تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُمنام" کے متعقلہ نتائج

دائِم

ہمیشہ قایم یا موجود رہنے والا، ہمیشہ، مدام

دائِمی

ہمشہ کا، مستقل، دوامی

دائِمُ الْجُوع

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

دائِم رَہْنا

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

دَائِمُ المَرَض

سدا بیمار رہنے والا، پیدائشی بیمار،

دائِمُ الْحال

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

دائِمُ المَرِیض

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

دائِمُ الْوُجُود

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

دائِمُ الْحُضُور

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

دائِمُ الْاَثَر

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

دائِمُ الْحَبْس

جسے عُمر قید کی سزا دی گئی ہو، عُمر بھر کا قیدی، عمر قید کی سزا، عمر قید

دائِمُ الصَّوم

(ان ایّام کو چھوڑ کر جن میں اسلامی شریعت کی رو سے روزہ حرام ہے) ہمیشہ روزہ رکھنے والا

دَائِم الخَمْر

ہمیشہ شراب پینے والا، ہمیشہ نشے میں رہنے والا

دائم معتبر

ہمیشہ کا بھروسہ مند، بہت زیادہ اعتبار کرنا، ہمیشہ عزت کرنا، قابل اعتبار، قابل وثوق، قابل یقین، جس پر بہت زیادہ اعتبار کیا جائے

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دائِمِیَّت

ہمیشگی، دوام، ثبات، قیام، بقا، ابدیّت

ڈم

sound of drum

دَم

سانس، نفس

dam

بَنْد

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

dmz

امریکا demilitarized zone.

démodé

پرانا، دقیانوسی، خلافِ رواج۔.

démenti

افواہ کی سرکاری طور پر تردید۔.

démarche

سیاسی اقدام یا پہل۔.

دَام

قِیمت، مول، نِرخ، بھاؤ

عَدَم

نیستی، معدوم ہونے کی حالت، نہ ہونا، نابودگی

دِعامُ الْعَرْقُوب

انسانی اعضائے جسمانی میں پا ن٘و کا عضو ، کون٘چ ، بالائے پاشنہ ، ستون پاشنہ وسطانی کعبہ ، (Medical Malleouls) دو سینٹی میٹر نئچے دِعام الْعَرقُوب (Sustentaculum) (Tali) ہے.

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

de-emphasize

زور نہ دینا.

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

ڈوم

گانے کا پیشہ کرنے والا، میراثی، قوّال، گویا

دَیامَیہ

خدا، اللہ

doom

فانا

dim

دُھندْھلا

deem

سَمَجْھنا

doum

( doum-palm کا اختصار) ایک خلہ Hyphaene thebaica جس کا پھل کھایا جاتا ہے [ع: دُوم].

دُم

پونچھ

دُمَاع

پانی جو آنکھوں سے بڑھاپے یا بیماری کی وجہ سے بہے

دُوم

دوسرا، ثانی، دیگر

demi-

اَدْھ

عَدِیم

نایاب، ناپید، کمیاب، معدوم، مفقود

دَعائِم

Pillars of a throne or a building.

دَئی مارا

خدا مارا، بدقسمت، بدنصیب

دُعائے عام

(مسیحی) دعائے معمولہ ، وہ دعائین جو شاہ ایڈورڈ ششم کے وقت میں مرتب ہوئیں اور کلیسائی انگلستان میں رائج ہیں (Common Prayer) .

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

نِکاح دائِم

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

قائِم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

قایَم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

دَم توڑ

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

ڈوم ڈھاڑی

ایک فِرقہ جس کا پیشہ گانا بجانا ہے ، میراثی ۔

دَم چھوڑ دینا

دل چُرانا، جان چُرانا

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دَم جھاڑا

وہ دُعا یا عمل جس سے جادو ٹونے کا اثر ختم کرتے ہیں، جھاڑ پھون٘ک، منتر.

دَم چھوڑْنا

سان٘س کا باہر نکالنا

دَم چُڑا

(آتشبازی) ایک طرح کی آتشبازی جو تھوڑے وقفے سے چھوٹتی ہے

دَم چِھڑَکْنا

فِدا ہونا، فریفتہ ہونا، بہت محبّت کرنا، بہت زیادہ چاہنا

دَم توڑ دینا

جاں کنی یا موت و حیات کی کشمکش میں مبتلا ہونا، آخری سان٘س لینا، قریب مرگ ہونا، سانس اُکھڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں گُمنام کے معانیدیکھیے

گُمنام

gumnaamगुमनाम

اصل: فارسی

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

گُمنام کے اردو معانی

صفت

  • غیر مشہور، غیر معروف
  • جس کا نام یا شناخت نہ معلوم ہو
  • جسے کوئی نہ جانتا ہو یا جو اپنے نام کو چھپائے
  • بے نام و نشان، جس پر کوئی نام اور پتا نہ ہو، نامعلوم، جس کا کوئی اتا پتا نہ ہو، جس کا سراغ نہ لگ سکے
  • گھوڑے کی ایک بیماری جو گھوڑے کے پیشاب کے مقام پر ہو جاتی ہے، اس میں ورم ہو کر دانے نکل آتے ہیں اور شدید خارش ہوتی ہے، بدنام، خنام

شعر

Urdu meaning of gumnaam

  • Roman
  • Urdu

  • Gair mashhuur, Gair maaruuf
  • jis ka naam ya shanaaKht na maaluum ho
  • jise ko.ii na jaantaa ho ya jo apne naam ko chhupaa.e
  • benaam-o-nishaan, jis par ko.ii naam aur pata na ho, naamaaluum, jis ka ko.ii ata pata na ho, jis ka suraaG na lag sake
  • gho.De kii ek biimaarii jo gho.De ke peshaab ke muqaam par ho jaatii hai, is me.n varm ho kar daane nikal aate hai.n aur shadiid Khaarish hotii hai, badnaam, Khanaam

English meaning of gumnaam

Adjective

गुमनाम के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जिसे या जिसका नाम कोई न जानता हो, अप्रसिद्ध, अज्ञात
  • जिसका नाम न मालूम हो
  • जिसका नाम कोई न जानता हो या जो अपना परिचय गुप्त रखना चाहता हो
  • बिना नाम का (लेख या पत्र) जिसपर लिखने या भेजने वाले का नाम न हो, जिसमें किसी का नाम न लिखा हो, बिना नाम का, अज्ञातनाम, जैसे: गुमनाम पत्र, गुमनाम शिकायत
  • घोड़े का एक रोग जो घोड़े के पेशाब के स्थान पर हो जाती है, इसमें सूजन हो कर दाने निकल आते हैं और बहुत खुजली होती है

گُمنام کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دائِم

ہمیشہ قایم یا موجود رہنے والا، ہمیشہ، مدام

دائِمی

ہمشہ کا، مستقل، دوامی

دائِمُ الْجُوع

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

دائِم رَہْنا

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

دَائِمُ المَرَض

سدا بیمار رہنے والا، پیدائشی بیمار،

دائِمُ الْحال

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

دائِمُ المَرِیض

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

دائِمُ الْوُجُود

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

دائِمُ الْحُضُور

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

دائِمُ الْاَثَر

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

دائِمُ الْحَبْس

جسے عُمر قید کی سزا دی گئی ہو، عُمر بھر کا قیدی، عمر قید کی سزا، عمر قید

دائِمُ الصَّوم

(ان ایّام کو چھوڑ کر جن میں اسلامی شریعت کی رو سے روزہ حرام ہے) ہمیشہ روزہ رکھنے والا

دَائِم الخَمْر

ہمیشہ شراب پینے والا، ہمیشہ نشے میں رہنے والا

دائم معتبر

ہمیشہ کا بھروسہ مند، بہت زیادہ اعتبار کرنا، ہمیشہ عزت کرنا، قابل اعتبار، قابل وثوق، قابل یقین، جس پر بہت زیادہ اعتبار کیا جائے

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دائِمِیَّت

ہمیشگی، دوام، ثبات، قیام، بقا، ابدیّت

ڈم

sound of drum

دَم

سانس، نفس

dam

بَنْد

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

dmz

امریکا demilitarized zone.

démodé

پرانا، دقیانوسی، خلافِ رواج۔.

démenti

افواہ کی سرکاری طور پر تردید۔.

démarche

سیاسی اقدام یا پہل۔.

دَام

قِیمت، مول، نِرخ، بھاؤ

عَدَم

نیستی، معدوم ہونے کی حالت، نہ ہونا، نابودگی

دِعامُ الْعَرْقُوب

انسانی اعضائے جسمانی میں پا ن٘و کا عضو ، کون٘چ ، بالائے پاشنہ ، ستون پاشنہ وسطانی کعبہ ، (Medical Malleouls) دو سینٹی میٹر نئچے دِعام الْعَرقُوب (Sustentaculum) (Tali) ہے.

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

de-emphasize

زور نہ دینا.

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

ڈوم

گانے کا پیشہ کرنے والا، میراثی، قوّال، گویا

دَیامَیہ

خدا، اللہ

doom

فانا

dim

دُھندْھلا

deem

سَمَجْھنا

doum

( doum-palm کا اختصار) ایک خلہ Hyphaene thebaica جس کا پھل کھایا جاتا ہے [ع: دُوم].

دُم

پونچھ

دُمَاع

پانی جو آنکھوں سے بڑھاپے یا بیماری کی وجہ سے بہے

دُوم

دوسرا، ثانی، دیگر

demi-

اَدْھ

عَدِیم

نایاب، ناپید، کمیاب، معدوم، مفقود

دَعائِم

Pillars of a throne or a building.

دَئی مارا

خدا مارا، بدقسمت، بدنصیب

دُعائے عام

(مسیحی) دعائے معمولہ ، وہ دعائین جو شاہ ایڈورڈ ششم کے وقت میں مرتب ہوئیں اور کلیسائی انگلستان میں رائج ہیں (Common Prayer) .

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

نِکاح دائِم

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

قائِم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

قایَم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

دَم توڑ

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

ڈوم ڈھاڑی

ایک فِرقہ جس کا پیشہ گانا بجانا ہے ، میراثی ۔

دَم چھوڑ دینا

دل چُرانا، جان چُرانا

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دَم جھاڑا

وہ دُعا یا عمل جس سے جادو ٹونے کا اثر ختم کرتے ہیں، جھاڑ پھون٘ک، منتر.

دَم چھوڑْنا

سان٘س کا باہر نکالنا

دَم چُڑا

(آتشبازی) ایک طرح کی آتشبازی جو تھوڑے وقفے سے چھوٹتی ہے

دَم چِھڑَکْنا

فِدا ہونا، فریفتہ ہونا، بہت محبّت کرنا، بہت زیادہ چاہنا

دَم توڑ دینا

جاں کنی یا موت و حیات کی کشمکش میں مبتلا ہونا، آخری سان٘س لینا، قریب مرگ ہونا، سانس اُکھڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُمنام)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُمنام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone