تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داغ" کے متعقلہ نتائج

قَرار

آرام، چین، سکون، راحت

قَرار گاہ

ٹھہرنے کی جگہ ، قیام کرنے کی جگہ .

قَرار ہونا

اقرار ہونا ، عہد ہونا ، پیمان ہونا .

قَرار نامَہ

written engagement

قَرار دادَہ

مستقل، مانا ہوا، تجویز کیا ہوا، مسلم الثبوت، دیا ہوا

قَرار وَاقَعی

فی الحقیقت، ٹھیک، کامل، بخوبی

قَرار داد ہونا

عہد و پیمان ہونا ؛ منقرر ہونا .

قَراری

صف، پائیدار، برقرار رہنے والا

قَرارا

قرار ؛ قیام .

قَرار داد

عہد و پیمان، معاہدہ، کسی بات کا وعدہ

قَرار آنا

become calm, (mind) set at rest, regain composure or equanimity

قَرار گِیر

ٹھہڑنے والا ، قرار پکڑے والا .

قَرار دینا

وضع کرنا

قَرار لینا

دم لینا، ٹھہرنا

قَرار پانا

ٹھیرنا، مقرر ہونا، طے ہونا، تصفیہ ہونا، نمٹنا

قَرار کرنا

اقرار کرنا، عہد کرنا، ٹھرانا، ٹھاننا، عہد و پیماں

قَراری دَھر٘نا

قرار پکڑنا .

قَرار مَدار

قول و قرار .

قَرار داد مُستَرَد ہونا

resolution to be rejected

قَرار دادِ تَعْزِیَت

اظہارِ افسوس کی تجویز، افسوس کا پیغام

قَرار داد مَنظُور ہونا

a resolution be passed

قَرار آ جانا

اطمینان ہونا ، سکون ہونا ، اضطراب رقع ہونا ، سک کا تھم جانا .

قَرار پَکَڑْنا

رک : قرار پانا .

قَرارِ جاں

روحانی سکون

قَرار و مَدار

عہد و پیمان ، قول و قرار .

قَرار دادِ صُلْح

peace treaty

قَرار داد پیش کَرْنا

تجویز پیش کرنا، ریزولیشن پیش کرنا

قَرار سُوں ٹَل جانا

وعدے سے ٹل جانا ، وعدہ خلافی کرنا ، قول سے پھر جانا .

قَراری دینا

تسکین دینا .

قَراردادِ جُرْم

تجویز جرم، مجرم پر تحقیقات کے بعد ضابطے کا حکم لگایا جانا

قَراردادِ مَقاصِد

مطالبوں کی تجویز ، مطالبات .

باعِثِ قَرار

reason of repose, agreement

مُہمَل قَرار پانا

بے معنی ثابت ہونا ۔

نُطْفَہ قَرار پانا

رک : نطفہ قائم ہونا ۔

مَلْعُون قَرار دینا

رک : ملعون ٹھہرانا ۔

مَمنُوع قَرار دینا

قانوناً یا شرعاً ناجائز یا ناروا ٹھہرانا ۔

فَرْسُودَہ قَرار دینا

پرانا ٹھہرانا، خراب و خستہ قرار دینا، کہنہ ٹھہرانا

جائے قَرار

ٹہرنے کی جگہ، جائے رہائش، قیام گاہ

کَم قَرار

بے تاب ، بیقرار ، مضطرب ، پریشان .

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

اَبَد قَرار

ہمیشہ برقرار رہنے والا، کبھی فنا نہ ہونے والا

بیش قَرار

رسم و رواج اور معمول سے زیادہ، معقول، کافی

بے قَرار

جسے قرار یا سکون نہ ہو، بے چین‏، بے کل‏، مضطرب‏، بے آرام

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

دِل کو قَرار ہونا

اطمینان ہونا ، صبر ہونا ؛ دل جمعی ہونا

مُستَثنٰے قَرار دینا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

مُستَثنٰی قَرار دینا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

مُکَلَّف قَرار دینا

فرض ہونا، لازم قرار دینا

نا پَسَندِیدَہ قَرار پانا

برا کہنا ، برا سمجھنا ، خراب یا بدکردار بتانا ۔

حَسْبِ قَرار

وعدے کے مطابق ، عہد کے بموجب .

مُستَثنٰی قَرار دِیا جانا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

صَبْر و قَرار

تسلّی اور اطمینان، قرار جو صبر کا نتیجہ ہو

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

بات قَرار پانا

تصفیہ ہونا

دِن قَرار پانا

دن مقرر ہونا، کسی کام کے لیے دن کا تعین ہونا، تاریخ ٹھہرنا

نام قَرار پانا

نام ٹھیرنا ، نام مشہور ہونا ۔

مُستَحَق قَرار پانا

رک : مستحق ٹھہرنا ۔

مُلزِم قَرار دینا

To convict.

صُحْبَت قَرار دینا

کوئی جلسہ وغیرہ منعقد کرنا ، محفل کا اہتمام کرنا ، نشست کرنا.

مَذمُوم قَرار دینا

رک : مذموم ٹھہرانا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں داغ کے معانیدیکھیے

داغ

daaGदाग़

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

داغ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا
  • گھاؤ یا زخم جو پوری طرح اچھا نہ ہوا ہو، زخم اچھا ہونے بعد کا نشان
  • صدمہ، رنج و غم
  • کسی عزیز کے مرنے کا غم، صدمہ
  • حسد، جلن
  • عیب، برائی، بدنامی یا رسوائی، الزام، دھبا (بسلسلۂ رسوائی و بدنامی)
  • نشان جو لوہا وغیرہ گرم کر کے شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں اور فوجی سپاہوں وغیرہ کے لگائے جاتے تھے
  • گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کا عمل
  • وہ دفتر جہاں گھوڑوں وغیرہ کو داغا جائے
  • بگھار، پیاز ڈال کر کڑ کڑایا ہوا گھی
  • چیچک کے نشان
  • کھچڑی، پلاؤ یا کِھیر وغیرہ کے پکانے میں ہان٘ڈی کے پیندے میں کھرچن لگنے کا ہلکا سا مزا یا بو
  • وہ نشان جو پھل پر پڑ جائے
  • مہا سے کا نشان
  • دل کا زخم
  • جدائی کا صدمہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

داگ

رک : داغ .

شعر

Urdu meaning of daaG

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz par aslii rang se muKhtlif rang ka nishaan, dhabbaa
  • ghaa.o ya zaKham jo puurii tarah achchhaa na hu.a ho, zaKham achchhaa hone baad ka nishaan
  • sadma, ranj-o-Gam
  • kisii aziiz ke marne ka Gam, sadma
  • hasad, jalan
  • a.ib, buraa.ii, badnaamii ya rusvaa.ii, ilzaam, dhabbaa (basilasilaa-e-rusvaa.ii-o-badnaamii
  • nishaan jo lohaa vaGaira garm kar ke shaahii astabal ke gho.Don, gulaamo.n aur faujii sipaaho.n vaGaira ke lagaa.e jaate the
  • gho.Do.n vaGaira ke daaGne ka amal
  • vo daftar jahaa.n gho.Do.n vaGaira ko daaGaa jaaye
  • baghaar, pyaaz Daal kar ka.D ka.Daayaa hu.a ghii
  • chechak ke nishaan
  • khich.Dii, pulaav ya Khair vaGaira ke pakaane me.n haanDii ke pende me.n khurchan lagne ka halkaa saa mazaa ya buu
  • vo nishaan jo phal par pa.D jaaye
  • maha se ka nishaan
  • dil ka zaKham
  • judaa.ii ka sadma

English meaning of daaG

Noun, Masculine

  • A wound that has not completely healed is a sign that the wound has healed
  • Marks that were made of hot iron, horses, slaves and soldiers of the royal stables; The process of marking the horses etc.
  • smallpox marks, acne scars
  • spot, blemish, stigma, grief, scar, freckle
  • an identifying mark burned on livestock with a branding iron
  • blemish, stigma (that brings disgrace), stain
  • cauterization
  • maculae
  • scar, pockmark, sore, wound, injury
  • sorrow, grief, misfortune
  • speck, spot

दाग़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज़ पर असली रंग से भिन्न रंग का निशान, धब्बा
  • घाव या ज़ख़्म जो पूरी तरह अच्छा न हुआ हो, ज़ख़्म अच्छा होने के बाद का निशान
  • सदमा, कष्ट एवं पीड़ा
  • किसी प्रिय के मरने का ग़म, सदमा
  • हसद, जलन
  • त्रुटि, बुराई, बदनामी या तिरस्कार, आरोप, धब्बा (तिरस्कार और बदनामी का सिलसिला)
  • निशान जो लोहा इत्यादि गर्म करके शाही अस्तबल के घोड़ों, ग़ुलामों और सैनिकों इत्यादि के लगाए जाते थे
  • घोड़ों इत्यादि के दाग़ने की प्रक्रिया
  • वह दफ़्तर जहाँ घोड़ों इत्यादि को दाग़ा जाए
  • खिचड़ी, पुलाव या खीर के पकाने में हांडी के पेंदे में खुरचन लगने का हल्का सा स्वाद या सुगंध
  • बघार, प्याज़ डाल कर कड़कड़ाया हुआ घी
  • चेचक के निशान
  • वह निशान जो फल पर पड़ जाए
  • मुहाँसे का निशान
  • दिल का घाव
  • विरह का सदमा अर्थात आघात

داغ کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قَرار

آرام، چین، سکون، راحت

قَرار گاہ

ٹھہرنے کی جگہ ، قیام کرنے کی جگہ .

قَرار ہونا

اقرار ہونا ، عہد ہونا ، پیمان ہونا .

قَرار نامَہ

written engagement

قَرار دادَہ

مستقل، مانا ہوا، تجویز کیا ہوا، مسلم الثبوت، دیا ہوا

قَرار وَاقَعی

فی الحقیقت، ٹھیک، کامل، بخوبی

قَرار داد ہونا

عہد و پیمان ہونا ؛ منقرر ہونا .

قَراری

صف، پائیدار، برقرار رہنے والا

قَرارا

قرار ؛ قیام .

قَرار داد

عہد و پیمان، معاہدہ، کسی بات کا وعدہ

قَرار آنا

become calm, (mind) set at rest, regain composure or equanimity

قَرار گِیر

ٹھہڑنے والا ، قرار پکڑے والا .

قَرار دینا

وضع کرنا

قَرار لینا

دم لینا، ٹھہرنا

قَرار پانا

ٹھیرنا، مقرر ہونا، طے ہونا، تصفیہ ہونا، نمٹنا

قَرار کرنا

اقرار کرنا، عہد کرنا، ٹھرانا، ٹھاننا، عہد و پیماں

قَراری دَھر٘نا

قرار پکڑنا .

قَرار مَدار

قول و قرار .

قَرار داد مُستَرَد ہونا

resolution to be rejected

قَرار دادِ تَعْزِیَت

اظہارِ افسوس کی تجویز، افسوس کا پیغام

قَرار داد مَنظُور ہونا

a resolution be passed

قَرار آ جانا

اطمینان ہونا ، سکون ہونا ، اضطراب رقع ہونا ، سک کا تھم جانا .

قَرار پَکَڑْنا

رک : قرار پانا .

قَرارِ جاں

روحانی سکون

قَرار و مَدار

عہد و پیمان ، قول و قرار .

قَرار دادِ صُلْح

peace treaty

قَرار داد پیش کَرْنا

تجویز پیش کرنا، ریزولیشن پیش کرنا

قَرار سُوں ٹَل جانا

وعدے سے ٹل جانا ، وعدہ خلافی کرنا ، قول سے پھر جانا .

قَراری دینا

تسکین دینا .

قَراردادِ جُرْم

تجویز جرم، مجرم پر تحقیقات کے بعد ضابطے کا حکم لگایا جانا

قَراردادِ مَقاصِد

مطالبوں کی تجویز ، مطالبات .

باعِثِ قَرار

reason of repose, agreement

مُہمَل قَرار پانا

بے معنی ثابت ہونا ۔

نُطْفَہ قَرار پانا

رک : نطفہ قائم ہونا ۔

مَلْعُون قَرار دینا

رک : ملعون ٹھہرانا ۔

مَمنُوع قَرار دینا

قانوناً یا شرعاً ناجائز یا ناروا ٹھہرانا ۔

فَرْسُودَہ قَرار دینا

پرانا ٹھہرانا، خراب و خستہ قرار دینا، کہنہ ٹھہرانا

جائے قَرار

ٹہرنے کی جگہ، جائے رہائش، قیام گاہ

کَم قَرار

بے تاب ، بیقرار ، مضطرب ، پریشان .

قَول قَرار

عہد و پیمان ، اقرار مدار.

اَبَد قَرار

ہمیشہ برقرار رہنے والا، کبھی فنا نہ ہونے والا

بیش قَرار

رسم و رواج اور معمول سے زیادہ، معقول، کافی

بے قَرار

جسے قرار یا سکون نہ ہو، بے چین‏، بے کل‏، مضطرب‏، بے آرام

قَول و قَرار ہونا

عہد نامہ ہونا، اقرار ہونا، وعدہ ہونا

دِل کو قَرار ہونا

اطمینان ہونا ، صبر ہونا ؛ دل جمعی ہونا

مُستَثنٰے قَرار دینا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

مُستَثنٰی قَرار دینا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

مُکَلَّف قَرار دینا

فرض ہونا، لازم قرار دینا

نا پَسَندِیدَہ قَرار پانا

برا کہنا ، برا سمجھنا ، خراب یا بدکردار بتانا ۔

حَسْبِ قَرار

وعدے کے مطابق ، عہد کے بموجب .

مُستَثنٰی قَرار دِیا جانا

حکم سابق سے الگ یا خارج ٹھہرانا ۔

صَبْر و قَرار

تسلّی اور اطمینان، قرار جو صبر کا نتیجہ ہو

قَول و قَرار

عہد و پیمان، معاہدہ

بات قَرار پانا

تصفیہ ہونا

دِن قَرار پانا

دن مقرر ہونا، کسی کام کے لیے دن کا تعین ہونا، تاریخ ٹھہرنا

نام قَرار پانا

نام ٹھیرنا ، نام مشہور ہونا ۔

مُستَحَق قَرار پانا

رک : مستحق ٹھہرنا ۔

مُلزِم قَرار دینا

To convict.

صُحْبَت قَرار دینا

کوئی جلسہ وغیرہ منعقد کرنا ، محفل کا اہتمام کرنا ، نشست کرنا.

مَذمُوم قَرار دینا

رک : مذموم ٹھہرانا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داغ)

نام

ای-میل

تبصرہ

داغ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone