تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داغ دینا" کے متعقلہ نتائج

غَور

فکر، تامل، سوچ، گہری سوچ، توجہ، دھیان

غَور رَسی

کسی معاملے کو دقیق نظر سے دیکھنا ، چھان پھٹک کرنا ، تہ تک پہنچنا.

غور سے

attentively, carefully

غَور کَرنا

سوچنا، فکر کرنا

غَور بَنْد

اون٘ٹ کے گلے کی خوبصورتی کے لیے مقیشی ڈوری.

غَور پَرْداخْت

دیکھ بھال، خبر گیری، تیمارداری، ٹہل، توجہ، علاج، معالجہ

گَورائی

گروہونے کا مرتبہ یا حالت، گرو ہونا، پیری

گَورا

(ہندو) پاربتی دیوی

گَوری

(ہندو) شیو جی کی بیوی پاروتی دیوی کا نام

غَور طَلَب

سوچنے اور فکر کرنے کے قابل، توجہ کا مستحق

گود

مغز، گودا

god

خُدا

غَور و تَدَبُّر

careful thought

غَوری

منسوب بہ مُلک غَور، غور سے تعلق رکھنے والا

غَور و پَرداخْت

attendance on, maintenance of

غَور سے دیکھنا

observe minutely

غَور کَرکے دیکْھنا

گہری نظر سے مطالعہ و مشاہدہ کرنا ، خوب اچھی طرح دیکھنا ، گہری نگاہ ڈالنا.

گَورَوا

] गौरैया का नर

گَورُوا

راجپوتوں کی ایک ادنیٰ ذات کا نام

غَور و خَوض

گہری سوچ، غور و فکر، فکر کا عمل

گور

(کنایۃً) گورستاں

غَوْر و فِکْر

بے حد سوچ (کرنا ہونا کے ساتھ)

گَوْریّا

چڑیا، کنجشک خانگی

غَوْر و فِکْر سے کام لینا

خوب سوچ سمجھ کر کام کرنا

گَورنڈ

गोरों अर्थात् अंग्रेजों का देश, विलायत

گورو

خودبینی، آن بان، تکبر، ناز، غرور، جاہ و جلال

گَوری شَنْکَر

(ہندو) مہادیو کا لقب

گُد

ہر چیز کا مغز بالخصوص ہڈّی کا گودا .

گَورَگ

(تیلی) کولھو کی ڈانڈ کی وہ لکڑی یا رسی جو ڈانڈ کے سرے پر بندھی رہتی اور اس کو ایک طرف کو کھینچے رکھتی ہے تاکہ وہ ہچکولا نہ کھائے

گَود

گُچھا (انگور ، کھجور اور کیلے وغیرہ کا)

gaud

دکھاوٹی جشن

good

بھالا

گَورِل

लोहे का चूरा, लौहचूर्ण

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو

گُڑ

مٹھاس، شیرینی

گوڑ

پیر، پاؤں، پنڈلی، گُھٹنا

گَوڑ

بنگال کا وسطی حصّہ، قدیم دارالسلطنت کا نام، نیز اس مقام کا باشندہ (عموماً سحرِ نگال کے حوالے سے مستعمل)

گُوڑ

رک : گُڑ گنے کا جما ہوا رس ، قند سیاہ

گوند

اصلی گھی میں بھون کر کھانڈ کے قوام میں پکایا ہوا گوند جو اکثر زچہ کو طاقت کے واسطے کھلاتے ہیں (اس میں عموماً ناریل، بادام، چھوہارے، کشمش، سونٹھ، سوجی، مکھانے، کیکر کا گوند پانچوں مغز وغیرہ کوٹ کر ملاتے ہیں)، گوند مکھانے

غُند

लिपटा हुआ, एकत्र, जमाशुदा, जोड़ा हुआ, उपाजित।

گِراں

وزنی، بھاری، ثقیل

گِرُوں

fall

گو رکشا

گائیوں کی حفاظت کرنا، گائیوں کو پالنا

غَیْر

اپنے قبیلہ یا جماعت سے باہر کا (شخص)، جس کے ساتھ اپنائیت کا رشتہ نہ ہو، پرایا، اجنبی، نامحرم، ناآشنا، ناواقف، بیگانہ جیسے: غیر علاقے کا یا غیر ملک کا

گودوں

گود کی جمع نیز مغیّرہ حالت، آغوش، کنار، پیٹ کا زانو

گُڈ ڈے

(انگریز) دن کا سلام (خدا کرے دن اچھا گزرے).

غُرّاں

غصّے کی حالت میں چیخنے والا، ڈراؤنی آواز نکالنے والا، دھاڑنے والا، چنگھاڑنے والا

غَیروں

غیر (رک) کی مغیّرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

گَئُو رَس

دودھ، دہی، چاچھ، لسّی

گَئُو رَکْشا

رک : گئو رکھشا.

گِرہ

بندھن، انٹی، کان٘ٹھ، عقدہ، کتّھی

گور میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) عذابِ قبر میں مبتلا ہو ، جہنّم رسید ہو

گور میں گاڑُوں

(عور) دفن کروں ، موت کے منھ میں دے دوں

گور گَڑھا

۱۔ قبر ، لحد

گور میں گاڑْنا

دفنانا ، مار دینا ، موت کے منھ میں دینا

گور میں چھوٹے بَڑے سَب بَرابَر ہیں

مرنے کے بعد امیر اور غریب سب یکساں ہوتے ہیں

گور گَڑھا دینا

کفن دفن کا سامان بہم پہنچانا

گَئُو رَکْھشا

گائے کو نسل کُشی یا ذبح ہونے سے بچانا، گائے کی نگہبانی

گور میں دُھواں اُٹْھنا

(بطور بد دعا) عذابِ قبر سے دوچار ہونا

گور میں پانو لَٹْکائے بَیٹھے ہیں

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں داغ دینا کے معانیدیکھیے

داغ دینا

daaG denaaदाग़ देना

محاورہ

مادہ: داغ

موضوعات: ہندو

  • Roman
  • Urdu

داغ دینا کے اردو معانی

  • (تانبے یا لوہے وغیرہ کو گرم کر کے) جسم کے کسی حصے پر نشان لگانا (شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں یا فوجی سپاہیوں وغیرہ کے بطور علامت نشان لگائے جاتے تھے)
  • جسم کے اس حصے کو (جہاں زخم، ناسور یا در وغیرہ ہو) دھات کے کسی آلے یا ٹکڑے وغیرہ سے جلانا تاکہ وہ جلد اچھا ہو جائے (خون بند کرنے کے لیے بھی یہ عمل کیا جاتا ہے)
  • جدائی، محرومی یا موت وغیرہ کا رنج پہنچانا، تکلیف یا صدمہ پہنچانا
  • عیب لگانا، تہمت دھرنا، الزام دینا
  • مقدمہ دائر کرنا
  • کلنک کا ٹیکا لگنا
  • رشک یا حسد سے جلانا
  • آتش بازی میں آگ لگانا، آتش بازی چھوڑنا
  • (ہندو) مردے کو جلانا
  • (توپ یا بندوق وغیرہ) سر کرنا، چلانا
  • (دفعتاً یا غیر متوقع طور پر) کوئی نامنا سب کاروائی کرنا
  • درخواست دینا
  • غیر متوقع طور پر سوال کرنا
  • بگھارنا
  • شکایت کرنا، چغلی کھانا

Urdu meaning of daaG denaa

  • Roman
  • Urdu

  • (taa.nbe ya lohe vaGaira ko garm kar ke) jism ke kisii hisse par nishaan lagaanaa (shaahii astabal ke gho.Don, gulaamo.n ya faujii sipaahiiyo.n vaGaira ke bataur alaamat nishaan lagaa.e jaate the
  • jism ke is hisse ko (jahaa.n zaKham, naasuur ya dar vaGaira ho) dhaat ke kisii aale ya Tuk.De vaGaira se jalaanaa taaki vo jald achchhaa ho jaaye (Khuun band karne ke li.e bhii ye amal kiya jaataa hai
  • judaa.ii, mahruumii ya maut vaGaira ka ranj pahunchaanaa, takliif ya sadma pahunchaanaa
  • a.ib lagaanaa, tahmat dharnaa, ilzaam denaa
  • muqaddama daayar karnaa
  • kalank ka Tiika lagnaa
  • rashak ya hasad se jalaanaa
  • aatashbaazii me.n aag lagaanaa, aatashbaazii chho.Dnaa
  • (hinduu) marde ko jalaanaa
  • (top ya banduuq vaGaira) sar karnaa, chalaanaa
  • (daffaatan ya Gair mutvaqqe taur par) ko.ii naamunaasib kaarrvaa.ii karnaa
  • darKhaast denaa
  • Gair mutvaqqe taur par savaal karnaa
  • baghaarnaa
  • shikaayat karnaa, chugulii khaanaa

English meaning of daaG denaa

  • brand (horse or cattle)
  • cauterize, brand or mark by burning with a hot iron (as a treatment)

दाग़ देना के हिंदी अर्थ

  • (तांबे या लोहे को गर्म कर के) शरीर के किसी भाग पर चिंह लगाना (शाही अस्तबल के घोड़ों, ग़ुलामों या फ़ौजी सिपाहीयों को चिन्ह के रूप में लगाए जाते थे)
  • शरीर के उस भाग को (जहाँ घाव नासूर हो) धात के किसी टुकड़े से जलाना ताकि वो जल्द अच्छा हो जाये
  • विरह या मृत्यु आदि का दुख पहुँचाना, कष्ट या पीड़ा पहुँचाना
  • दोष देना,आरोप लगाना, कलंकित करना
  • कलंक का टीका लगाना
  • ईर्ष्या या डाह से जलाना
  • आतिशबाज़ी में आग लगाना, आतिशबाज़ी छोड़ना
  • (हिंदू) मुर्दे को जलाना
  • (तोप या बंदूक़ आदि) सर करना, चलाना
  • (सहसा या अप्रत्याशित रूप से) कोई अनुचित कार्रवाई करना
  • प्रार्थना पत्र देना
  • मुक़दमा करना
  • अप्रत्याशित रूप से प्रश्न करना
  • शिकायत करना, चुग़ली खाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَور

فکر، تامل، سوچ، گہری سوچ، توجہ، دھیان

غَور رَسی

کسی معاملے کو دقیق نظر سے دیکھنا ، چھان پھٹک کرنا ، تہ تک پہنچنا.

غور سے

attentively, carefully

غَور کَرنا

سوچنا، فکر کرنا

غَور بَنْد

اون٘ٹ کے گلے کی خوبصورتی کے لیے مقیشی ڈوری.

غَور پَرْداخْت

دیکھ بھال، خبر گیری، تیمارداری، ٹہل، توجہ، علاج، معالجہ

گَورائی

گروہونے کا مرتبہ یا حالت، گرو ہونا، پیری

گَورا

(ہندو) پاربتی دیوی

گَوری

(ہندو) شیو جی کی بیوی پاروتی دیوی کا نام

غَور طَلَب

سوچنے اور فکر کرنے کے قابل، توجہ کا مستحق

گود

مغز، گودا

god

خُدا

غَور و تَدَبُّر

careful thought

غَوری

منسوب بہ مُلک غَور، غور سے تعلق رکھنے والا

غَور و پَرداخْت

attendance on, maintenance of

غَور سے دیکھنا

observe minutely

غَور کَرکے دیکْھنا

گہری نظر سے مطالعہ و مشاہدہ کرنا ، خوب اچھی طرح دیکھنا ، گہری نگاہ ڈالنا.

گَورَوا

] गौरैया का नर

گَورُوا

راجپوتوں کی ایک ادنیٰ ذات کا نام

غَور و خَوض

گہری سوچ، غور و فکر، فکر کا عمل

گور

(کنایۃً) گورستاں

غَوْر و فِکْر

بے حد سوچ (کرنا ہونا کے ساتھ)

گَوْریّا

چڑیا، کنجشک خانگی

غَوْر و فِکْر سے کام لینا

خوب سوچ سمجھ کر کام کرنا

گَورنڈ

गोरों अर्थात् अंग्रेजों का देश, विलायत

گورو

خودبینی، آن بان، تکبر، ناز، غرور، جاہ و جلال

گَوری شَنْکَر

(ہندو) مہادیو کا لقب

گُد

ہر چیز کا مغز بالخصوص ہڈّی کا گودا .

گَورَگ

(تیلی) کولھو کی ڈانڈ کی وہ لکڑی یا رسی جو ڈانڈ کے سرے پر بندھی رہتی اور اس کو ایک طرف کو کھینچے رکھتی ہے تاکہ وہ ہچکولا نہ کھائے

گَود

گُچھا (انگور ، کھجور اور کیلے وغیرہ کا)

gaud

دکھاوٹی جشن

good

بھالا

گَورِل

लोहे का चूरा, लौहचूर्ण

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو

گُڑ

مٹھاس، شیرینی

گوڑ

پیر، پاؤں، پنڈلی، گُھٹنا

گَوڑ

بنگال کا وسطی حصّہ، قدیم دارالسلطنت کا نام، نیز اس مقام کا باشندہ (عموماً سحرِ نگال کے حوالے سے مستعمل)

گُوڑ

رک : گُڑ گنے کا جما ہوا رس ، قند سیاہ

گوند

اصلی گھی میں بھون کر کھانڈ کے قوام میں پکایا ہوا گوند جو اکثر زچہ کو طاقت کے واسطے کھلاتے ہیں (اس میں عموماً ناریل، بادام، چھوہارے، کشمش، سونٹھ، سوجی، مکھانے، کیکر کا گوند پانچوں مغز وغیرہ کوٹ کر ملاتے ہیں)، گوند مکھانے

غُند

लिपटा हुआ, एकत्र, जमाशुदा, जोड़ा हुआ, उपाजित।

گِراں

وزنی، بھاری، ثقیل

گِرُوں

fall

گو رکشا

گائیوں کی حفاظت کرنا، گائیوں کو پالنا

غَیْر

اپنے قبیلہ یا جماعت سے باہر کا (شخص)، جس کے ساتھ اپنائیت کا رشتہ نہ ہو، پرایا، اجنبی، نامحرم، ناآشنا، ناواقف، بیگانہ جیسے: غیر علاقے کا یا غیر ملک کا

گودوں

گود کی جمع نیز مغیّرہ حالت، آغوش، کنار، پیٹ کا زانو

گُڈ ڈے

(انگریز) دن کا سلام (خدا کرے دن اچھا گزرے).

غُرّاں

غصّے کی حالت میں چیخنے والا، ڈراؤنی آواز نکالنے والا، دھاڑنے والا، چنگھاڑنے والا

غَیروں

غیر (رک) کی مغیّرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

گَئُو رَس

دودھ، دہی، چاچھ، لسّی

گَئُو رَکْشا

رک : گئو رکھشا.

گِرہ

بندھن، انٹی، کان٘ٹھ، عقدہ، کتّھی

گور میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) عذابِ قبر میں مبتلا ہو ، جہنّم رسید ہو

گور میں گاڑُوں

(عور) دفن کروں ، موت کے منھ میں دے دوں

گور گَڑھا

۱۔ قبر ، لحد

گور میں گاڑْنا

دفنانا ، مار دینا ، موت کے منھ میں دینا

گور میں چھوٹے بَڑے سَب بَرابَر ہیں

مرنے کے بعد امیر اور غریب سب یکساں ہوتے ہیں

گور گَڑھا دینا

کفن دفن کا سامان بہم پہنچانا

گَئُو رَکْھشا

گائے کو نسل کُشی یا ذبح ہونے سے بچانا، گائے کی نگہبانی

گور میں دُھواں اُٹْھنا

(بطور بد دعا) عذابِ قبر سے دوچار ہونا

گور میں پانو لَٹْکائے بَیٹھے ہیں

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داغ دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

داغ دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone