تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَم" کے متعقلہ نتائج

راحَت

آرام، قرار، استراحت، آسائش، آسودگی، سکھ

راحَت گاہ

آرام کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو

راحَت کَدَہ

آرام کرنے کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو، خواب گاہ، گھر

راحَت ہونا

آرام ہونا، خوشی ہونا

راحَت خانَہ

آرام کی جگہ، گھر (مجازاً) دواخانہ

راحَت نَصِیب ہونا

خوشی ہونا، آرام و چین ہونا

راحَت پَہونچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَت پَہُنچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَتی

وضو کا طشت، چلمچی

راحَتاں

راحتیں، آسائشیں

راحَت خیز

سُکون پہن٘چانے والا، آرام پہنچانے والا

راحَت لَقْم

ایک قِسم کی مِٹھائی

راحَت دینا

آرام با خُوشی پہن٘چانا، سکون دینا، سُکھ دینا

راحَت فَزا

راحت افزا، سُکھ پہن٘چانے والا، آرام بڑھانے والا، راحت بخش، سکون دینے والا

راحَت طَلَب

آرام طلب، سکون چاہنے والا

راحَت پانا

سُکھ چین پانا، آرام پانا، خوش ہونا، آرام حاصل ہونا، تکلیف نہ اٹھانا، صحت پانا، تندرست ہونا، شفا پانا، فرصت پانا، فراغت پانا

راحَت آزار

دوسروں کا آرام کھونے والا

راحَت بَخْش

آرام پہن٘چانے والا، سُکھ دینے والا

راحَت اَفْزا

سُکھ پہنچانے والا، آرام بڑھانے والا، سکون دینے والا، راحت بخش

راحَت مِلْنا

آرام ملنا، سُکھ چین ملنا

راحَت اُٹْھنا

سُکھ چین ختم ہو جانا، عیش و آرام ختم ہونا

راحَت رَساں

سکون و آرام پہن٘چانے ولا، سُکھ دینے والا

راحَت نَصِیب

جسے آرام میسر ہو، آسودہ حال شخص

راحَت سَٹْنا

راحت چھوڑنا

راحَت طَلَبی

راحت طلب کا اسم کیفیت، آرام چاہنا، سُکھ مانگنا، کام دھندا نہ کرنا، صرف بیٹھ کر کھانے کی تمنا کرنا

راحَت پَِذِیر

آرام کرنے والا

راحَت اَنْدوز

راحت پا نے والا، سُکھ چین حاصل کرنے والا، آرام لینے والا

راحَت گُزِیر

راحت پانے والا، خوش حال شخص، شاداں

راحَت نَِشِیں

آرام سے بیٹھنے والا، آرام طلب

راحَت رَسانی

سکون و آرام پہن٘چانا، سُکھ دینا

راحَت فِشاں

آرام و آسائش پھیلانے یا پہن٘چانے والا

راحَت پَرَسْت

خوشی اور آرام چاہنے والا، کام سے جی چرانے والا، سست، کاہل، نکما

راحَت اُٹھانا

سکون میسّر آنا، سُکھ پانا، آرام اُٹھانا

راحَت چھوڑْنا

عیش و آرام ترک کرنا، سکھ چین کی زندگی تیاگ دینا

راحَت بَخْشْنا

آرام پہن٘چانا

راحَت چُھوٹْنا

آسودگی حاصل کرنا، آسائش نصیب ہونا، سکون ملنا

راحَت فَرْمانا

آرام کرنا، اِستراحت کرنا

راحَت الْقُلُوب

دِلوں کا سُکھ ، دِلوں کو خوشی دینے والا

راحَتِ دِل

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَتِ جان

دل خوش کرنے والا، بیوی، معشوق یا اولاد کے لئے استعمال ہوتا ہے

راحَتِ جاں

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَت طَلَباں دردِ دل زاد ندانند

(فارسی فِقرہ اُردو میں مُستعمل) جن کی زِندگی راحت میں گُزرتی ہے وہ درد بھرے دل کا دُکھ نہیں سمجھتے

باعِثِ راحَت

cause of comfort

مِحْنَت کو راحَت ہے

محنت کرنے سے آرام ملتا ہے ، بغیر محنت ترقی نہیں ہوتی

رُوح کو راحَت ہونا

دل خوش ہونا

باعِثِ راحَت و غَم

reason of pleasure and sorrow

شَرِیکِ رَن٘ج و راحَت

دُکھ سکھ کا ساتھی، ہر موقع پر ساتھ دینے والا

ہَر کِہ مَحنَت نَکَشِید بَہ راحَت نَرَسِید

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اگر محنت نہیں کرو گے تو آرام اور سکون بھی نہیں ملے گا ۔

ہَر دُکھ کے بَعد راحَت ہوتی ہے

ہر پریشانی کے بعد آرام اور سکون بھی ہوتا ہے ۔

خوابِ راحَت

آرام کی نیند میٹھی نیند

سامانِ راحَت

फा. अ. पु.दे. ‘सामाने ऐश' ।।

دِل کی راحَت

اولاد سے مراد ہوتی ہے

رَنج پِچھیں راحَت

ہر تکلیف کے بعد سکھ ہوتا ہے

آنکھوں سُکْھ کَلیجے راحَت

بخوشی منظور ہے، ہم اس سے خوش ہیں، عین راحت ہے، چشم ما روشن دل ما شاد، بہت محبوب شے

اردو، انگلش اور ہندی میں دَم کے معانیدیکھیے

دَم

damदम

وزن : 2

موضوعات: موسیقی فقہ تصوف

Roman

دَم کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • سانس، نفس
  • سانس لینے کے عمل میں اندر جانے والا یا باہر آنے والا سانس
  • لمحہ، آن، پل، وقت، ہنگام، موقع
  • ہستی، وجود، ذات
  • طفیل
  • نفر، متنفس
  • تلوار، خنجر یا نیزے کے کاٹنے یا تراشنے والے آلے کی دھار
  • سانس لینے کی قوّت، نالہ و آہ کرنے کی سکت
  • قوّت، توانائی، زور، سکت
  • مشینری، کل پرزوں کی طاقت، سہارا، کارآمد ہونے کا عمل
  • حوصلہ، ہمت
  • مضبوطی، اصلی حالت پر آ جانےکی طاقت
  • مضبوطی کپڑے یا دوائی کی
  • فریب، دھوکا، جھانسا
  • سانپ کی پھنکار
  • سیٹی یا کسی خول دار شے میں پھون٘ک مار کر آواز نکالنے کا عمل
  • (مراد) کوئی دعا یا منتر وغیرہ پڑھ کر پھونکنے کا عمل
  • دعا، جادو جو پھونکا جائے
  • (مجازاً) حضرت عیسیٰ علیہ السَلام کا معجزہ جس میں وہ قم باذن اللہ کہہ کر (خدا کے حکم سے) مردوں کو جِلاتے تھے
  • ایک وقت میں رکے بغیر چلنے کا عمل جس کے بعد وقفہ آتا ہے
  • سلگے ہوئے تمباکو کو من٘ھ سے کھینچنے اور پھر دھوئیں کے ساتھ خارج کرنے یا نکالنے کا عمل، کش
  • پانی کا گھوںٹ
  • حسرت یا آرزو کا اظہار، دعا، فریاد
  • بھٹی یا تندور کی ہوا
  • غرور، تکبر، ضد، ہٹ
  • (مجازاً) زندگی، حیات، جان
  • (مجازاً) یاد خدا
  • سالن یا چاولوں کی دیغ یا دیغچی کی بھاپ بند کرنے کا عمل جو سالن یا چاولوں کو بھاپ کی حرارت سے گلانے کے لیے کیا جاتا ہے، دم پخت
  • (تصوف) حرکت باطنی کو دم کہتے ہیں یعنی حرکت ذات باری کو
  • (پارچہ باقی) بنائی کے وقت تانے کے تارون کا اوپر نیچے کا ہر ایک حصہ جو بنائی میں باری باری تلے اوپر ہوتا رہتا ہے اصطلاحاً دم کہلاتا ہے
  • (آتش باسی) آتژ بازی کا زور یا عملہ قوّت
  • (موسیقی) تال کے بعد کا وقفہ
  • شیخی
  • دعویٰ
  • بطور لاحقہ، تراکیب مین مستعمل

عربی - اسم، مذکر

  • خون، لہو، رکت
  • جان، زندگی، روح
  • (فقہ) قربانی
  • (مجازاً) اولاد
  • بیٹا

صفت

  • اکیلی جان، ایک منتفس، تنہا شخص

فعل متعلق

  • تھوڑی دیر، تھوڑی مدت، گھڑی بھر
  • فوراً، بلا توقف، چشم زدن میں
  • مطلق، ہرگز
  • کلّیۃً، بالکل، سراسر
  • یک لخت، ایک ساتھ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of dam

Roman

  • saans, nafas
  • saans lene ke amal me.n andar jaane vaala ya baahar aane vaala saans
  • lamha, aan, pul, vaqt, hangaam, mauqaa
  • hastii, vajuud, zaat
  • tufail
  • nafar, mutanaffis
  • talvaar, Khanjar ya neze ke kaaTne ya taraashne vaale aale kii dhaar
  • saans lene kii qoXvat, naalaa-o-aah karne kii sakat
  • qoXvat, tavaanaa.ii, zor, sakat
  • mashiinrii, kal purzo.n kii taaqat, sahaara, kaaraamad hone ka amal
  • hauslaa, himmat
  • mazbuutii, aslii haalat par aa jaane kii taaqat
  • mazbuutii kap.De ya davaa.ii kii
  • fareb, dhoka, jhaansaa
  • saa.np kii phunkaar
  • siiTii ya kisii Khauldaar shaiy me.n phuunk maar kar aavaaz nikaalne ka amal
  • (muraad) ko.ii du.a ya mantr vaGaira pa.Dh kar phuunkne ka amal
  • du.a, jaaduu jo phuunkaa jaaye
  • (majaazan) hazrat i.isaa alaihi alaslaam ka mojizaa jis me.n vo qum baazan allaah kah kar (Khudaa ke hukm se) mardo.n ko jalaate the
  • ek vaqt me.n ruke bagair chalne ka amal jis ke baad vaqfaa aataa hai
  • sulge hu.e tambaakuu ko munh se khiinchne aur phir dho.ii.n ke saath Khaarij karne ya nikaalne ka amal, kash
  • paanii ka ghuu.nT
  • hasrat ya aarzuu ka izhaar, du.a, faryaad
  • bhaTTii ya tanduur kii hu.a
  • Garuur, takabbur, zid, hiT
  • (majaazan) zindgii, hayaat, jaan
  • (majaazan) yaad Khudaa
  • saalan ya chaavlo.n kii deG ya degchii kii bhaap band karne ka amal jo saalan ya chaavlo.n ko bhaap kii haraarat se galaane ke li.e kiya jaataa hai, damapuKhat
  • (tasavvuf) harkat baatinii ko dam kahte hai.n yaanii harkat zaat baarii ko
  • (paaracha baaqii) banaa.ii ke vaqt taane ke taaron ka u.upar niiche ka har ek hissaa jo banaa.ii me.n baarii baarii tale u.upar hotaa rahtaa hai i.istlaahan dam kahlaataa hai
  • (aatish baasii) aataZH baazii ka zor ya amlaa qoXvat
  • (muusiiqii) taal ke baad ka vaqfaa
  • shekhii
  • daavaa
  • bataur laahiqa, taraakiib main mustaamal
  • Khuun, lahuu, rakt
  • jaan, zindgii, ruuh
  • (fiqh) qurbaanii
  • (majaazan) aulaad
  • beTaa
  • akelii jaan, ek manatfas, tanhaa shaKhs
  • tho.Dii der, tho.Dii muddat, gha.Dii bhar
  • fauran, bilaatvaqkuf, chashamazdan me.n
  • mutlaq, hargiz
  • kliin, bilkul, saraasar
  • yakalKhat, ek saath

English meaning of dam

Persian - Noun, Masculine

दम के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हुक्के, चिलम, सिगरेट या सिगार का कश लेना
  • घमंड, अहंकार, ज़िद, हट
  • लम्हा, आन अर्थात क्षण, पल, वक़्त, हंगाम अर्थात समय, मौक़ा
  • जीवन, अस्तित्व, ज़ात
  • माध्यम
  • व्यक्ति, मुतनफ़्फ़िस अर्थात प्राणी
  • तलवार, ख़ंजर अर्थात कटारी या भाले के काटने या तराशने वाले उपकरण की धार
  • साँस लेने की शक्ति, रोना-पीटना करने की सामर्थ्य
  • शक्ति, तवानाई अर्थात ऊर्जा, बल, सामर्थ्य
  • मशीनरी, कल-पुर्ज़ों की शक्ति, सहारा, लाभदायक होने का कार्य
  • हौसला, हिम्मत
  • मज़बूती, वास्तविक अवस्था पर आ जाने की ताक़त
  • मज़बूती कपड़े या दवाई की
  • छल, धोखा, झाँसा
  • साँप की फुन्कार
  • सीटी या किसी खोखली वस्तु में फूँक मार कर आवाज़ निकालने का कार्य
  • (अर्थात) कोई दुआ या मंत्र इत्यादि पढ़ कर फूँकने का कार्य
  • दुआ, जादू जो फूँका जाए
  • (लाक्षणिक) हज़रत ईसा अलैहिस्सलाम का मो'जिज़ा जिसमें वो क़ुम-बि-इज़्निल्लाह कह कर (ख़ुदा के हुक्म से) मुर्दों को जिलाते अर्थात जीवनदान देते थे

    विशेष मो'जिज़ा= वह चमत्कार जो पैग़ंबर दिखाए, वह काम जो मानव-शक्ति से परे हों

  • एक वक़्त में रुके बिना चलने का कार्य जिसके बाद वक़्फ़ा अर्थात अंतराल आता है
  • सुलगे हुए तंबाकू को मुँह से खींचने और फिर धुएँ के साथ बाहर निकालने का कार्य, कश
  • पानी का घूँट
  • अपूर्ण इच्छा या कामना की अभिव्यक्ति, दुआ, फ़रियाद
  • भट्टी या तंदूर की हवा
  • ग़ुरूर, अहंकार, ज़िद, हठ
  • (लाक्षणिक) ज़िंदगी, जीवन, जान
  • (लाक्षणिक) ख़ुदा की याद
  • सालन या चावलों की देग़ या देगची की भाप बंद करने का कार्य जो सालन या चावलों को भाप के ताप से गलाने के लिए किया जाता है, दम-पुख़्त

    विशेष दम-पुख़्त= पतीली या देग़ की भाप रोक कर या मुंह बंद करके पकाया हुआ खाना, वह चीज़ जो पतीली के मुँह को आटा लगा कर बंद करके पकाई जाए, एक तरह का पुलाव, गोश्त के पारचे या सालिम बकरे का तैयार किया हुआ खाना, भाप बंद तरीक़े से पकाने का क्रिया

  • (सूफ़ीवाद) आंतरिक क्रियाएँ अर्थात आत्म या आत्मा संबंधी कार्यों को दम कहते हैं अर्थात वे क्रियाएँ जो ईश्वर द्वारा घटित हों
  • (पार्चाबाक़ी) बुनाई के वक़्त ताने के तारों का ऊपर-नीचे का हर एक हिस्सा जो बुनाई में बारी-बारी तले-ऊपर होता रहता है पारिभाषिक रूप से दम कहलाता है
  • (आतिशबाज़ी) आतिशबाज़ी की शक्ति या ऊर्जा-कोष
  • (संगीतशास्त्र) ताल के बाद का अंतराल
  • शेख़ी
  • दावा
  • प्रत्यय के रूप में, समास में प्रयुक्त

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

विशेषण

  • अकेली जान, एक मनुष्य, अकेला व्यक्ति

क्रिया-विशेषण

  • थोड़ी देर, थोड़ी अवधि, घड़ी भर
  • सहसा, एक साथ
  • बिल्कुल, हरगिज़
  • निश्चित तौर पर, बिल्कुल, पूर्णतया
  • अचानक, एक साथ

دَم کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

راحَت

آرام، قرار، استراحت، آسائش، آسودگی، سکھ

راحَت گاہ

آرام کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو

راحَت کَدَہ

آرام کرنے کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو، خواب گاہ، گھر

راحَت ہونا

آرام ہونا، خوشی ہونا

راحَت خانَہ

آرام کی جگہ، گھر (مجازاً) دواخانہ

راحَت نَصِیب ہونا

خوشی ہونا، آرام و چین ہونا

راحَت پَہونچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَت پَہُنچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَتی

وضو کا طشت، چلمچی

راحَتاں

راحتیں، آسائشیں

راحَت خیز

سُکون پہن٘چانے والا، آرام پہنچانے والا

راحَت لَقْم

ایک قِسم کی مِٹھائی

راحَت دینا

آرام با خُوشی پہن٘چانا، سکون دینا، سُکھ دینا

راحَت فَزا

راحت افزا، سُکھ پہن٘چانے والا، آرام بڑھانے والا، راحت بخش، سکون دینے والا

راحَت طَلَب

آرام طلب، سکون چاہنے والا

راحَت پانا

سُکھ چین پانا، آرام پانا، خوش ہونا، آرام حاصل ہونا، تکلیف نہ اٹھانا، صحت پانا، تندرست ہونا، شفا پانا، فرصت پانا، فراغت پانا

راحَت آزار

دوسروں کا آرام کھونے والا

راحَت بَخْش

آرام پہن٘چانے والا، سُکھ دینے والا

راحَت اَفْزا

سُکھ پہنچانے والا، آرام بڑھانے والا، سکون دینے والا، راحت بخش

راحَت مِلْنا

آرام ملنا، سُکھ چین ملنا

راحَت اُٹْھنا

سُکھ چین ختم ہو جانا، عیش و آرام ختم ہونا

راحَت رَساں

سکون و آرام پہن٘چانے ولا، سُکھ دینے والا

راحَت نَصِیب

جسے آرام میسر ہو، آسودہ حال شخص

راحَت سَٹْنا

راحت چھوڑنا

راحَت طَلَبی

راحت طلب کا اسم کیفیت، آرام چاہنا، سُکھ مانگنا، کام دھندا نہ کرنا، صرف بیٹھ کر کھانے کی تمنا کرنا

راحَت پَِذِیر

آرام کرنے والا

راحَت اَنْدوز

راحت پا نے والا، سُکھ چین حاصل کرنے والا، آرام لینے والا

راحَت گُزِیر

راحت پانے والا، خوش حال شخص، شاداں

راحَت نَِشِیں

آرام سے بیٹھنے والا، آرام طلب

راحَت رَسانی

سکون و آرام پہن٘چانا، سُکھ دینا

راحَت فِشاں

آرام و آسائش پھیلانے یا پہن٘چانے والا

راحَت پَرَسْت

خوشی اور آرام چاہنے والا، کام سے جی چرانے والا، سست، کاہل، نکما

راحَت اُٹھانا

سکون میسّر آنا، سُکھ پانا، آرام اُٹھانا

راحَت چھوڑْنا

عیش و آرام ترک کرنا، سکھ چین کی زندگی تیاگ دینا

راحَت بَخْشْنا

آرام پہن٘چانا

راحَت چُھوٹْنا

آسودگی حاصل کرنا، آسائش نصیب ہونا، سکون ملنا

راحَت فَرْمانا

آرام کرنا، اِستراحت کرنا

راحَت الْقُلُوب

دِلوں کا سُکھ ، دِلوں کو خوشی دینے والا

راحَتِ دِل

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَتِ جان

دل خوش کرنے والا، بیوی، معشوق یا اولاد کے لئے استعمال ہوتا ہے

راحَتِ جاں

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَت طَلَباں دردِ دل زاد ندانند

(فارسی فِقرہ اُردو میں مُستعمل) جن کی زِندگی راحت میں گُزرتی ہے وہ درد بھرے دل کا دُکھ نہیں سمجھتے

باعِثِ راحَت

cause of comfort

مِحْنَت کو راحَت ہے

محنت کرنے سے آرام ملتا ہے ، بغیر محنت ترقی نہیں ہوتی

رُوح کو راحَت ہونا

دل خوش ہونا

باعِثِ راحَت و غَم

reason of pleasure and sorrow

شَرِیکِ رَن٘ج و راحَت

دُکھ سکھ کا ساتھی، ہر موقع پر ساتھ دینے والا

ہَر کِہ مَحنَت نَکَشِید بَہ راحَت نَرَسِید

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اگر محنت نہیں کرو گے تو آرام اور سکون بھی نہیں ملے گا ۔

ہَر دُکھ کے بَعد راحَت ہوتی ہے

ہر پریشانی کے بعد آرام اور سکون بھی ہوتا ہے ۔

خوابِ راحَت

آرام کی نیند میٹھی نیند

سامانِ راحَت

फा. अ. पु.दे. ‘सामाने ऐश' ।।

دِل کی راحَت

اولاد سے مراد ہوتی ہے

رَنج پِچھیں راحَت

ہر تکلیف کے بعد سکھ ہوتا ہے

آنکھوں سُکْھ کَلیجے راحَت

بخوشی منظور ہے، ہم اس سے خوش ہیں، عین راحت ہے، چشم ما روشن دل ما شاد، بہت محبوب شے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone