تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

بَنْدَہ

(کسی کی) عبادت کرنے والا، پوجنے والا، پرستش کرنے والا، (کسی کو) ماننے والا، عبد

بَنْدَہ پَن

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

بَنْدَۂ زَر

لالچی، دولت کا غلام

بَنْدَہ پَرْوَر

غلام پر مہربانی کرنے والا، غلام کا پالنے والا، بندہ نواز، حضور، خداوند، آقا، سردار، غلام پرور، عالی جاہ، ذرہ نواز، بندہ نواز، جناب عالی

بَنْدَہ پَنا

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

بَنْدَہ زادَہ

لفظاً: (آپ کے) غلام کا بیٹا، مراداً: میرا بیٹا، بڑے آدمی سے اپنے بیٹے کے لیے کہتے ہیں

بَنْدَہ زادی

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

بَنْدَۂ بے زَر

رک : بندۂ بے دام ۔

بَنْدَہ خانَہ

غریب خانہ، ناچیز کا گھر (میرا گھر)

بَنْدَہ نَواز

غلام کا پالنے والا، غلام پر مہربانی کرنے والا، غلاموں اور خادموں کو عزت و توقیر دینے والا، حضور، خداوند، آقا، سردار

بَنْدَۂ بے دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بَنْدَۂ خُدا

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

بَنْدَہ پَرْوَری

پالنے کا عمل، رعایا کے ساتھ حسن سلوک، احسان، عنایت

بَنْدَۂ حَلْقَۂ بَگوش

---

بَنْدَہ کَر لینا

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

بَنْدَۂ آزاد

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

بَنْدَہ عاجِزْ ہے

خدا کی مرضی کے خلاف انسان کی کوئی تدبیر نہیں چلتی، انسان بے بس ہے

بَنْدَۂ بے دام

مفت کا غلام ، وہ شخص جو کسی کی خدمت رضاکارانہ طور سے کرے ، بے حد مطیع و فرماں بردار۔

بَنْدَۂ بے دام و دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بندۂ عشق

محبت یا عشق کا غلام، محبوبہ کا غلام

بَندۂ شِکَم

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

بَندَۂِ دِرْہَم

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

بَندَۂ مُخْلِص

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

بَندَۂ بَرگُزیدَہ

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

بندہ نوازی

اپنے چاہنے والوں اور عقیدت مندوں پر نظر کرم

بَنْدۂ رَب عَلی

slave of the God of Ali

بَندہ بَن جانا

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

بَندَہ نَوازی ہے

expression of gratitude

بَندَہ بَنا لینا

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

بَند ہَیضَہ

a type of cholera

بَنْد ہونا

مسدود ہونا، ختم ہونا، اور رک جانا

شِکَم بَنْدَہ

پیٹ کا غلام ، بہت کھانے والا ، لالچی ، جو صرف پیٹ کی خاطر جی رہا ہو ، پیٹو ، کھاؤ پیر

خُدا بَنْدَہ

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

لالْچی بَنْدَہ

حریص انسان، خود غرض، طالع، بندۂ زر

حُکْمی بَنْدَہ

فرمان٘بردار بندہ

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ بَھڑْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ سَرْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ سَٹْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

خُدا کا بَنْدَہ

رک : بندۂ خدا (لطف کلام کے لئے مستعمل).

دَر کا بَنْدَہ

ہر وقت حاضر رہنے والا نوکر یا کوئی اور شخص، غُلام

اُلْفَت کا بَنْدَہ

جو اپنے سے محبت کر نے والے پر جان چھڑکے ، جو کسی سے محبت کر نے کو اپنا دین ایمان سمجھے ، خصوصاََ وہ نوکر جو اپنے مالک سے صرف بر بنائے محبت وابستہ ر ہے

عَیش کا بَنْدَہ

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

حُکْم کا بَنْدَہ

حُکم بجا لانے والا ، بات ماننے والا ، (عموماً) ملازم

پیٹ کا بَنْدَہ

خود غرض، لالچی

جُوْرُو کا بَنْدَہ

رک: جورو کا مزدور۔

شَیطان کا بَنْدَہ

بد کردار ، ہوس پرست ، دھوکے باز ، مکّار ، فریبی.

شِکَم کا بَنْدَہ

رک : شکم بندہ .

طَبِیعَت کا بَنْدَہ

اپنی مرضی پر کام کرنے والا ، خود پسند

خَیالات کا بَنْدَہ ہونا

اپنے نظریات و عقائد پر چلنا ، اپنی رائے اور سوچ کے مطابق کام کرنا.

خُدا رَزَّاق ہے بَنْدَہ قَزَاق ہے

خُدا دیتا ہے ، بندہ ایک دوسرے سے چھین لیتا ہے.

روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

اَللہ دے اور بَنْدَہ لے

کسی شے کی فراوانی یا شدت و کثرت ظاہر کرنے کے لئے

خُدا دے اَور بَنْدَہ لے

کسی مُشکل کے وقت بولا جاتا ہے ، اللہ دے اور بندہ لے.

مُکَرَّم بَندَہ

جناب والا، جناب من، بندہ نواز، کی جگہ مستعمل ہے، خطوں میں بطور القاب لکھتے ہیں

تَدْبِیر کُنْد بَنْدَہ تَقْدِیر کُنْد خَنْدَہ

انسان کوشش کرتا ہے لیکن تقدیر کے آگے پیش نہیں جاتی.

اَگَر چِہ گَنْدَہ مَگَر ایِجادِ بَنْدَہ

رک ' ایجاد بندہ ، اگر چہ گندہ ' جو زیادہ مستعمل ہے.

اَللّٰہ کا بَندَہ

بندۂ ناچیز

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

  • Roman
  • Urdu

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

  • Roman
  • Urdu

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَنْدَہ

(کسی کی) عبادت کرنے والا، پوجنے والا، پرستش کرنے والا، (کسی کو) ماننے والا، عبد

بَنْدَہ پَن

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

بَنْدَۂ زَر

لالچی، دولت کا غلام

بَنْدَہ پَرْوَر

غلام پر مہربانی کرنے والا، غلام کا پالنے والا، بندہ نواز، حضور، خداوند، آقا، سردار، غلام پرور، عالی جاہ، ذرہ نواز، بندہ نواز، جناب عالی

بَنْدَہ پَنا

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

بَنْدَہ زادَہ

لفظاً: (آپ کے) غلام کا بیٹا، مراداً: میرا بیٹا، بڑے آدمی سے اپنے بیٹے کے لیے کہتے ہیں

بَنْدَہ زادی

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

بَنْدَۂ بے زَر

رک : بندۂ بے دام ۔

بَنْدَہ خانَہ

غریب خانہ، ناچیز کا گھر (میرا گھر)

بَنْدَہ نَواز

غلام کا پالنے والا، غلام پر مہربانی کرنے والا، غلاموں اور خادموں کو عزت و توقیر دینے والا، حضور، خداوند، آقا، سردار

بَنْدَۂ بے دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بَنْدَۂ خُدا

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

بَنْدَہ پَرْوَری

پالنے کا عمل، رعایا کے ساتھ حسن سلوک، احسان، عنایت

بَنْدَۂ حَلْقَۂ بَگوش

---

بَنْدَہ کَر لینا

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

بَنْدَۂ آزاد

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

بَنْدَہ عاجِزْ ہے

خدا کی مرضی کے خلاف انسان کی کوئی تدبیر نہیں چلتی، انسان بے بس ہے

بَنْدَۂ بے دام

مفت کا غلام ، وہ شخص جو کسی کی خدمت رضاکارانہ طور سے کرے ، بے حد مطیع و فرماں بردار۔

بَنْدَۂ بے دام و دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بندۂ عشق

محبت یا عشق کا غلام، محبوبہ کا غلام

بَندۂ شِکَم

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

بَندَۂِ دِرْہَم

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

بَندَۂ مُخْلِص

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

بَندَۂ بَرگُزیدَہ

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

بندہ نوازی

اپنے چاہنے والوں اور عقیدت مندوں پر نظر کرم

بَنْدۂ رَب عَلی

slave of the God of Ali

بَندہ بَن جانا

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

بَندَہ نَوازی ہے

expression of gratitude

بَندَہ بَنا لینا

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

بَند ہَیضَہ

a type of cholera

بَنْد ہونا

مسدود ہونا، ختم ہونا، اور رک جانا

شِکَم بَنْدَہ

پیٹ کا غلام ، بہت کھانے والا ، لالچی ، جو صرف پیٹ کی خاطر جی رہا ہو ، پیٹو ، کھاؤ پیر

خُدا بَنْدَہ

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

لالْچی بَنْدَہ

حریص انسان، خود غرض، طالع، بندۂ زر

حُکْمی بَنْدَہ

فرمان٘بردار بندہ

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ بَھڑْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ سَرْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

پَتّا کَھٹْکا بَنْدَہ سَٹْکا

اشارے سے مطلب تاڑ لیا (کمال ہوشیاری اور چالاکی ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں) ، کسی خطرے وغیرہ کی آہٹ پاتے ہی نوک دم بھاگنے کے موقع پر بھی بولتے ہیں ۔

خُدا کا بَنْدَہ

رک : بندۂ خدا (لطف کلام کے لئے مستعمل).

دَر کا بَنْدَہ

ہر وقت حاضر رہنے والا نوکر یا کوئی اور شخص، غُلام

اُلْفَت کا بَنْدَہ

جو اپنے سے محبت کر نے والے پر جان چھڑکے ، جو کسی سے محبت کر نے کو اپنا دین ایمان سمجھے ، خصوصاََ وہ نوکر جو اپنے مالک سے صرف بر بنائے محبت وابستہ ر ہے

عَیش کا بَنْدَہ

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

حُکْم کا بَنْدَہ

حُکم بجا لانے والا ، بات ماننے والا ، (عموماً) ملازم

پیٹ کا بَنْدَہ

خود غرض، لالچی

جُوْرُو کا بَنْدَہ

رک: جورو کا مزدور۔

شَیطان کا بَنْدَہ

بد کردار ، ہوس پرست ، دھوکے باز ، مکّار ، فریبی.

شِکَم کا بَنْدَہ

رک : شکم بندہ .

طَبِیعَت کا بَنْدَہ

اپنی مرضی پر کام کرنے والا ، خود پسند

خَیالات کا بَنْدَہ ہونا

اپنے نظریات و عقائد پر چلنا ، اپنی رائے اور سوچ کے مطابق کام کرنا.

خُدا رَزَّاق ہے بَنْدَہ قَزَاق ہے

خُدا دیتا ہے ، بندہ ایک دوسرے سے چھین لیتا ہے.

روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

اَللہ دے اور بَنْدَہ لے

کسی شے کی فراوانی یا شدت و کثرت ظاہر کرنے کے لئے

خُدا دے اَور بَنْدَہ لے

کسی مُشکل کے وقت بولا جاتا ہے ، اللہ دے اور بندہ لے.

مُکَرَّم بَندَہ

جناب والا، جناب من، بندہ نواز، کی جگہ مستعمل ہے، خطوں میں بطور القاب لکھتے ہیں

تَدْبِیر کُنْد بَنْدَہ تَقْدِیر کُنْد خَنْدَہ

انسان کوشش کرتا ہے لیکن تقدیر کے آگے پیش نہیں جاتی.

اَگَر چِہ گَنْدَہ مَگَر ایِجادِ بَنْدَہ

رک ' ایجاد بندہ ، اگر چہ گندہ ' جو زیادہ مستعمل ہے.

اَللّٰہ کا بَندَہ

بندۂ ناچیز

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone