تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَانتو" کے متعقلہ نتائج

دَانتو

بڑے برے دان٘توں والی، بڑدان٘تی، وہ عورت جس کے دان٘ت آگے نکلے ہوں

دانتُو

بڑے بڑے دان٘توں والا شخص، بڑدن٘تا، جس آدمی کے دان٘ت باہر کو نکلے ہوئےہوں

دانتوں پَر ہونا

دودھ پیتے بچے کے دان٘ت نکلنے کا زمانہ آنا

دانتوں پَسِینہ آنا

(محنت مشقت، مصیبت یا دشوری وغیرہ کی وجہ سے) عاجز آ جانا، تھک جانا، خون پسینہ ایک ہو جانا.

دانتوں پَر مَیل نَہ ہونا

مفلس ہونا، غریب ہونا، بھوکے رہنا

دانتوں سے ہاتھ کاٹْنا

دانتوں سے انگلیاں کاٹنا، کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں پَر پَسِینہ آنا

انتہائی ندامت یا ملال ہونا

دانتوں سے ہونٹ کاٹْنا

تلملانا ، جُھنجھلانا ، پیچ و تاب کھانا.

دانتوں سے ہونٹ چَبانا

تلملانا ، جُھنجھلانا ، پیچ و تاب کھانا.

دانتوں کے تَلے ہونٹ دَبانا

دانت تلے ہونٹ دبانا، غصہ کرنا

دانتوں سے پَکَڑ کے پَیسَہ اُٹھانا

کنجوسی کرنا، بخل سے کام لینا، کفایت شعاری کرنا

دانتوں میں زُبان ہونا

دشمنوں میں گھرا ہونا، ہر طرف سے دشمنوں کے نرغے میں ہونا، دُشمنوں کے درمیان محفوظ رہنا

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

دانتوں میں زَبان کی طَرح رَہْنا

دشمن سے گھرا ہونا

دانتوں زَمین پَکڑے نَہ رَہنا

be utterly powerless to retain or keep anything

دانتوں سے نَہیں کُھلْتا

بہت مشکل ہے

دانتوں میں ہونٹ دَبانا

کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں زَمِین پَکْڑی نَہ رَہْنا

باوجود نہایت کوشش کے کسی چیز کا قبضہ سے نکل جانا

دانتوں پہ دانت بِھینچْنا

مصمَم ارادہ کرنا، ڈٹ جانا

دانتوں سے پَکَڑ پَکَڑ کَر پَیسَہ اُٹھانا

نہایت کفایت شعاری سے کام کرنا

دانتوں میں گھانس ہونا

دان٘توں میں تنکا دابنا

دانتوں اُٹھانا

دانتوں سے چننا، نہایت قدر کے ساتھ اٹھانا یا لینا، کسی چیز کی بہت قدر کرنا

دانتوں چَڑْھنا

ہر وقت برائی کے ساتھ یاد کیا جانا، ہر وقت گالیاں اور بد دعائیں سننا، کوسنے کھانا

دانتوں چَڑھانا

کوسنے کا موقع دینا

دانتوں میں لَگْنا

(پانی یا کسی اور چیز کے کھانے پینے سے) دان٘توں کو تکلیف پہن٘چنا، دان٘توں میں درد پیدا ہونا

دانتوں کا ٹُوٹْنا

منھ میں دانت نہ رہنا، پوپلا ہو جانا

دانتوں کی کِھڑْکی

دو دانتوں کے درمیان کی خالی جگہ

دانتوں سے لَڑْنا

سختی کے سبب کسی چیز کا دانتوں سے نہ توڑا جانا، مُراد : کسی چیز کا بہت سخت ہونا

دانتوں کی زَرْدی

دانتوں کا میل اور گندگی

دانتوں کا چَوکا

دان٘توں کا چوکھٹا، جبڑا، بتیسی

دانتوں سے پَکَڑْنا

کسی چیز کے حاصل کرنے کے لئے نہایت کوشش کرنا

دانتوں میں اُنگْلی دَبانا

اظہارِ تعجَب کرنا ، متحیّر ہونا (حیرت کے ساتھ بعض اوقات اس میں خجالت یا افسوس کا جذبہ بھی شامل ہوتا ہے).

دانتوں اُنگْلی کاٹْنا

افسوس کرنا، تعجب کرنا

دانتوں کے نیچے داڑِھیاں دَبانا

غصے کی حالت میں ہونا

دانتوں میں تِنکا لینا

express submission to another, seek protection or mercy

دانتوں تَلے اُنگْلی دَبانا

حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں تَلے کَڑ کَڑانا

دانتوں سے اس طرح توڑَنا یا چبانا کہ کڑ کڑ کی آواز نکلے اور دوسرے بھی اسے سن سکیں

دانتوں سے زَمِین پَکَڑنا

جگہ سے نہ ہلنا، زمین کو مضبوط پکڑنا

دانتوں میں داڑِھیاں دَبانا

انتہائی غیض و غضب کی حالت میں ایسا کرتے ہیں، بہت غصّے اور جوش میں ہونا

دانتوں میں لَب لینا

رک : دانتوں میں ان٘گلی دبانا.

دانتوں کے نیچے زَبان دَبانا

بات کرتے کرتے رک جانا، کہتے کہتے زبان روک لینا

دانتوں میں زُبان دَبانا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں میں اُنگْلی لینا

دان٘توں میں اُن٘گلی دابنا، حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں سے اُنگْلی کاٹْنا

کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں سے دانْت بَجْنا

سردی سے دانتوں کا کٹکٹانا، نہایت سردی ہونا

دانتوں میں اُنگْلی دابْنا

بہت زیادہ افسوس ظاہر کرنا، متاسف ہونا.

دانتوں میں اُنگْلی دینا

حیرت، افسوس، گھبراہٹ یا شرم ظاہر کرنا

دانتوں سے مَنزِل کاٹْنا

بہت مشکل سے گزر کرنا، بہت کاوش کرنا

دانتوں کے تَلے اُنْگْلی دَبانا

دانت تلے انگلی دبانا، حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں سے بوٹِیاں کاٹْنا

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

دانتوں میں زُبان دابْنا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں سے بوٹِیاں چَبانا

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

دانتوں میں اُنگْلی دَبْنا

کسی کام سے ممانعت کا اظہار کرنا، منع کرنا، روکنا (اس کے ساتھ حیرت یا خوف وغیرہ کا جذبہ بھی شامل ہوتا ہے).

دانتوں تَلے اُنگْلی کاٹنا

نہایت افسوس کرنا، غم کا اظہار کرنا

دانتوں سے کَوڑی اُٹھانا

بہت کنجوسی کرنا، کفایت شعاری کرنا، عسرت و افلاس میں گزر اوقات کرنا

دانتوں میں تِنْکا دَبانا

عاجزی کرنا ، پناہ چاہنا ، جان کی امان مانگنا.

دانتوں میں زُبان دینا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں

دان٘ت کی جمع یا خرفہ شکل، تراکیب میں مُستعمل

دانتوں مارنا

رک: دانت پیسنا.

دانتوں زمین پکڑنا

مضبوط گرفت کرنا، نہایت مضبوطی سے پکڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں دَانتو کے معانیدیکھیے

دَانتو

daa.nto दाँतो

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

دَانتو کے اردو معانی

اسم، مذکر، مؤنث

  • بڑے برے دان٘توں والی، بڑدان٘تی، وہ عورت جس کے دان٘ت آگے نکلے ہوں
  • بڑے بڑے دان٘توں والا شخص، بڑ دن٘تا، جس آدمی کے دان٘ت باہر کو نکلے ہوئےہوں

Urdu meaning of daa.nto

  • Roman
  • Urdu

  • ba.De bure daa.nto.n vaalii, ba.D daa.ntii, vo aurat jis ke daant aage nikle huu.n
  • ba.De ba.De daa.nto.n vaala shaKhs, ba.D danta, jis aadamii ke daant baahar ko nikle hoyaa.o.n

English meaning of daa.nto

Noun, Masculine, Feminine

  • a person having projecting teeth
  • rear part of the cart in which goods are kept

दाँतो के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • बड़े बुरे दाँतों वाली, बड़ दाँती, वह औरत जिसके दाँत आगे निकले हो
  • बड़े बड़े दाँतों वाला आदमी, बड़ दँता, जिस आदमी के दाँत बाहर को निकले होए हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَانتو

بڑے برے دان٘توں والی، بڑدان٘تی، وہ عورت جس کے دان٘ت آگے نکلے ہوں

دانتُو

بڑے بڑے دان٘توں والا شخص، بڑدن٘تا، جس آدمی کے دان٘ت باہر کو نکلے ہوئےہوں

دانتوں پَر ہونا

دودھ پیتے بچے کے دان٘ت نکلنے کا زمانہ آنا

دانتوں پَسِینہ آنا

(محنت مشقت، مصیبت یا دشوری وغیرہ کی وجہ سے) عاجز آ جانا، تھک جانا، خون پسینہ ایک ہو جانا.

دانتوں پَر مَیل نَہ ہونا

مفلس ہونا، غریب ہونا، بھوکے رہنا

دانتوں سے ہاتھ کاٹْنا

دانتوں سے انگلیاں کاٹنا، کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں پَر پَسِینہ آنا

انتہائی ندامت یا ملال ہونا

دانتوں سے ہونٹ کاٹْنا

تلملانا ، جُھنجھلانا ، پیچ و تاب کھانا.

دانتوں سے ہونٹ چَبانا

تلملانا ، جُھنجھلانا ، پیچ و تاب کھانا.

دانتوں کے تَلے ہونٹ دَبانا

دانت تلے ہونٹ دبانا، غصہ کرنا

دانتوں سے پَکَڑ کے پَیسَہ اُٹھانا

کنجوسی کرنا، بخل سے کام لینا، کفایت شعاری کرنا

دانتوں میں زُبان ہونا

دشمنوں میں گھرا ہونا، ہر طرف سے دشمنوں کے نرغے میں ہونا، دُشمنوں کے درمیان محفوظ رہنا

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

دانتوں میں زَبان کی طَرح رَہْنا

دشمن سے گھرا ہونا

دانتوں زَمین پَکڑے نَہ رَہنا

be utterly powerless to retain or keep anything

دانتوں سے نَہیں کُھلْتا

بہت مشکل ہے

دانتوں میں ہونٹ دَبانا

کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں زَمِین پَکْڑی نَہ رَہْنا

باوجود نہایت کوشش کے کسی چیز کا قبضہ سے نکل جانا

دانتوں پہ دانت بِھینچْنا

مصمَم ارادہ کرنا، ڈٹ جانا

دانتوں سے پَکَڑ پَکَڑ کَر پَیسَہ اُٹھانا

نہایت کفایت شعاری سے کام کرنا

دانتوں میں گھانس ہونا

دان٘توں میں تنکا دابنا

دانتوں اُٹھانا

دانتوں سے چننا، نہایت قدر کے ساتھ اٹھانا یا لینا، کسی چیز کی بہت قدر کرنا

دانتوں چَڑْھنا

ہر وقت برائی کے ساتھ یاد کیا جانا، ہر وقت گالیاں اور بد دعائیں سننا، کوسنے کھانا

دانتوں چَڑھانا

کوسنے کا موقع دینا

دانتوں میں لَگْنا

(پانی یا کسی اور چیز کے کھانے پینے سے) دان٘توں کو تکلیف پہن٘چنا، دان٘توں میں درد پیدا ہونا

دانتوں کا ٹُوٹْنا

منھ میں دانت نہ رہنا، پوپلا ہو جانا

دانتوں کی کِھڑْکی

دو دانتوں کے درمیان کی خالی جگہ

دانتوں سے لَڑْنا

سختی کے سبب کسی چیز کا دانتوں سے نہ توڑا جانا، مُراد : کسی چیز کا بہت سخت ہونا

دانتوں کی زَرْدی

دانتوں کا میل اور گندگی

دانتوں کا چَوکا

دان٘توں کا چوکھٹا، جبڑا، بتیسی

دانتوں سے پَکَڑْنا

کسی چیز کے حاصل کرنے کے لئے نہایت کوشش کرنا

دانتوں میں اُنگْلی دَبانا

اظہارِ تعجَب کرنا ، متحیّر ہونا (حیرت کے ساتھ بعض اوقات اس میں خجالت یا افسوس کا جذبہ بھی شامل ہوتا ہے).

دانتوں اُنگْلی کاٹْنا

افسوس کرنا، تعجب کرنا

دانتوں کے نیچے داڑِھیاں دَبانا

غصے کی حالت میں ہونا

دانتوں میں تِنکا لینا

express submission to another, seek protection or mercy

دانتوں تَلے اُنگْلی دَبانا

حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں تَلے کَڑ کَڑانا

دانتوں سے اس طرح توڑَنا یا چبانا کہ کڑ کڑ کی آواز نکلے اور دوسرے بھی اسے سن سکیں

دانتوں سے زَمِین پَکَڑنا

جگہ سے نہ ہلنا، زمین کو مضبوط پکڑنا

دانتوں میں داڑِھیاں دَبانا

انتہائی غیض و غضب کی حالت میں ایسا کرتے ہیں، بہت غصّے اور جوش میں ہونا

دانتوں میں لَب لینا

رک : دانتوں میں ان٘گلی دبانا.

دانتوں کے نیچے زَبان دَبانا

بات کرتے کرتے رک جانا، کہتے کہتے زبان روک لینا

دانتوں میں زُبان دَبانا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں میں اُنگْلی لینا

دان٘توں میں اُن٘گلی دابنا، حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں سے اُنگْلی کاٹْنا

کمال تاسف، جھنجھلاہٹ یا غُصہ کا اظہار کرنا

دانتوں سے دانْت بَجْنا

سردی سے دانتوں کا کٹکٹانا، نہایت سردی ہونا

دانتوں میں اُنگْلی دابْنا

بہت زیادہ افسوس ظاہر کرنا، متاسف ہونا.

دانتوں میں اُنگْلی دینا

حیرت، افسوس، گھبراہٹ یا شرم ظاہر کرنا

دانتوں سے مَنزِل کاٹْنا

بہت مشکل سے گزر کرنا، بہت کاوش کرنا

دانتوں کے تَلے اُنْگْلی دَبانا

دانت تلے انگلی دبانا، حیران و متحیر ہونا، ششدر رہ جانا، ہکا بکا رہ جانا

دانتوں سے بوٹِیاں کاٹْنا

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

دانتوں میں زُبان دابْنا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں سے بوٹِیاں چَبانا

رک: ” دانتوں سے انگلی کاٹنا “.

دانتوں میں اُنگْلی دَبْنا

کسی کام سے ممانعت کا اظہار کرنا، منع کرنا، روکنا (اس کے ساتھ حیرت یا خوف وغیرہ کا جذبہ بھی شامل ہوتا ہے).

دانتوں تَلے اُنگْلی کاٹنا

نہایت افسوس کرنا، غم کا اظہار کرنا

دانتوں سے کَوڑی اُٹھانا

بہت کنجوسی کرنا، کفایت شعاری کرنا، عسرت و افلاس میں گزر اوقات کرنا

دانتوں میں تِنْکا دَبانا

عاجزی کرنا ، پناہ چاہنا ، جان کی امان مانگنا.

دانتوں میں زُبان دینا

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

دانتوں

دان٘ت کی جمع یا خرفہ شکل، تراکیب میں مُستعمل

دانتوں مارنا

رک: دانت پیسنا.

دانتوں زمین پکڑنا

مضبوط گرفت کرنا، نہایت مضبوطی سے پکڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَانتو)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَانتو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone