تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حامِی" کے متعقلہ نتائج

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

ہار

گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی

ہاروں

'Hārūn the Orthodox,' a celebrated Caliph of Bagdād (known to the readers of the 'Arabian Nights' as Haroun-al-rashid)

ہَر

کل کے کل، سب کے سب، تمام، سارے، سبھی، ایک ایک، فرداً فرداً

ہارائی

کھیل وغیرہ میں ہار ، شکست ؛ نقصان

ہارے

ہارا (شکست خوردہ نیز ماندہ) کی مغیرہ شکل اور جمع (تراکیب میں مستعمل)

ہارو

صفت۔ وہ شخص جو اکثر ہارجائے

ہارا

مرکبات میں بطور لاحقۂ صفت مستعمل، بمعنی کرنے والا (ہار لاحقہ)

ہاری

لے جانے والا، چور، ٹھگ، تباہ کرنے والا، نیز لے جانے کا عمل

ہارُو

وہ شخص جو اکثر ہار جائے ، ہارنے والا نیز بدقسمت کھلاڑی

ہارنا

شکست کھانا، مات کھانا

حارِیَہ

ایک سان٘پ ، اس میں اتنا زہر بھرا ہوتا ہے کہ جتنا پرانا پڑتا جاتا ہے اتنا ہی اس کے جسم میں نقصان آتا جاتا ہے کیونکہ اس کے زہر کی تیزی اس کے گوشت کو گھلاتی ہے اور اس لیے اس کو حاریہ کہتے ہیں.

ہار کے

رک : ہار (۱) مع تحتی الفاظ

ہار ہار

(بطور لاحقہء وصفیت) جوگ ، لائق ، قابل ؛ جیسے : جانہار ، مرن ہار نیز (شخص) جو کوئی کام کرنے کو ہو ، جیسے ہونہار ۔

hear

سُنّا

ہار گُل

رک : ہار پھول جو زیادہ مستعمل ہے ۔

ہار پَڑی

۔ ہار ۔ پھول ۔خوشی کی محفلوں میں ہار پھول باٹتے ہیں۔؎

ہار دینا

بازی پر لگا کر مات ہو جانا، بازی میں دے دینا

ہار کَر

رک : ہار (۱) مع تحتی الفاظ و تراکیب

ہار جِیْت

شکست و فتح، کامیابی اور ناکامی، نفع نقصان

حاد

تند و تیز دوا، لگنے یا کاٹنے والی دوا

ہار پَڑنا

ہارچڑھایا جانا، ہار ڈالا جانا، ہار ڈلنا

ہار آنا

لٹا آنا ، دے آنا ، وار دینا ۔

ہار پُھول

پھولوں کی مالا اور پھول جو خوشی کے موقعے پر پہناتے ہیں ۔

ہار ہونا

شکست ہونا ۔

ہار ماننا

۔ شکست تسلیم کرنا۔

ہار جانا

ہارنا، شکست کھا جانا، مغلوب ہوجانا

حار یابِس

گرم و خشک، جس کا مزاج گرم و خشک ہو (انسان، دوا یا غذا)

ہار گُنْدنا

(ہار گوندھنا (رک) کا لازم) ہار گوندھا جانا ، کنٹھا تیار ہونا ۔

ہار چَڑْھنا

ہار چڑھانا (رک) کا لازم

ہار پہننا

گلے میں مالا ڈالنا

ہار بانٹنا

ہاروں کا تقسیم ہونا

ہار کَرنا

گلے میں پہننا ، گلے میں ڈالنا ؛ گلے لگانا ۔

ہار ڈالنا

ہار گلے میں پہنانا، ورمالا گلے میں ڈالنا

ہار کھانا

شکست کھانا ، ہار جانا ، مات کھانا ، ہزیمت اٹھانا ۔

ہار بَٹنا

ہاروں کا تقسیم ہونا

ہار گُندْھنا

(ہار گوندھنا (رک) کا لازم) ہار گوندھا جانا ، کنٹھا تیار ہونا ۔

ہار چَڑھانا

۔ مقدس بزرگوں کی قبروںپر ہار چڑھاتے ہیں۔؎

ہار گُوندْھنا

پھول پرو کر ہار بنانا، گلے میں پہننے کے لیے مالا بنانا

ہار سِنگھار

ہرسنگار

ہار سِنْگار

آرائش، زیب و زینت، سجاوٹ

ہار ٹُوٹنا

پھولوں کی مالا یا جواہرات کی لڑی کا دھاگا ٹوٹنا ۔

ہار پِرونا

پھول یا موتیوں میں سے دھاگا گزار کر ہار بنانا ، مالا بنانا (رک : ہار گوندھنا) ۔

ہاڑ

ہڈّی، استخواں

ہار ہار ہو جانا

(کپڑے کا) ٹکڑے ٹکڑے ہو جانا ، تار تار ہو جانا ، بری طرح پھٹ جانا ۔

ہار گُونْتھنا

رک : ہار گوندھنا ۔

ہارد

دل سے متعلق ؛ دل میں ؛ محبت ، شفقت ؛ عشق ؛ مرضی ؛ مطلب ؛ ارادہ

حارّہ

شدید تپش رکھنے والا، سخت تپتا ہوا، بہت گرم

ہار بَیٹھنا

تھک جانا

ہار جَھک مار

رک : ہار جھک مار کر ۔

ہار مانی جھگڑا جیتا

جو ہار مان لے وہ جھگڑا ختم کر دیتا ہے اور فائدے میں رہتا ہے، جس نے مقدمے بازی نہ کی وہ حقیقت میں فائدے میں رہتا ہے

ہار پَہْنانا

گلے میں مالا ڈالنا ، ہار گلے میں ڈالنا ۔

ہار پِنھانا

رک : ہار پہنانا ؛ موتیوں یا پھولوں کا ہار گلے میں ڈالنا ، مالا پہنانا ۔

حارّی

منطقہ حارّہ کا ، گرم ملکوں کا ، گرم خِطّے کا .

ہارا کے

شکست کھا کر ، ہارنے کے بعد

ہار میں رَہنا

خسارے میں رہنا ، نقصان اٹھانا ۔

ہارَد

مہینے کے پچیسویں دن کا نام

ہار جِیت ہونا

بازی جیتنا یا ہار جانا ، کامیابی یا ناکامی ہونا

ہار کا نیاؤ کیا

نقصان ہو جائے تو پھر ہاتھ پانو مارنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا ، نقصان کے بعد کوشش فضول ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں حامِی کے معانیدیکھیے

حامِی

haamiiहामी

وزن : 22

موضوعات: لسانیات

اشتقاق: حَما

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

حامِی کے اردو معانی

عربی، ہندی - اسم، مذکر، مؤنث

  • حمایت کرنے والا ، مددگار ، طرف دار ، بجانے والا .
  • حام (عَلَم) سے منسوب ؛ (لسانیات) وہ زبانیں جن کا رشتہ تو النسۂ سامیہ سے ہے مگر سامی سے تمیّز کرنے کے لیے حامی کہا جاتا تھا ، اب لسانیات میں ’حامی - سامی‘ گروہ کے نام سے مروّج ہے .
  • وہ اون٘ٹ جس کی پشت سے دو یا دس بچّے ہو ٹپکے ہوں .
  • ۔(ع) مذکر۔ حمائتی۔ مددگار۔ حائے حُطِّی سے بمعنی اقرار غلط ہے۔

عربی - اسم، صفت، مذکر

  • بہت گرم ، جلتا ہوا ، سوزاں .
  • ایک پتھر جو سیاہ .

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ہامی

افرار یقین ؛ ضمانت ؛ رک : حامی بھرانا بھرنا .

شعر

Urdu meaning of haamii

  • Roman
  • Urdu

  • himaayat karne vaala, madadgaar, tarafdaar, bajaane vaala
  • haam (ilm) se mansuub ; (lisaaniyaat) vo zabaane.n jin ka rishta to alanisaa-e-saamya se hai magar saamii se tamiiXyaz karne ke li.e haamii kahaa jaataa tha, ab lisaaniyaat me.n 'haamii - saamii' giroh ke naam se maroXvaj hai
  • vo u.unT jis kii pusht se do ya das bachche ho Tapke huu.n
  • ۔(e) muzakkar। himaavatii। madadgaar। haa.e huttii se bamaanii iqraar Galat hai
  • bahut garm, jaltaa hu.a, sozaa.n
  • ek patthar jo syaah

English meaning of haamii

Arabic, Hindi - Noun, Masculine, Feminine

  • a group of African languages including ancient Egyptian and Berber, a long-headed race of the North especially North-East Africa
  • a descendant of Ham, son of Noah
  • supporter, helper, ally, defender

Arabic - Noun, Adjective, Masculine

  • Hamitic, of or denoting to the group of ancient African languages

हामी के हिंदी अर्थ

अरबी, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • १. हिमायत करनेवाला
  • समर्थक, सहायता कारने वाला, स्वीकार, हाँ कहना, इक़रार करना

अरबी - संज्ञा, विशेषण, पुल्लिंग

  • पक्षपाती, सहायक, मददगार, मित्र, दोस्त, पृष्ठ-पोषक, हिम्मत बढ़ानेवाला।

حامِی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

ہار

گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی

ہاروں

'Hārūn the Orthodox,' a celebrated Caliph of Bagdād (known to the readers of the 'Arabian Nights' as Haroun-al-rashid)

ہَر

کل کے کل، سب کے سب، تمام، سارے، سبھی، ایک ایک، فرداً فرداً

ہارائی

کھیل وغیرہ میں ہار ، شکست ؛ نقصان

ہارے

ہارا (شکست خوردہ نیز ماندہ) کی مغیرہ شکل اور جمع (تراکیب میں مستعمل)

ہارو

صفت۔ وہ شخص جو اکثر ہارجائے

ہارا

مرکبات میں بطور لاحقۂ صفت مستعمل، بمعنی کرنے والا (ہار لاحقہ)

ہاری

لے جانے والا، چور، ٹھگ، تباہ کرنے والا، نیز لے جانے کا عمل

ہارُو

وہ شخص جو اکثر ہار جائے ، ہارنے والا نیز بدقسمت کھلاڑی

ہارنا

شکست کھانا، مات کھانا

حارِیَہ

ایک سان٘پ ، اس میں اتنا زہر بھرا ہوتا ہے کہ جتنا پرانا پڑتا جاتا ہے اتنا ہی اس کے جسم میں نقصان آتا جاتا ہے کیونکہ اس کے زہر کی تیزی اس کے گوشت کو گھلاتی ہے اور اس لیے اس کو حاریہ کہتے ہیں.

ہار کے

رک : ہار (۱) مع تحتی الفاظ

ہار ہار

(بطور لاحقہء وصفیت) جوگ ، لائق ، قابل ؛ جیسے : جانہار ، مرن ہار نیز (شخص) جو کوئی کام کرنے کو ہو ، جیسے ہونہار ۔

hear

سُنّا

ہار گُل

رک : ہار پھول جو زیادہ مستعمل ہے ۔

ہار پَڑی

۔ ہار ۔ پھول ۔خوشی کی محفلوں میں ہار پھول باٹتے ہیں۔؎

ہار دینا

بازی پر لگا کر مات ہو جانا، بازی میں دے دینا

ہار کَر

رک : ہار (۱) مع تحتی الفاظ و تراکیب

ہار جِیْت

شکست و فتح، کامیابی اور ناکامی، نفع نقصان

حاد

تند و تیز دوا، لگنے یا کاٹنے والی دوا

ہار پَڑنا

ہارچڑھایا جانا، ہار ڈالا جانا، ہار ڈلنا

ہار آنا

لٹا آنا ، دے آنا ، وار دینا ۔

ہار پُھول

پھولوں کی مالا اور پھول جو خوشی کے موقعے پر پہناتے ہیں ۔

ہار ہونا

شکست ہونا ۔

ہار ماننا

۔ شکست تسلیم کرنا۔

ہار جانا

ہارنا، شکست کھا جانا، مغلوب ہوجانا

حار یابِس

گرم و خشک، جس کا مزاج گرم و خشک ہو (انسان، دوا یا غذا)

ہار گُنْدنا

(ہار گوندھنا (رک) کا لازم) ہار گوندھا جانا ، کنٹھا تیار ہونا ۔

ہار چَڑْھنا

ہار چڑھانا (رک) کا لازم

ہار پہننا

گلے میں مالا ڈالنا

ہار بانٹنا

ہاروں کا تقسیم ہونا

ہار کَرنا

گلے میں پہننا ، گلے میں ڈالنا ؛ گلے لگانا ۔

ہار ڈالنا

ہار گلے میں پہنانا، ورمالا گلے میں ڈالنا

ہار کھانا

شکست کھانا ، ہار جانا ، مات کھانا ، ہزیمت اٹھانا ۔

ہار بَٹنا

ہاروں کا تقسیم ہونا

ہار گُندْھنا

(ہار گوندھنا (رک) کا لازم) ہار گوندھا جانا ، کنٹھا تیار ہونا ۔

ہار چَڑھانا

۔ مقدس بزرگوں کی قبروںپر ہار چڑھاتے ہیں۔؎

ہار گُوندْھنا

پھول پرو کر ہار بنانا، گلے میں پہننے کے لیے مالا بنانا

ہار سِنگھار

ہرسنگار

ہار سِنْگار

آرائش، زیب و زینت، سجاوٹ

ہار ٹُوٹنا

پھولوں کی مالا یا جواہرات کی لڑی کا دھاگا ٹوٹنا ۔

ہار پِرونا

پھول یا موتیوں میں سے دھاگا گزار کر ہار بنانا ، مالا بنانا (رک : ہار گوندھنا) ۔

ہاڑ

ہڈّی، استخواں

ہار ہار ہو جانا

(کپڑے کا) ٹکڑے ٹکڑے ہو جانا ، تار تار ہو جانا ، بری طرح پھٹ جانا ۔

ہار گُونْتھنا

رک : ہار گوندھنا ۔

ہارد

دل سے متعلق ؛ دل میں ؛ محبت ، شفقت ؛ عشق ؛ مرضی ؛ مطلب ؛ ارادہ

حارّہ

شدید تپش رکھنے والا، سخت تپتا ہوا، بہت گرم

ہار بَیٹھنا

تھک جانا

ہار جَھک مار

رک : ہار جھک مار کر ۔

ہار مانی جھگڑا جیتا

جو ہار مان لے وہ جھگڑا ختم کر دیتا ہے اور فائدے میں رہتا ہے، جس نے مقدمے بازی نہ کی وہ حقیقت میں فائدے میں رہتا ہے

ہار پَہْنانا

گلے میں مالا ڈالنا ، ہار گلے میں ڈالنا ۔

ہار پِنھانا

رک : ہار پہنانا ؛ موتیوں یا پھولوں کا ہار گلے میں ڈالنا ، مالا پہنانا ۔

حارّی

منطقہ حارّہ کا ، گرم ملکوں کا ، گرم خِطّے کا .

ہارا کے

شکست کھا کر ، ہارنے کے بعد

ہار میں رَہنا

خسارے میں رہنا ، نقصان اٹھانا ۔

ہارَد

مہینے کے پچیسویں دن کا نام

ہار جِیت ہونا

بازی جیتنا یا ہار جانا ، کامیابی یا ناکامی ہونا

ہار کا نیاؤ کیا

نقصان ہو جائے تو پھر ہاتھ پانو مارنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا ، نقصان کے بعد کوشش فضول ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حامِی)

نام

ای-میل

تبصرہ

حامِی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone