تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَلْقَہ" کے متعقلہ نتائج

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

عرصۂ زیست

duration of life

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

اردو، انگلش اور ہندی میں حَلْقَہ کے معانیدیکھیے

حَلْقَہ

halqaहल्क़ा

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: جنگلات تصوف نباتیات

اشتقاق: حَلَقَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

حَلْقَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گول چیز بشکل دائرہ، گھیرا
  • کان کی بالی، سونے یا چاندی کا بندا جو غلاموں کے کان میں ڈالتے تھے
  • چھلا، انگوٹھی کا چھلا
  • طوق
  • پھندا، پھندے کا گھیرا
  • زنجیر کی کڑی لوہے یا لکڑی وغیرہ کا گول کنڈا
  • دائرہ، گھیر
  • سیاہی مائل وہ دائرہ یا گھیرا جو آنکھوں کے گرد ہو تاہے
  • چہرے میں ہڈی کا وہ ڈھانچہ جس میں آنکھوں کے دیدے ہوتے ہیں، خانۂ چشم
  • محفل، مجمع، نشست، مجلس کا دور
  • لوگوں کا مجموعہ، گروہ، جماعت
  • علاقہ، آبادی کے ان حصوں میں سے ایک حصہ جن کو سہولت کار کی وجہ سے الگ الگ بانٹ دیا گیا ہو
  • دائرہ عمل
  • دروازے کا کھٹکا، کنڈی
  • لفظ کمان کے ساتھ گنتی کے لیے، عدد کے معنوں میں مستعمل
  • چرخی، گراری ، پہیہ
  • (تصوف) صوفی کی نشست جس میں وہ مریدوں کے مجمع میں ذکر جلی یا خفی کی ضرف لگاتا ہے، ذکر کی نشست
  • (نباتیات) (خلیوں وغیرہ کا) گھیرا، قطار، صف
  • تکمہ، گھنڈی کا گھر

اسم، مذکر

  • (بچے کی) ایک بیماری جس میں سانس پھولتی چھاتی اچھلتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ہَلْکا

وہ جو وزن میں کم ہو، سبک، خفیف، کم وزن، لطیف، نازک، سبک سار (بھاری کا نقیض)

شعر

Urdu meaning of halqa

  • Roman
  • Urdu

  • gol chiiz bashkal daayaraa, gheraa
  • kaan kii baalii, sone ya chaandii ka banda jo gulaamo.n ke kaan me.n Daalte the
  • chhallaa, a.nguuThii ka chhallaa
  • tavik
  • phandaa, phande ka gheraa
  • zanjiir kii ka.Dii lohe ya lakk.Dii vaGaira ka golkunDaa
  • daayaraa, gher
  • syaahii maa.il vo daayaraa ya gheraa jo aa.nkho.n ke gard ho taahe
  • chehre me.n haDDii ka vo Dhaanchaa jis me.n aa.nkho.n ke dede hote hain, Khaanaa-e-chasham
  • mahfil, majmaa, nashist, majlis ka daur
  • logo.n ka majmuu.aa, giroh, jamaat
  • ilaaqa, aabaadii ke in hisso.n me.n se ek hissaa jin ko sahuulat kaar kii vajah se alag alag baanT diyaa gayaa ho
  • daayaraa amal
  • darvaaze ka khaTka, kunDii
  • lafz kamaan ke saath gintii ke li.e, adad ke maaano.n me.n mustaamal
  • charKhii, garaarii, pahiya
  • (tasavvuf) suufii kii nashist jis me.n vo muriido.n ke majmaa me.n zikr jalii ya Khafii kii zarf lagaataa hai, zikr kii nashist
  • (nabaatiiyaat) (Khaliiyo.n vaGaira ka) gheraa, qataar, saf
  • tukma, ghunDii ka ghar
  • (bachche kii) ek biimaarii jis me.n saans phuultii chhaatii uchhaltii hai

English meaning of halqa

Noun, Masculine

  • a kind of firework
  • assembly, conclave, company, fraternity
  • circle, cirque hoop, ring
  • circuit (of a village), boundary-line which includes all the lands and dwellings of a village
  • collar (of harness)
  • knocker of a door
  • loop of button-hole

Noun, Masculine

  • a disease in children

हल्क़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गोल चीज़ घेरे के रूप में, घेरा
  • कान की बाली, सोने या चाँदी का बुंदा जो ग़ुलामों के कान में डालते थे
  • छल्ला, अँगूठी का छल्ला
  • अपराधियों, पागलों आदि के गले में पहनाया जाने वाला लोहे का वह भारी घेरा या मंडल जिसके कारण वे इधर-उधर जा या भाग नहीं सकते
  • फंदा, फंदे का घेरा
  • ज़ंजीर की कड़ी लोहे या लकड़ी इत्यादि का गोलकुंडा
  • दायरा, घेरा
  • कालिमा युक्त वह दायरा या घेरा जो आँखों के आसपास होता है
  • चेहरे में हड्डी का वह ढाँचा जिसमें आँखों के दीदे होते हैं, वह गड्ढा जिसमें आँख का ढेला रहता है
  • महफ़िल, भीड़, बैठक, गोष्ठी का दौर
  • लोगों का समूह, गिरोह, दल
  • क्षेत्र, आबादी के उन भागों में से एक भाग जिनको सुविधा के कारणवश अलग-अलग बाँट दिया गया हो
  • अधिकारों की सीमा
  • दरवाज़े का खटका, कुंडी
  • कमान शब्द के साथ गिनती के लिए, संख्या के अर्थों में प्रयुक्त
  • पतंग की डोर लपेटने का हुचका, गरारी, पहिया
  • (सूफ़ीवाद) सूफ़ी की बैठक जिसमें वह मुरीदों के भीड़ में ज़िक्र-ए-जली या ख़फ़ी की ज़र्ब लगाता है, ज़िक्र की सभा

    विशेष ज़िक्र-ए-जली= (सूफ़ीवाद) ज़बान या दिल या साँस से अल्लाह का नाम लेना और कलमा-ए-तय्यबा अर्थात पहले कलिमे को पढ़ना, ऊँचे स्वर में ईश्वर की प्रशंसा या हम्द-ओ-सना करना ज़र्ब= सूफ़ियों का किसी नाम या वाक्य को विशेष झटके के साथ पढ़ना जिससे दिल पर चोट लगे

  • (वनस्पतिविज्ञान) (कोशिकाओं इत्यादि का) घेरा, क़तार, पंक्ति
  • बटन की जगह लगाई जाने वाली घुंडी, घुंडी का घर

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (बच्चे की) एक रोग जिसमें साँस फूलती, छाती उछलती है

حَلْقَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

عرصۂ زیست

duration of life

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَلْقَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَلْقَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone