تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ڈانڈ" کے متعقلہ نتائج

مُصِیبَت

سخت مصیبت، سخت تکلیف، کڑی مشکل

مُصِیبَتیں

مصیبت کی جمع، تراکیب میں مستعمل، مشکل، دشواری، رنج، دکھ، تکلیف، سختی، کشٹ، آفت، بلا، عذاب

مُصِیبَت زَدہ

دکھ تکلیف یا آفت کا مارا، بدنصیب، پریشان حال، تباہ حال، مفلس، خستہ حال، مفلوک، آفت زدہ، بدبخت

مُصِیبَت زَدی

مصیبت زدہ (رک) کی تانیث ۔

مُصِیبَت کَدَہ

۔(ف) مذکر۔مصیبت کا گھر۔؎

مُصیبت پڑنا

آفت آنا، سختی میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت توڑْنا

ظلم کرنا -

مُصِیبَت زَدَگی

مصیبت زدہ (رک) کی حالت یا کیفیت ، پریشانی

مُصِیبَت مَنْد

دُکھ درد اور تکلیف اُٹھانے والا ۔

مُصِیبَت اَنْگیز

कष्टजनक, दुःखदायी, मुसीबत देनेवाला।

مُصِیبَت کَشِیدَہ

مصیبت اُٹھایا ہوا ، مصیبت کا مارا ۔

مُصِیبَت زَدَگان

وہ لوگ جن پر مصیبت پڑی ہو، مصیبت کے مارے لوگ

مُصِیبَت ناک

دُکھ ، درد یا آفت وغیرہ میں مبتلا ، دُکھ ، درد یا غم وغیرہ سے بھرا ہوا ، مصیبت میں مبتلا ۔

مُصِیبَت میں پَڑْنا

کسی آفت یا جھگڑے میں مبتلا ہونا، بلا میں پھنسنا، مشکل یا دقت میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت بَنْنا

باعث تکلیف و اذیت بننا، پریشانی کا سبب بن جانا

مُصِیبَت رَسِیدَہ

رک : مصیبت زدہ

مصیبت کے دن

سختی کا زمانہ، تکلیف کا زمانہ

مُصِیبَت اَنگیزْنا

دُکھ، تکلیف یا سختی وغیرہ برداشت کرنا، تکلیف اُٹھانا، مصیبت برداشت کرنا

مصیبت برداشت ہونا

تکلیف اٹھنا، دکھ سہا جانا

مصیبت کا سامنا پڑنا

مصیبت پیش آنا

مُصِیبَت پَڑ جانا

دکھ ، تکلیف یا سختی وغیرہ کا سامنا ہونا ، آفت آنا ، کوئی صدمہ یا حادثہ پیش آنا ۔

مُصِیبَت آن پَڑْنا

مصیبت آ پڑنا ، یکایک پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت گَلے پَڑْنا

مصیبت سر پڑنا ، مصیبت نازل ہونا۔

مُصِیبَت پَھٹ پَڑْنا

دکھ ، تکلیف سختی یا پریشانی وغیرہ کا یکایک نازل ہونا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ

۔مصیبت کا پہاڑ سے استعارہ کرتے ہیں۔(محصنات) مبتلا پر مصیبتوں کاایسا پہاڑ ٹوٹا تھا کہ اگر وہ ذرا بھی عقل سلیم رکھتا ہوتا تو ساری عمر اسی تازیانہ کو نہ بھولتا۔

مُصِیبَت نامَہ

ایسا خط جس میں کسی غم یا رنج کی خبر تحریر ہو

مُصِیبَت دیکْھنا

مصیبت میں وقت گزارنا، دکھ تکلیف سہنا، مصیبت میں رہنا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَت ٹُوٹ پَڑْنا

رک : مصیبت پھٹ پڑنا ۔

مُصِیبَت کَڑی ہونا

مصیبت کا ناقابل برداشت ہونا

مُصِیبَت کَھڑی ہونا

رنج ، دُکھ ، تکلیف کا سامنا ہونا ، پریشانی اور مصیبت سے دوچار ہونا ۔

مُصِیبَت ماری

مصیبت زدہ عورت ، پریشان حال عورت ۔

مُصِیبَت مارا

مصیبت زدہ، پریشان حال، تکلیف میں مبتلا

مُصِیبَت گُزَرْنا

مصیبت آنا ، آفت نازل ہونا ، پریشانی لاحق ہونا۔

مُصِیبَت آنا

حادثہ ، دکھ ، تکلیف وغیرہ پیش آنا ، آفت کا سامنا ہونا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹ پَڑْنا

بہت بڑی مصیبت آپڑنا ، سخت تکلیف میں ہونا

مُصِیبَت مَنْدانَہ

دُکھ ، درد ، پریشانی یا مصیبت سے پُر ، تکلیف دہ ، اذیت ناک ۔

مُصِیبَت ہونا

دکھ ہونا ، تکلیف ہونا ، رنج و پریشانی ہونا ۔

مُصِیبَت کی گَھڑی آنا

سخت تکلیف کے دن آنا ، انتہائی پریشانی کا دَور آنا ۔

مُصِیبَت بَرْداشْت کَرْنا

دُکھ سہنا یا جھیلنا

مُصِیبَت خانَہ

تکلیف دہ مقام، ماتم خانہ

مُصِیبَت اَنگیْز ہونا

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

مُصِیبَت سَہْنا

تکلیف اُٹھانا ، مصیبت برداشت کرنا ، سختی برداشت کرنا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹْنا

بہت زیادہ دُکھ یا تکلیف پہنچنا ، سخت رنجیدہ ہونا ، بہت بڑی آفت نازل ہونا ۔

مُصِیبَت پیْش آنا

تکلیف ہونا ، مصیبت کا سامنا ہونا

مُصِیبَت بَنا دینا

تکلیف دہ بنا دینا، دوبھر کر دینا

مُصِیبَت سَر پَر آن پَڑْنا

مصیبت کا سامنا کرنا ، دکھ ، تکلیف یا پریشانی میں مبتلا ہونا ۔

مُصِیبَت کا عالَم

تکلیف اور پریشانی کا وقت ۔

مُصِیبَت میں پَھنسْنا

رک : مصیبت میں پڑنا ۔

مُصِیبَت میں ڈال دینا

کسی آفت یا جھگڑے میں ڈال دینا، مشکل یا دِقت میں پھنسانا

مُصِیبَت میں ساتھ دینا

دِقت، مشکل یا پریشانی میں کام آنا

مُصِیبَت اُٹْھنا

سختی اُٹھنا ، تکلیف نہ رہنا .

مُصِیبَت کَٹْنا

مصیبت کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت کا زمانہ بسر ہونا ، مصیبت کا وقت گزرنا ۔

مُصِیبَت ٹَلْنا

مصیبت دور ہو جانا ، تکلیف یا پریشانی ختم ہو جانا

مُصِیبَت ڈھانا

بہت دُکھ ، تکلیف ، رنج وغیرہ پہنچانا ۔

مُصِیبَت ڈالْنا

آفت ڈھانا ، پریشانی میں مبتلا کرنا ، دکھ پہنچانا ۔

مُصِیبَت کاٹْنا

دُکھ تکلیف برداشت کرنا، مصیبت سے زندگی بسر کرنا، مشکلات سے دوچار ہونا، پریشان حالی کا زمانہ گزارنا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَت دُور ہونا

مشکلات کا باقی نہ رہنا، تکلیفوں کا باقی نہ رہنا

مُصِیبَت نازِل ہونا

مصیبت آ پڑنا ۔

مُصِیبَت ٹُوٹْنا

آفت نازل ہونا ، دُکھ یا تکلیف ہونا ۔

مُصِیبَت پِیٹْنا

سختی یا دکھ برداشت کرنا ؛ تنگی سے بسر اوقات کرنا ، سخت محنت و مشقت یا عسرت سے زندگی گزارنا

اردو، انگلش اور ہندی میں ڈانڈ کے معانیدیکھیے

ڈانڈ

Daa.nDडांड

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: موسیقی بنوٹ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

ڈانڈ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کشتی کھینے کا بانْس ، چَپُّو جو مِلّاح کِشتی کے دونوں طرف باندھتے ہیں ، پتوار
  • تاوان ، ڈنڈ جُرمانہ
  • بغیر چمڑے کا گدکا ، چوبِ نیزہ ، نیزے کا بانْس ، جھلاوہ سا معرکہ میں نظر آیا ... نیزہ کے ڈانڈ گھوڑے کے کان پر رکھ دیے
  • ڈنڈ ، نُقصان ، خسارہ
  • (ندّافی) دُھنکی کے دونوں سِروں کے درمیان کا حِصّہ جو گول ڈنڈے کی شکل کا ہوتا ہے
  • بانْس کے ڈنڈے
  • (بانْک بنوٹ) ڈانڈ بنوٹ کی کسرت کے واسطے ۱۸ گِرہ ہوتی ہے جِس کے داہنی طرف کے سِرے کو گانْجا اور بائیں طرف کے سِرے کو اَنی بولتے ہیں
  • کھیت کی حَد ، مینْڈ ، آڑ
  • (سیف بازی) بانْس کے قریب ایک گز لمبی لکڑی کو کہتے ہیں جس سے مَبتدیوں کو تلوار چلانے کی مشق کرائی جاتی ہے
  • بنجر زمین ؛ اُونچی پتھریلی زمین جہاں پانی پہنْچنا دشوار ہو
  • . (موسیقی) ستار یا بین کی ڈنْڈی جس پر پردے بنے اور تار تنے ہوتے ہیں
  • رِیڑھ کی ہڈی ؛ سادی لکیر ؛ ناپ کا ایک پیمانہ جو چار یا چھ کیوپٹ کا ہوتا ہے

Urdu meaning of Daa.nD

Roman

  • kshati khene ka baan॒sa, chappuu.o jo mullaah kshati ke dono.n taraf baandhte hai.n, patvaar
  • taavaan, DanD jurmaanaa
  • bagair cham.De ka gadkaa, chaub-e-nezaa, neze ka baan॒sa, jhallaa vo saa maarka me.n nazar aaya ... nezaa ke DaanD gho.De ke kaan par rakh di.e
  • DanD, nuqsaan, Khasaaraa
  • (naddaafii) dhunkii ke dono.n suro.n ke daramyaan ka hissaa jo gol DanDe kii shakl ka hotaa hai
  • baan॒sa ke DanDe
  • (baan॒ka banoT) DaanD banoT kii kasrat ke vaaste १८ grih hotii hai jis ke daahinii taraf ke sire ko gaan॒ja aur baa.e.n taraf ke sire ko enii bolte hai.n
  • khet kii had, miin॒Da, aa.D
  • (saiph baazii) baan॒sa ke qariib ek gaz lambii lakk.Dii ko kahte hai.n jis se mubatadiyo.n ko talvaar chalaane kii mashq karaa.ii jaatii hai
  • banjar zamiin ; u.uonchii pathriilii zamiin jahaa.n paanii pahan॒chanaa dushvaar ho
  • . (muusiiqii) sitaar ya bain kii Dan॒Dii jis par parde bane aur taar tane hote hai.n
  • rii.Dh kii haDDii ; saadii lakiir ; naap ka ek paimaana jo chaar ya chhः kiivpaT ka hotaa hai

English meaning of Daa.nD

Noun, Masculine

डांड के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (नद्दाफ़ी) धुनकी के दोनों सुरों के दरमयान का हिस्सा जो गोल डंडे की शक्ल का होता है
  • (बान बनोट) डांड बनोट की कसरत के वास्ते १८ गृह होती है जिस के दाहिनी तरफ़ के सिरे को गान और बाएं तरफ़ के सिरे को एनी बोलते हैं
  • ( तलवार बाज़ी) बान के क़रीब एक गज़ लंबी लक्कड़ी को कहते हैं जिस से किसी को तलवार चलाने की मश्क़ कराई जाती है
  • बांस के डंडे
  • (मौसीक़ी) सितार या बैन की डण् जिस पर पर्दे बने और तार तने होते हैं
  • क्षति खेने का बान, चप्पूओ जो मल्लाह क्षति के दोनों तरफ़ बांधते हैं और पतवार
  • खेत की हद, मेड़ और आड़
  • डंड, नुकसान और ख़सारा
  • तावान, डंड जुर्माना
  • बंजर ज़मीन , ऊँची पथरीली ज़मीन जहां पानी पहन दुशवार हो
  • रीढ़ की हड्डी , सादी लकीर , नाप का एक पैमाना जो चार या छः कीवपट का होता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُصِیبَت

سخت مصیبت، سخت تکلیف، کڑی مشکل

مُصِیبَتیں

مصیبت کی جمع، تراکیب میں مستعمل، مشکل، دشواری، رنج، دکھ، تکلیف، سختی، کشٹ، آفت، بلا، عذاب

مُصِیبَت زَدہ

دکھ تکلیف یا آفت کا مارا، بدنصیب، پریشان حال، تباہ حال، مفلس، خستہ حال، مفلوک، آفت زدہ، بدبخت

مُصِیبَت زَدی

مصیبت زدہ (رک) کی تانیث ۔

مُصِیبَت کَدَہ

۔(ف) مذکر۔مصیبت کا گھر۔؎

مُصیبت پڑنا

آفت آنا، سختی میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت توڑْنا

ظلم کرنا -

مُصِیبَت زَدَگی

مصیبت زدہ (رک) کی حالت یا کیفیت ، پریشانی

مُصِیبَت مَنْد

دُکھ درد اور تکلیف اُٹھانے والا ۔

مُصِیبَت اَنْگیز

कष्टजनक, दुःखदायी, मुसीबत देनेवाला।

مُصِیبَت کَشِیدَہ

مصیبت اُٹھایا ہوا ، مصیبت کا مارا ۔

مُصِیبَت زَدَگان

وہ لوگ جن پر مصیبت پڑی ہو، مصیبت کے مارے لوگ

مُصِیبَت ناک

دُکھ ، درد یا آفت وغیرہ میں مبتلا ، دُکھ ، درد یا غم وغیرہ سے بھرا ہوا ، مصیبت میں مبتلا ۔

مُصِیبَت میں پَڑْنا

کسی آفت یا جھگڑے میں مبتلا ہونا، بلا میں پھنسنا، مشکل یا دقت میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت بَنْنا

باعث تکلیف و اذیت بننا، پریشانی کا سبب بن جانا

مُصِیبَت رَسِیدَہ

رک : مصیبت زدہ

مصیبت کے دن

سختی کا زمانہ، تکلیف کا زمانہ

مُصِیبَت اَنگیزْنا

دُکھ، تکلیف یا سختی وغیرہ برداشت کرنا، تکلیف اُٹھانا، مصیبت برداشت کرنا

مصیبت برداشت ہونا

تکلیف اٹھنا، دکھ سہا جانا

مصیبت کا سامنا پڑنا

مصیبت پیش آنا

مُصِیبَت پَڑ جانا

دکھ ، تکلیف یا سختی وغیرہ کا سامنا ہونا ، آفت آنا ، کوئی صدمہ یا حادثہ پیش آنا ۔

مُصِیبَت آن پَڑْنا

مصیبت آ پڑنا ، یکایک پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت گَلے پَڑْنا

مصیبت سر پڑنا ، مصیبت نازل ہونا۔

مُصِیبَت پَھٹ پَڑْنا

دکھ ، تکلیف سختی یا پریشانی وغیرہ کا یکایک نازل ہونا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ

۔مصیبت کا پہاڑ سے استعارہ کرتے ہیں۔(محصنات) مبتلا پر مصیبتوں کاایسا پہاڑ ٹوٹا تھا کہ اگر وہ ذرا بھی عقل سلیم رکھتا ہوتا تو ساری عمر اسی تازیانہ کو نہ بھولتا۔

مُصِیبَت نامَہ

ایسا خط جس میں کسی غم یا رنج کی خبر تحریر ہو

مُصِیبَت دیکْھنا

مصیبت میں وقت گزارنا، دکھ تکلیف سہنا، مصیبت میں رہنا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَت ٹُوٹ پَڑْنا

رک : مصیبت پھٹ پڑنا ۔

مُصِیبَت کَڑی ہونا

مصیبت کا ناقابل برداشت ہونا

مُصِیبَت کَھڑی ہونا

رنج ، دُکھ ، تکلیف کا سامنا ہونا ، پریشانی اور مصیبت سے دوچار ہونا ۔

مُصِیبَت ماری

مصیبت زدہ عورت ، پریشان حال عورت ۔

مُصِیبَت مارا

مصیبت زدہ، پریشان حال، تکلیف میں مبتلا

مُصِیبَت گُزَرْنا

مصیبت آنا ، آفت نازل ہونا ، پریشانی لاحق ہونا۔

مُصِیبَت آنا

حادثہ ، دکھ ، تکلیف وغیرہ پیش آنا ، آفت کا سامنا ہونا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹ پَڑْنا

بہت بڑی مصیبت آپڑنا ، سخت تکلیف میں ہونا

مُصِیبَت مَنْدانَہ

دُکھ ، درد ، پریشانی یا مصیبت سے پُر ، تکلیف دہ ، اذیت ناک ۔

مُصِیبَت ہونا

دکھ ہونا ، تکلیف ہونا ، رنج و پریشانی ہونا ۔

مُصِیبَت کی گَھڑی آنا

سخت تکلیف کے دن آنا ، انتہائی پریشانی کا دَور آنا ۔

مُصِیبَت بَرْداشْت کَرْنا

دُکھ سہنا یا جھیلنا

مُصِیبَت خانَہ

تکلیف دہ مقام، ماتم خانہ

مُصِیبَت اَنگیْز ہونا

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

مُصِیبَت سَہْنا

تکلیف اُٹھانا ، مصیبت برداشت کرنا ، سختی برداشت کرنا ۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹْنا

بہت زیادہ دُکھ یا تکلیف پہنچنا ، سخت رنجیدہ ہونا ، بہت بڑی آفت نازل ہونا ۔

مُصِیبَت پیْش آنا

تکلیف ہونا ، مصیبت کا سامنا ہونا

مُصِیبَت بَنا دینا

تکلیف دہ بنا دینا، دوبھر کر دینا

مُصِیبَت سَر پَر آن پَڑْنا

مصیبت کا سامنا کرنا ، دکھ ، تکلیف یا پریشانی میں مبتلا ہونا ۔

مُصِیبَت کا عالَم

تکلیف اور پریشانی کا وقت ۔

مُصِیبَت میں پَھنسْنا

رک : مصیبت میں پڑنا ۔

مُصِیبَت میں ڈال دینا

کسی آفت یا جھگڑے میں ڈال دینا، مشکل یا دِقت میں پھنسانا

مُصِیبَت میں ساتھ دینا

دِقت، مشکل یا پریشانی میں کام آنا

مُصِیبَت اُٹْھنا

سختی اُٹھنا ، تکلیف نہ رہنا .

مُصِیبَت کَٹْنا

مصیبت کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت کا زمانہ بسر ہونا ، مصیبت کا وقت گزرنا ۔

مُصِیبَت ٹَلْنا

مصیبت دور ہو جانا ، تکلیف یا پریشانی ختم ہو جانا

مُصِیبَت ڈھانا

بہت دُکھ ، تکلیف ، رنج وغیرہ پہنچانا ۔

مُصِیبَت ڈالْنا

آفت ڈھانا ، پریشانی میں مبتلا کرنا ، دکھ پہنچانا ۔

مُصِیبَت کاٹْنا

دُکھ تکلیف برداشت کرنا، مصیبت سے زندگی بسر کرنا، مشکلات سے دوچار ہونا، پریشان حالی کا زمانہ گزارنا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَت دُور ہونا

مشکلات کا باقی نہ رہنا، تکلیفوں کا باقی نہ رہنا

مُصِیبَت نازِل ہونا

مصیبت آ پڑنا ۔

مُصِیبَت ٹُوٹْنا

آفت نازل ہونا ، دُکھ یا تکلیف ہونا ۔

مُصِیبَت پِیٹْنا

سختی یا دکھ برداشت کرنا ؛ تنگی سے بسر اوقات کرنا ، سخت محنت و مشقت یا عسرت سے زندگی گزارنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ڈانڈ)

نام

ای-میل

تبصرہ

ڈانڈ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone