق کی نہیں مرگ سوا اور دوا ہیچ یہاں ’’ہیچ‘‘ بمعنی ’’چیزے‘‘ قرار دے سکتے ہیں، لیکن دو امکانات اور بھی ہیں۔ ایک تو یہ کہ مصرعے کی نثر یوں بھی ہوسکتی ہے: عاشق کی [دوا] مرگ سوا نہیں، اور دوا ہیچ [ہے]، یعنی ’’اور سب دوائیں معدوم ہیں، کوئی دوا نہیں‘‘۔ دوسرا امکان یہ ہے کہ یہاں’’ہیچ‘‘ دکنی معنی میں کلمۂ تاکید یا حرف حصرہو، یعنی’’ہی‘‘ کے معنی رکھتا ہو۔ اب نثر یوں ہوگی: مرگ سوا عاشق کی دوا ہیچ نہیں، ‘‘یعنی ’’دوا ہی نہیں‘‘۔ کلمۂ تاکید یا حرف حصرکے طور پر جنوبی ہند میں’’ہیچ‘‘ کثرت سے بولا جاتا ہے، اوروہاں نفی کی بھی شرط نہیں: ’’یہ تو ہی ایچ‘‘ بمعنی ’’یہ تو ہے ہی‘‘، ’’یہ تو اس کا گھرایچ ہے‘‘، بمعنی ’’یہ تو اس کا گھر ہی ہے‘‘ طرح کے فقرے وہاں عام ہیں۔ دکنی کا امکان میں نے اس لئے ظاہر کیا کہ اس بات سے کم لوگ واقف ہیں کہ اٹھارویں صدی کی دہلی اور دکن میں بہت سے استعمالات و محاورات مشترک تھے۔ ’’ہیچ‘‘ کی ردیف میں بہادرشاہ ظفر کے دیوان اول میں ایک غزل کے بعض شعر ہمارے مفید مطلب ہوں گے ؎ جن ناموروں کے کہ جہاں زیر نگیں تھا اب ڈھونڈے تو ان کا ہے کہیں نام و نشاں ہیچ یہاں کئی امکانات ہیں: (۱) استفہام و استجاب: ’’اب تو ڈھونڈے تو کہیں ہے ان کا نام و نشاں؟ کچھ بھی نہیں، کہیں بھی نہیں۔‘‘ (۲) ’’ہیچ‘‘ حرف تاکید: ’’۔۔۔کہیں نام و نشاں ہیچ [ہی] ہی؟‘‘ (۳) ’’ہیچ‘‘ بمعنی’’کچھ‘‘: ’’۔۔۔کہیں کچھ نام و نشاں ہے؟‘‘ مندرجہ ذیل میں معنی ’’کچھ، چیزے‘‘ بالکل صاف ہیں ؎ جو ہوتی ہے ہوگی نہیں امکاں کہ نہ ہوئے پھر فکر سے کیا فائدہ غیر از خفقاں ہیچ یعنی: ’’خفقاں کے سوا کچھ/کوئی فائدہ نہیں‘‘۔ لیکن ان معنی میں اب ’’ہیچ‘‘ شمالی ہند کی زبان میں بہت اجنبی معلوم ہوتا ہے، شاعری میں شاید چل جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hech)

Name

Email

Comment

hech

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone