تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آوازَہ دینا

آواز میں تڑاقا دھماکا یا گونج پیدا کرنا

آوازَہ آنا

آواز پہن٘چنا، صدا سنائی دینا.

آوازَہ پھینْکنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ کَرْنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ کَسْنا

طنز کسنا، پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ سُٹْنا

دھوم مچانا، شہرت دینا.

آوازَہ پَہُنچْنا

کسی کی شہرت سننے میں آنا، شور و غل یا شہرت کی آواز کان میں پڑنا.

آوازَہ پَھیلْنا

شہرت ہونا، دھوم مچنا.

آوازَہ بُلَند کَرْنا

شہرت دینا، اعلان کرنا

آوازَہ بُلَند ہونا

آوازہ بلند کرنا کا لازم، شہرت اور ناموری حاصل کرنا، اعلان کیا جانا

آوازَہ کَشی

طنز یا پھبتی کسنے کا عمل، چھیڑ خانی، طعنہ زنی

آوازَہ تَوازَہ

رک : آوازہ معنی نمبر ۲.

آوازَۂ خَلْق

شہرت عام، وہ (وحیح یا غلط) بات جو عام لوگوں کی زبانوں پر جاری ہو.

آوازَہ تَوازَہ پھینکنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ تَوازَہ کَسْنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آویزا

رک: آویزہ.

آوازے سُنْنا

آوازے سنانا کا لازم

اَوازا

رک : آوازہ ۔

آویزَہ

کان میں پہننے کا زیور جو نیچے کی جانب لٹکا رہتا ہے، گوشوارہ

اَوازَہ

رک : آوازہ ۔

آوازے آنا

طعنہ زنی کرنا، پھبتی کسنا، بولی ٹھولی سنانا، چھیڑ خانی کرنا

آوازے کَرْنا

آوازہ کرنا کی جمع

آوازے کَسْنا

آوازہ کسنا کی جمع

آوازے سُنانا

رک: آوازے آنا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عیوضی

کسی شخص کے بدلے میں کام کرنے والا، عوضی، قائم مقام

آواز آنا

آواز سنائی دینا، آواز کا کان میں پڑنا

آوازِ غَیب

وہ آواز جس کا قائل کسی کو دکھائی نہ دے اور انسان کی رسائی تک موجود نہ ہو، ہاتف غیبی یا فرشتی کی صدا ؛ الہام.

آوازِ دِرا

رک : آواز جرس.

آوَازِ‌ دُو عَالَم

sound of the two worlds

آواز آشْنا

voice of a friend

آوازِ خَنْدَہ

وہ آواز جو ہن٘سنے یا قہقہے میں پیدا ہو.

آوازِ عَنادِل

بلبلوں کی آواز، گلبدم کی آواز، عندلیبوں کی آواز

آواز پا

پاوؑں کی آہٹ، پیروں کی آواز، قدموں کی چاپ

آوازِ عَنْدَلِیب

voice of the nightingale

آوازِ نا مَعلُوم

نا معلوم آواز، نا پہچانی ہوئی آواز، ایسی آواز جس کو نہ پہچانا جا سکے، غیر جانی پہچانی آواز

آوازِ صُور

وہ آواز جو قیامت سے پہلے اسرافیل نام فرشتۂ غیبی بلند کرے گا اور اس کی دہشت سے کل دنیا فنا ہو جائے گی

آوازِ خَلْق کو نَقّارَۂ خُدا سَمجھو

The people's voice is God's voice.

آوازِ بَازْگَشْت

پلٹ کر آنے والی آواز، وہ آواز جو گنبد دیوار کنویں یا پہاڑ وغیرہ سے ٹکرا کر واپس آئے

آوازِ جَرَس

گھنٹے کی آواز، (خصوصاً) قافلے کے پیچھے بجنے والے گھنٹے کی باج

آوازے تَوازے

taunts, jeers, innuendoes

آوازِ سُکوتِ عَجَبی

sound of the strange silence

بَلَنْد آوازَہ

مشہور ، نامور.

پُر آوازَہ

دھوم اور شہرت سے بھرا ہوا ، مشہور ، شہرت یافتہ.

ہائِیَہ آوازیں

aspirated sounds, like

صَفِیری آوازیں

اَنْفی آوازیں

وہ آوازیں یا آواز جو غنہ یا مغنونہ کی ادائی میں منھ اور ناک سے نکلتی ہے

ہَم آوازی

ہم آواز ہونے کی حالت یا کیفیت، آپس میں مل کر چہچہانے کی حالت، مل کر بولنے کی کیفیت، راگ میں سنگت

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

Roman

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

Roman

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آوازَہ دینا

آواز میں تڑاقا دھماکا یا گونج پیدا کرنا

آوازَہ آنا

آواز پہن٘چنا، صدا سنائی دینا.

آوازَہ پھینْکنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ کَرْنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ کَسْنا

طنز کسنا، پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ سُٹْنا

دھوم مچانا، شہرت دینا.

آوازَہ پَہُنچْنا

کسی کی شہرت سننے میں آنا، شور و غل یا شہرت کی آواز کان میں پڑنا.

آوازَہ پَھیلْنا

شہرت ہونا، دھوم مچنا.

آوازَہ بُلَند کَرْنا

شہرت دینا، اعلان کرنا

آوازَہ بُلَند ہونا

آوازہ بلند کرنا کا لازم، شہرت اور ناموری حاصل کرنا، اعلان کیا جانا

آوازَہ کَشی

طنز یا پھبتی کسنے کا عمل، چھیڑ خانی، طعنہ زنی

آوازَہ تَوازَہ

رک : آوازہ معنی نمبر ۲.

آوازَۂ خَلْق

شہرت عام، وہ (وحیح یا غلط) بات جو عام لوگوں کی زبانوں پر جاری ہو.

آوازَہ تَوازَہ پھینکنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آوازَہ تَوازَہ کَسْنا

پھبتی کسنا، طنز سے درپردہ کچھ کہنا، چوٹ کرنا، بولی ٹھولی مارنا

آویزا

رک: آویزہ.

آوازے سُنْنا

آوازے سنانا کا لازم

اَوازا

رک : آوازہ ۔

آویزَہ

کان میں پہننے کا زیور جو نیچے کی جانب لٹکا رہتا ہے، گوشوارہ

اَوازَہ

رک : آوازہ ۔

آوازے آنا

طعنہ زنی کرنا، پھبتی کسنا، بولی ٹھولی سنانا، چھیڑ خانی کرنا

آوازے کَرْنا

آوازہ کرنا کی جمع

آوازے کَسْنا

آوازہ کسنا کی جمع

آوازے سُنانا

رک: آوازے آنا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عیوضی

کسی شخص کے بدلے میں کام کرنے والا، عوضی، قائم مقام

آواز آنا

آواز سنائی دینا، آواز کا کان میں پڑنا

آوازِ غَیب

وہ آواز جس کا قائل کسی کو دکھائی نہ دے اور انسان کی رسائی تک موجود نہ ہو، ہاتف غیبی یا فرشتی کی صدا ؛ الہام.

آوازِ دِرا

رک : آواز جرس.

آوَازِ‌ دُو عَالَم

sound of the two worlds

آواز آشْنا

voice of a friend

آوازِ خَنْدَہ

وہ آواز جو ہن٘سنے یا قہقہے میں پیدا ہو.

آوازِ عَنادِل

بلبلوں کی آواز، گلبدم کی آواز، عندلیبوں کی آواز

آواز پا

پاوؑں کی آہٹ، پیروں کی آواز، قدموں کی چاپ

آوازِ عَنْدَلِیب

voice of the nightingale

آوازِ نا مَعلُوم

نا معلوم آواز، نا پہچانی ہوئی آواز، ایسی آواز جس کو نہ پہچانا جا سکے، غیر جانی پہچانی آواز

آوازِ صُور

وہ آواز جو قیامت سے پہلے اسرافیل نام فرشتۂ غیبی بلند کرے گا اور اس کی دہشت سے کل دنیا فنا ہو جائے گی

آوازِ خَلْق کو نَقّارَۂ خُدا سَمجھو

The people's voice is God's voice.

آوازِ بَازْگَشْت

پلٹ کر آنے والی آواز، وہ آواز جو گنبد دیوار کنویں یا پہاڑ وغیرہ سے ٹکرا کر واپس آئے

آوازِ جَرَس

گھنٹے کی آواز، (خصوصاً) قافلے کے پیچھے بجنے والے گھنٹے کی باج

آوازے تَوازے

taunts, jeers, innuendoes

آوازِ سُکوتِ عَجَبی

sound of the strange silence

بَلَنْد آوازَہ

مشہور ، نامور.

پُر آوازَہ

دھوم اور شہرت سے بھرا ہوا ، مشہور ، شہرت یافتہ.

ہائِیَہ آوازیں

aspirated sounds, like

صَفِیری آوازیں

اَنْفی آوازیں

وہ آوازیں یا آواز جو غنہ یا مغنونہ کی ادائی میں منھ اور ناک سے نکلتی ہے

ہَم آوازی

ہم آواز ہونے کی حالت یا کیفیت، آپس میں مل کر چہچہانے کی حالت، مل کر بولنے کی کیفیت، راگ میں سنگت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone