تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَرْجَہ" کے متعقلہ نتائج

پھیر

رک : پھر۔

پھیر کا راسْتَہ

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیروں کی گُناگار ہے

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر کے

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیر بَندھ جانا

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر دینا

ایک طرف سے دوسری طرف موڑ دینا ، رخ بدل دینا۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیرے کَرنا

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

پھیرا کَرنا

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیری پِھرنا

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

پھیرے پِھرنا

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

پھیرے ڈالْنا

غریبا مئو بیاہ یا نکاح کردینا، ہاتھ پیلے کر دینا

پھیرا لَگانا

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

پھیری لَگانا

پھیرا پِھیری

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیرْیاں لینا

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

پھیرے گُھمانا

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیرے پِھروانا

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

پھیرے پَڑ جانا

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

پھیَرن

لہنگا، سایہ، بڑے گھیرے اور گھوم کا ٹانگوں میں پہننے کا ایک لباس

پھیر پھار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں دَرْجَہ کے معانیدیکھیے

دَرْجَہ

darjaदर्जा

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: حیاتیات نجومی

اشتقاق: دَرَجَ

Roman

دَرْجَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت
  • منصب، عہدہ
  • معیار، سطح
  • سیڑھی یا زینے کے اوپر کا ڈنڈا یا پایہ، زینہ
  • منزل
  • (جنت یا دوزخ کا) طبقہ، منزل
  • (طلبہ وغیرہ کی) جماعت، کلاس، زمرہ
  • (سواری) عموماً کرایہ اور سہولت کے اعتبار سے کمروں اور نشستوں کی تقیم جیسے: فرسٹ کلاس (اوّل درجہ)، سیکنڈ کلاس (دوسرا درجہ) اور تھرڈ کلاس (تیسرا درجہ) وغیرہ
  • جرائم اور قیدیوں کی تقیم کے لحاظ سے جیل خانے میں کمروں کی درجہ بندی جیسے: اے کلاس، بی کلاس، اور سی کلاس وغیرہ
  • کمرہ، کوٹھری
  • (نجوم) کسی دائرہ کا تین سو ساٹھواں حصہ
  • منٹ، ثانیہ، دقیقہ
  • پیمانہ، حرارت کی اکائی
  • پیمانے پر کسی چیز کی مقدار وغیرہ معلوم کرنے کے خاص قسم کے نشانات
  • حالت، حال، گت
  • حد، انتہا
  • قسم، نوع
  • طبقہ
  • گنا کے معنی میں
  • میعار، مقام
  • (حیاتیات) درمیانی وقفہ، روپ در روپ
  • چبوترہ جہاں تماشا ہوتا ہے، تماشا گاہ کا ایک حصہ، ناٹک کا ایک باب

شعر

Urdu meaning of darja

  • rutbaa, paaya, manjilat, martabat
  • mansab, ohdaa
  • mayaar, satah
  • sii.Dhii ya ziine ke u.upar ka DanDaa ya paaya, ziinaa
  • manzil
  • (jannat ya dozaKh ka) tabqa, manzil
  • (talabaa vaGaira kii) jamaat, klaas, zamuraa
  • (savaarii) umuuman kiraaya aur sahuulat ke etbaar se kamro.n aur nashisto.n kii taqiim jaiseh farasT klaas (avval darja), saikinD klaas (duusraa darja) aur tharD klaas (tiisraa darja) vaGaira
  • jaraa.im aur qaidiiyo.n kii taqiim ke lihaaz se jel Khaane me.n kamro.n kii darja bandii jaiseh e klaas, bii klaas, aur sii klaas vaGaira
  • kamra, koTharii
  • (nujuum) kisii daayaraa ka tiin sau saaThvaa.n hissaa
  • minaT, saaniya, daqiiqa
  • paimaana, haraarat kii ikaa.ii
  • paimaane par kisii chiiz kii miqdaar vaGaira maaluum karne ke Khaas kism ke nishaanaat
  • haalat, haal, gati
  • had, intihaa
  • qism, nau
  • tabqa
  • gunaa ke maanii me.n
  • mii.aar, muqaam
  • (hayaatyaat) daramyaanii vaqfaa, ruup dar ruup
  • chabuutara jahaa.n tamaashaa hotaa hai, tamaashaa gaah ka ek hissaa, naaTk ka ek baab

English meaning of darja

Noun, Masculine

दर्जा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पदवी, आदर, सम्मान, प्रतिष्ठा
  • पद, ओहदा
  • कसौटी, सतह
  • सीढ़ी या ज़ीने के ऊपर का डंडा या पाया, ज़ीना
  • मंज़िल
  • (स्वर्ग या नर्क का) श्रेणी, मंज़िल
  • (विद्यार्थियों इत्यादि की) कक्षा, क्लास, वर्ग
  • (सवारी) सामान्यतः किराया और सुविधा की दृष्टि से कमरों और सीटों का विभाजन जैसे: फ़र्स्ट क्लास (प्रथम श्रेणी), सेकेण्ड क्लास (द्वितीय श्रेणी) और थर्ड क्लास (तृतीय श्रेणी) इत्यादि
  • अपराधों और क़ैदियों के बंटवारे के लिहाज़ से जेलख़ाने में कमरों का वर्गीकरण जैसे: ए क्लास, बी क्लास, और सी क्लास इत्यादि
  • कमरा, कोठरी
  • (ज्योतिष) किसी घेरे का तीन सौ साठवाँ भाग
  • मिनट, सेकेंड
  • तापमापी, ताप की इकाई
  • पैमाने पर किसी चीज़ की मात्रा इत्यादि मालूम करने के विशेष प्रकार के चिह्न
  • हालत, अवस्था, गति
  • हद, सीमा
  • प्रकार, प्रजाति
  • वर्ग
  • गुना के अर्थ में
  • परख या जाँच पड़ताल की विधि, स्थान
  • (जीव विज्ञान) मध्यकालिक अंतराल
  • रूप प्रति रूप
  • चबूतरा जहाँ तमाशा होता है, तमाशा दिखाने की जगह का एक भाग
  • नाटक का एक अंक

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پھیر

رک : پھر۔

پھیر کا راسْتَہ

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیروں کی گُناگار ہے

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر کے

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیر بَندھ جانا

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر دینا

ایک طرف سے دوسری طرف موڑ دینا ، رخ بدل دینا۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیرے کَرنا

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

پھیرا کَرنا

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیری پِھرنا

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

پھیرے پِھرنا

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

پھیرے ڈالْنا

غریبا مئو بیاہ یا نکاح کردینا، ہاتھ پیلے کر دینا

پھیرا لَگانا

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

پھیری لَگانا

پھیرا پِھیری

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیرْیاں لینا

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

پھیرے گُھمانا

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیرے پِھروانا

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

پھیرے پَڑ جانا

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

پھیَرن

لہنگا، سایہ، بڑے گھیرے اور گھوم کا ٹانگوں میں پہننے کا ایک لباس

پھیر پھار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَرْجَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَرْجَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone