تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ایک" کے متعقلہ نتائج

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیل دینا

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

اردو، انگلش اور ہندی میں ایک کے معانیدیکھیے

ایک

ekएक

اصل: سنسکرت

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

ایک کے اردو معانی

صفت، عددی

  • گنتی کا پہلا عدد ، واحد ، فرد (زوج کے بالمقابل) ، (ہندسوں میں) ۱ .
  • پہلا ، ترتیب کے لحاظ سے اول ، (شخص یا شے وغیرہ) جو دوسرے سے ما قبل یا مقدم ہو (اکثر ، ایک ، یا ’دوسرے‘ کے بالمقابل).
  • دوسرا (پہلے کے بالمقابل).
  • کئی میں سے کوئی ایک یا ہر ایک ، ایک کے بعد دوسرا (تکرار کے ساتھ).
  • بہت . بڑا (کرت یا عظمت کے لیے).
  • ادنیٰ ، معمولی ، حقیر.
  • صرف ، فقط ، محض.
  • اکیلا ، تن تنہا.
  • منتخب ، یکتا ، ممتاز.
  • یکساں ، برابر.
  • متفق ، متحد ، جنھوں نے کسی بات پر اتفاق کر لیا ہو ، جو کسی معاملے میں ایک دوسرے کی تائید اور حمایت کریں.
  • ساتھ ساتھ ، یکجا ، اکٹھا.
  • سارا، تمام ، کلیۃً ، ااس سرے سے اس سرے تک (عموماً اسماے ذات یا صفات کے ساتھ).
  • تخمینی ، قریب قریب ، (عموماً تعداد مقدار کے ساتھ).
  • مرکب ہو کر ایسے واحد کہ دائی نہ رہے ، مخطوط ، یکجان.
  • جس کے قول میں استحکام ہو ، (بات یا ارادے کا) پورا یا پکا.
  • معمولی ، آسان ، سہل.
  • مطلق ، ذرہ بھر ، قطعی ، بالکل (نفی کی تاکید کے موقع پر).
  • کسی ، کوئی
  • تخصیص و تحدید کے لیے.

شعر

Urdu meaning of ek

  • gintii ka pahlaa adad, vaahid, fard (zauj ke bilmuqaabil), (hinduso.n men) १
  • pahlaa, tartiib ke lihaaz se avval, (shaKhs ya shaiy vaGaira) jo duusre siimaa qabal ya muqaddam ho (aksar, ek, ya 'duusre' ke bilmuqaabil)
  • duusraa (pahle ke bilmuqaabil)
  • ka.ii me.n se ko.ii ek ya har ek, ek ke baad duusraa (takraar ke saath)
  • bahut . ba.Daa (kart ya azmat ke li.e)
  • adnaa, maamuulii, haqiir
  • sirf, faqat, mahiz
  • akelaa, tan-e-tanha
  • muntKhab, yaktaa, mumtaaz
  • yaksaa.n, baraabar
  • muttfiq, muttahid, jinho.n ne kisii baat par ittifaaq kar liyaa ho, jo kisii mu.aamle me.n ek duusre kii taa.iid aur himaayat kare.n
  • saath saath, yakjaa, ikaTThaa
  • saaraa, tamaam, kliin, ias sire se is sire tak (umuuman asame zaat ya sifaat ke saath)
  • tuKhmiinii, qariib qariib, (umuuman taadaad miqdaar ke saath)
  • murkkab ho kar a.ise vaahid ki daa.ii na rahe, maKhtuut, yakjaan
  • jis ke qaul me.n istihkaam ho, (baat ya iraade ka) puura ya pakka
  • maamuulii, aasaan, sahl
  • mutlaq, zarraa bhar, qati.i, bilkul (nafii kii taakiid ke mauqaa par)
  • kisii, ko.ii
  • taKhsiis-o-tahdiid ke li.e

English meaning of ek

Adjective, Numeral

  • a, an, one
  • first
  • one
  • only, mere
  • single, sole, alone, unique, singular
  • united

Adverb

  • nearly, or so, about

एक के हिंदी अर्थ

विशेषण, संख्यात्मक

  • सबसे पहला और सबसे छोटा (परंतु पूरा और भिन्न-रहित) संख्यासूचक अंक
  • गणना की सबसे पहली संख्या का वाचक शब्द
  • ४. अनिश्चित या निश्चित संख्यावाचक शब्दों के अन्त में लगने पर, प्रायः
  • एकनिष्ठ।
  • जिनमें परस्पर समान भाव (गुण, धर्म आदि) हों।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • परमात्मा, ख़ुदा

ایک سے متعلق دلچسپ معلومات

ایک انگریزی میں لفظ The حرف تعریف (definite article) کے طور پر، اور حرف A حرف تعمیم (indefinite article) کے طور پر رائج ہیں۔ اردو میں نہ حرف تعریف ہے نہ حرف تعمیم۔ ہمارے یہاں The کا کچھ بھی ترجمہ ممکن نہیں، لیکن A کا ترجمہ اکثر’’ایک‘‘ کیا جاتا ہے۔ یہ ہرجگہ درست نہیں۔ اس سے بڑھ کر یہ کہ انگریزی کی دیکھا دیکھی ہم لوگ بھی’’ایک‘‘ کا لفظ کم و بیش حرف تعمیم کی طرح لکھنے لگے ہیں۔ یہ اردو کے مزاج کے خلاف ہے۔ مثلاً John is a good man کے تراجم ملاحظہ ہوں: غلط: جان ایک اچھا آدمی ہے۔ صحیح: جان اچھا آدمی ہے۔ اسی طرح A great poet makes no mistakes کے تراجم دیکھیں: غلط : ایک بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ صحیح: بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ علیٰ ہٰذالقیاس، مندرجہ ذیل جملے دیکھئے: غلط: ایک انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ صحیح: انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ غلط: غالب ایک بڑے شاعر تھے، سب اسے مانتے ہیں۔ صحیح: غالب بڑے شاعر تھے۔۔۔ غلط: ایک اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔ صحیح: اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیل دینا

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ایک)

نام

ای-میل

تبصرہ

ایک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone