Search results

Saved words

Showing results for "havaa ke ruKH jaanaa"

havaa ke ruKH jaanaa

جس طرف ہوا چل رہی ہو اس طرف جانا نیز موقع پرست ہونا

havaa kaa ruKH badal jaanaa

حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa kaa ruKH palaT jaanaa

حالات بدل جانا ۔

havaa ke ruKH chalnaa

be an opportunist

havaa ke ruKH ke saath badalnaa

زمانے کے موافق کام کرنا ، حالات کے مطابق خود کو ڈھالنا نیز موقع پرست ہونا۔

havaa ke ruKH par chalnaa

زمانے کے ساتھ چلنا ، حالات کا جائزہ لے کر کام کرنا، وقت اور حالات کے موافق عمل کرنا نیز موقع پرست ہونا ۔

havaa kaa ruKH idhar se udhar ho jaanaa

ہوا کا رخ بدل جانا ؛ حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa baa.ndh ke jaanaa

ہوا روک کر جانا

havaa ke gho.De par jaanaa

بہت تیزی سے جانا ، تیز تیز قدموں سے چلنا نیز ّ ُ تصور میں سفر کرنا ۔

havaa kaa ruKH mo.Dnaa

حالات تبدیل کرنا ، حالات کو اپنے حق میں بدلنا ۔

havaa kaa ruKH badal denaa

حالات بدل دینا ۔

havaa kaa ruKH dekhnaa

see which way the wind is blowing, trim one's sails according to the prevailing conditions

havaa kaa ruKH pahchaan.naa

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

havaa kaa ruKH badlnaa

حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa kaa ruKH

ہوا کے چلنے کی سمت

havaa kaa ruKH bataanaa

prevaricate, drive away or put off, cast to the winds

havaa kaa ruKH bataa.o

منھ مت لگاؤ ، اُٹھا کر پھینک دو

havaa kaa ruKH phirnaa

ہوا دوسرے رخ کی ہوجانا

havaa kaa ruKH pahchaan lenaa

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

gho.Dii kii ha.nsii aur baalak kaa dukh jaanaa nahii.n pa.Dnnaa

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

gho.Dii kii ha.nsii aur baalak kaa dukh jaanaa nahii.n jaataa

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

havaa kii tarah u.D jaanaa

تیزی سے گزر جانا ، بہت جلد بیت جانا ۔

havaa kaa u.Daa le jaanaa

۔ ہوا کا سبک اشیائ کو بلندی پر لے جاکر کہیں سے کہیں کردینا۔ اپنے زور میں۔؎

zamaane kii aab-o-havaa badal jaanaa

انقلاب آجانا، حالات کا بدل جانا

naKHvat kii havaa bhar jaanaa

بہت مغرور ہو جانا ۔

havaa kii tarah nikal jaanaa

تیزی سے گزرنا ، جلدی گزر جانا ، (و قت ، دن وغیرہ کا) جلد بیت جانا ۔

zamaane kii havaa phir jaanaa

زمانے کی ہوا بِگڑنا، حالات بدل جانا

junuu.n kii havaa chal jaanaa

پاگل پن کی وبا پھیل جانا، دیوانگی کا مرض لگ جانا.

kamaan kaa ruKH kar jaanaa

کمان میں کسی طرف خم آ جانا

mu.nh dekh ke rah jaanaa

حیرت سے تکتے رہ جانا ، حیران رہ جانا

jis ko na hove buvaa.ii , vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نہ پھٹی ہو بوائی وہ کیا جانے پیر پرائی.

havaa phaa.nk ke jiinaa

بغیر کھائے زندہ رہنا، فاقے سے رہنا، ہوا کے سہارے جینا

raakh kaa Dher ho kar rah jaanaa

راکھ کا ڈھیر بن جانا ، جل کے خاکستر ہو جانا .

havaa KHorii ko nikal jaanaa

گھر وغیرہ سے باہر چہل قدمی کے لیے جانا ، سیر کے لیے باہر نکلنا ۔

raakh kaa Dher ban jaanaa

خاک ہو جانا ، خاک میں مل جانا ، راک ہو جانا .

ut teraa jaanaa nipaT bhaleraa, jit hove tere miit kaa Dheraa

دوست کے گھر جانا بہتر ہے، جہاں تیرے دوست کا مقام ہے وہاں تیرا جانا اچھا ہے یعنی انسان کو دوست احباب سے ملنا چاہیے

jo tuu hii raaja huvaa apnaa sukh mat Thaan, phikar aur phakiir ke dukh sukh par kar dhyaan

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

Meaning ofSee meaning havaa ke ruKH jaanaa in English, Hindi & Urdu

havaa ke ruKH jaanaa

हवा के रुख़ जानाہَوا کے رُخ جانا

Idiom

हवा के रुख़ जाना के हिंदी अर्थ

  • जिस दिशा में हवा चल रही हो उस दिशा में जाना और अवसरवादी होना

ہَوا کے رُخ جانا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جس طرف ہوا چل رہی ہو اس طرف جانا نیز موقع پرست ہونا

Urdu meaning of havaa ke ruKH jaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • jis taraf hu.a chal rahii ho is taraf jaana niiz maukaaprast honaa

Related searched words

havaa ke ruKH jaanaa

جس طرف ہوا چل رہی ہو اس طرف جانا نیز موقع پرست ہونا

havaa kaa ruKH badal jaanaa

حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa kaa ruKH palaT jaanaa

حالات بدل جانا ۔

havaa ke ruKH chalnaa

be an opportunist

havaa ke ruKH ke saath badalnaa

زمانے کے موافق کام کرنا ، حالات کے مطابق خود کو ڈھالنا نیز موقع پرست ہونا۔

havaa ke ruKH par chalnaa

زمانے کے ساتھ چلنا ، حالات کا جائزہ لے کر کام کرنا، وقت اور حالات کے موافق عمل کرنا نیز موقع پرست ہونا ۔

havaa kaa ruKH idhar se udhar ho jaanaa

ہوا کا رخ بدل جانا ؛ حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa baa.ndh ke jaanaa

ہوا روک کر جانا

havaa ke gho.De par jaanaa

بہت تیزی سے جانا ، تیز تیز قدموں سے چلنا نیز ّ ُ تصور میں سفر کرنا ۔

havaa kaa ruKH mo.Dnaa

حالات تبدیل کرنا ، حالات کو اپنے حق میں بدلنا ۔

havaa kaa ruKH badal denaa

حالات بدل دینا ۔

havaa kaa ruKH dekhnaa

see which way the wind is blowing, trim one's sails according to the prevailing conditions

havaa kaa ruKH pahchaan.naa

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

havaa kaa ruKH badlnaa

حالات بدل جانا ، زمانے کے سازگار یا ناسازگار ہونے کی کیفیت کا تبدیل ہو جانا ۔

havaa kaa ruKH

ہوا کے چلنے کی سمت

havaa kaa ruKH bataanaa

prevaricate, drive away or put off, cast to the winds

havaa kaa ruKH bataa.o

منھ مت لگاؤ ، اُٹھا کر پھینک دو

havaa kaa ruKH phirnaa

ہوا دوسرے رخ کی ہوجانا

havaa kaa ruKH pahchaan lenaa

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

gho.Dii kii ha.nsii aur baalak kaa dukh jaanaa nahii.n pa.Dnnaa

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

gho.Dii kii ha.nsii aur baalak kaa dukh jaanaa nahii.n jaataa

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

havaa kii tarah u.D jaanaa

تیزی سے گزر جانا ، بہت جلد بیت جانا ۔

havaa kaa u.Daa le jaanaa

۔ ہوا کا سبک اشیائ کو بلندی پر لے جاکر کہیں سے کہیں کردینا۔ اپنے زور میں۔؎

zamaane kii aab-o-havaa badal jaanaa

انقلاب آجانا، حالات کا بدل جانا

naKHvat kii havaa bhar jaanaa

بہت مغرور ہو جانا ۔

havaa kii tarah nikal jaanaa

تیزی سے گزرنا ، جلدی گزر جانا ، (و قت ، دن وغیرہ کا) جلد بیت جانا ۔

zamaane kii havaa phir jaanaa

زمانے کی ہوا بِگڑنا، حالات بدل جانا

junuu.n kii havaa chal jaanaa

پاگل پن کی وبا پھیل جانا، دیوانگی کا مرض لگ جانا.

kamaan kaa ruKH kar jaanaa

کمان میں کسی طرف خم آ جانا

mu.nh dekh ke rah jaanaa

حیرت سے تکتے رہ جانا ، حیران رہ جانا

jis ko na hove buvaa.ii , vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نہ پھٹی ہو بوائی وہ کیا جانے پیر پرائی.

havaa phaa.nk ke jiinaa

بغیر کھائے زندہ رہنا، فاقے سے رہنا، ہوا کے سہارے جینا

raakh kaa Dher ho kar rah jaanaa

راکھ کا ڈھیر بن جانا ، جل کے خاکستر ہو جانا .

havaa KHorii ko nikal jaanaa

گھر وغیرہ سے باہر چہل قدمی کے لیے جانا ، سیر کے لیے باہر نکلنا ۔

raakh kaa Dher ban jaanaa

خاک ہو جانا ، خاک میں مل جانا ، راک ہو جانا .

ut teraa jaanaa nipaT bhaleraa, jit hove tere miit kaa Dheraa

دوست کے گھر جانا بہتر ہے، جہاں تیرے دوست کا مقام ہے وہاں تیرا جانا اچھا ہے یعنی انسان کو دوست احباب سے ملنا چاہیے

jo tuu hii raaja huvaa apnaa sukh mat Thaan, phikar aur phakiir ke dukh sukh par kar dhyaan

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

Showing search results for: English meaning of hava ke rukh jana, English meaning of hava ke rukh zana

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (havaa ke ruKH jaanaa)

Name

Email

Comment

havaa ke ruKH jaanaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone