تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَل" کے متعقلہ نتائج

اَمْن

پناہ، حفاظت

اَمْن ہونا

کسی قسم کی گڑبڑ نہ ہونا، ملک میں جھگڑا فساد نہ ہونا

اَمْنا

رک: اَم جانا .

ہَمْنی

ہم

اَمْن چَین

بے فکری، اطمینان، سکون و خیرت، آرام

اَمْنِیَت

امن کی حاکت ، امن و عافیت ، سلامتی ، محفوظیت .

اَمْنِ عالَم

عالمی امن، عالمی اتحاد، عالمی رابطہ

اَمْن پَسَنْد

peace-loving

اَمْنِیَتی

امنیت (رک) سے منسوب .

اَمْنِیاتی

امنیات (رک) سے منسوب : وہ چیز جو امنیات مین شامل ہے

اَمْنِیات

(لفظاََ) صحت سے متعلق امور ، (طب) امنیت نمبر ۲ (رک) سے متعلق علم یا مسئلہ .

اَمْن لینا

حریف کے شوائط قبول کرکےاس کی پناہ میں چلا جانا .

اَمْن اَمانی

سکون ، اطمینان ، امن چین .

اَمْن پَسَنْدی

امن کی حمایت، امن کی ترجیح

اَمْن و اَمان

سکون و آرام، چین و سکون، امن وسلامتی، حفظ و امان

اَمْن و آشْتی

صلح، امن، سلامتی، جنگ اور لڑائی کی ضد۔ "اہل وطن امن و آشتی کے ساتھ رہنے سہنے لگیں۔" دوستی، میل ملاپ

گوشَۂ اَمْن

کنج عافیت، امن و سکون کی جگہ

مُعاہَدَۂ اَمْن

فریقین کے مابین جنگ نہ کرنے کا معاہدہ

باعِثِ اَمْن

cause of peace

پُر اَمْن

محفوظ، جس میں امن و سلامتی ہو، خطرات و خدشات سے پاک

بے اَمْن

امن کر بغیر، سکون کے بغیر، چین کے بغیر، اطمینان کے بغیر، دلجمعی کے بنا، جنگ

باعِثِ اَمْن و مُحَبَّت

cause of peace and love

خَلَلِ اَمْن

امن شکنی ، فساد جھگڑا ، نقص امن .

حِفْظِ اَمْن

امن کا قیام، امن قائم رکھنا

مُحافِظِ اَمْن

Protector of peace.

مُچَلْکَۂ حِفْظِ اَمْن

bond to keep peace

ضَمانَتِ حِفْظِ اَمْن

(قانون) امن قائم رکھنے کی ضمانت

اردو، انگلش اور ہندی میں دَل کے معانیدیکھیے

دَل

dalदल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: قدیم ٹھگی

Roman

دَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
  • ہجوم، انبوہ
  • (قدیم) طبقہ
  • (ٹھگی) وزن
  • پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
  • جنگلی چاول
  • ڈھیر، تودہ، تعداد
  • تباہی، بربادی
  • زخم کی سوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
  • دَلنا کا امر، تراکیب میں مستعمل
  • گروہ، جتھا، فوج

شعر

Urdu meaning of dal

Roman

  • moTaa.ii, hujam, tahaa, dabaazat
  • hujuum, amboh
  • (qadiim) tabqa
  • (Thaggii) vazan
  • pata, barg, jaiseh tulsii dil
  • janglii chaaval
  • Dher, todaah, taadaad
  • tabaahii, barbaadii
  • zaKham kii suujan ya is ke chaaro.n taraf ka phailaa.o jo varm kii vajah se saKht ho jaataa hai
  • dilnaa ka amar, taraakiib me.n mustaamal
  • giroh, jatthaa, fauj

English meaning of dal

Noun, Masculine

  • horde, large army, crowd
  • thickness
  • (archaic) class, order, layer, leaf (of a tree)
  • mob
  • leaf, leafage
  • wild rice
  • heap, mound, pile, abundant, plentiful
  • destruction, devastation, ruin
  • swelling, inflammation, bump
  • imperative of 'dalnaa'
  • horde, large army, crowd, flock

दल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

دَل سے متعلق دلچسپ معلومات

دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔

مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَمْن

پناہ، حفاظت

اَمْن ہونا

کسی قسم کی گڑبڑ نہ ہونا، ملک میں جھگڑا فساد نہ ہونا

اَمْنا

رک: اَم جانا .

ہَمْنی

ہم

اَمْن چَین

بے فکری، اطمینان، سکون و خیرت، آرام

اَمْنِیَت

امن کی حاکت ، امن و عافیت ، سلامتی ، محفوظیت .

اَمْنِ عالَم

عالمی امن، عالمی اتحاد، عالمی رابطہ

اَمْن پَسَنْد

peace-loving

اَمْنِیَتی

امنیت (رک) سے منسوب .

اَمْنِیاتی

امنیات (رک) سے منسوب : وہ چیز جو امنیات مین شامل ہے

اَمْنِیات

(لفظاََ) صحت سے متعلق امور ، (طب) امنیت نمبر ۲ (رک) سے متعلق علم یا مسئلہ .

اَمْن لینا

حریف کے شوائط قبول کرکےاس کی پناہ میں چلا جانا .

اَمْن اَمانی

سکون ، اطمینان ، امن چین .

اَمْن پَسَنْدی

امن کی حمایت، امن کی ترجیح

اَمْن و اَمان

سکون و آرام، چین و سکون، امن وسلامتی، حفظ و امان

اَمْن و آشْتی

صلح، امن، سلامتی، جنگ اور لڑائی کی ضد۔ "اہل وطن امن و آشتی کے ساتھ رہنے سہنے لگیں۔" دوستی، میل ملاپ

گوشَۂ اَمْن

کنج عافیت، امن و سکون کی جگہ

مُعاہَدَۂ اَمْن

فریقین کے مابین جنگ نہ کرنے کا معاہدہ

باعِثِ اَمْن

cause of peace

پُر اَمْن

محفوظ، جس میں امن و سلامتی ہو، خطرات و خدشات سے پاک

بے اَمْن

امن کر بغیر، سکون کے بغیر، چین کے بغیر، اطمینان کے بغیر، دلجمعی کے بنا، جنگ

باعِثِ اَمْن و مُحَبَّت

cause of peace and love

خَلَلِ اَمْن

امن شکنی ، فساد جھگڑا ، نقص امن .

حِفْظِ اَمْن

امن کا قیام، امن قائم رکھنا

مُحافِظِ اَمْن

Protector of peace.

مُچَلْکَۂ حِفْظِ اَمْن

bond to keep peace

ضَمانَتِ حِفْظِ اَمْن

(قانون) امن قائم رکھنے کی ضمانت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone