تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَلْنا" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

اردو، انگلش اور ہندی میں چَلْنا کے معانیدیکھیے

چَلْنا

chalnaaचलना

اصل: ہندی

وزن : 22

موضوعات: ہندو جنگلات ملبوسات

چَلْنا کے اردو معانی

فعل لازم

  • ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا
  • متحرک رہنا، مصروف کار رہنا، حرکت کرنا، کام مین لگا رہنا
  • مسلسل حرکت میں رہنا، آر پار ہونا
  • روانہ ہونا، کوچ کرنا
  • رخصت ہونا، وداع ہونا
  • بہنا، رواں ہونا، جاری ہونا
  • رواج پانا، مقبول ہونا
  • لگنا، حملہ آور ہونا، زد لگانا
  • پھینکا جانا، گرایا جانا
  • پھلنا، مشہور ہونا
  • ترقی پر ہونا، رونق بڑھ جانا، گرم بازاری ہونا، خوب خرید و فروخت ہونا
  • رائج ہونا، چلن ہونا (سکے کے لیے)
  • عمل میں آنا، مروج ہونا
  • کسی جاری سلسلے کا ختم ہو جانا، گزر جانا
  • بڑا ہونا، ابھرنا، اونچا ہونا، سرسبز ہونا، پھیلنا
  • مسکنا، پھٹنا
  • ایک مدت تک ثابت رہنا، پائدار ہونا (لباس وغیرہ)
  • حسب سابق باقی رہنا قائم رہنا
  • رت آنے پر استعمال کے قابل ہونا، موسم آنا
  • بکنا شروع ہونا، بازار میں آنا، بکنے لگنا
  • دنیا سے جانا، مر جانا، انتقال کرنا، رحلت کرنا، رخصت ہونا
  • باہم لڑائی جھگڑا ہونا، فساد ہونا، رنجش ہونا
  • کوچ کرنا
  • دھوکا بازی سے پیش آنا، فریب کرنا
  • شروع ہونا، چِھڑنا
  • لکھا جانا
  • پڑھا جانا
  • نتیجہ خیز ہونا، کار گر ہونا، موثر ہونا
  • چھوٹنا، سر ہونا، (بندوق، توپ وغیرہ کا) داغا جانا
  • (بم وغیرہ کا) پھٹنا
  • گرنا، پھسلنا
  • بے قابو ہونا، مدہوش ہونا، بے ہوش ہونا
  • استعمال میں لایا جانا، دور میں آنا، پیا جانا
  • اختیار یا طاقت وغیرہ کا موثر ہونا، پیش جانا، بس چلنا
  • بات مانی جانا، تسلیم کیا جانا
  • پیش نہ جانا
  • عمل پیرا ہونا، پیروی کرنا
  • (اصول یا منصوبے کے مطابق) کام کرتے رہنا، مصروف کار رہنا
  • بار آور ہونا، کامیاب ہونا
  • سلسلہ باقی رہنا، قائم رہنا
  • حسب ضرورت ملتا رہنا، میسر ہونا، کام دینا
  • کافی ہونا
  • جاری رہنا
  • برداشت ہونا، اٹھایا جانا
  • بد حواس ہونا سٹپٹانا، بہکنا
  • (مجازاً) موضوع سے ہٹنا
  • کھایا جانا ، نگلا جانا
  • بھیجا جانا
  • رواں ہونا (قلم اور سیاہی کے لیے مستعمل)
  • (سالن، دال وغیرہ) بُسنا، سڑنا
  • (کھیل) شطرنج یا چوسر وغیرہ کھیلوں میں کسی مہرے یا گوٹی وغیرہ کو اس کی جگہ یا خانے سے بڑھانا یا ہٹانا، تاش یا گنجفہ وغیرہ میں کسی پتّے کو کھیل کی غرض سے کھیلنے والوں کے سامنے پھینکنا، جیسے ہاتھی چلنا، اکا چنا
  • (بزاری) تھان میں سے کپڑا پھاڑتے وقت کپڑے کا پیچ موٹا سوت وغیرہ پڑ جانے کے سبب سیدھا نہ پھٹنا ، کچھ ادھر ادھر ہو جانا

شعر

English meaning of chalnaa

Intransitive verb

  • go, walk, move, stir
  • affect, influence, be effective, be in force
  • be fired, go off (gun, etc.)
  • be in operation, work (machine)
  • be in vogue or fashion, be 'in', be in force
  • blow (wind)
  • break out (fight, fisticuffs, sword fight, knifing, etc.)
  • continue (from the past), be handed down or transmitted
  • endure
  • flourish, succeed (business or enterprise)
  • flow (tears)
  • last, continue
  • leave, depart, set out
  • lose senses, be out of control
  • move (pen)
  • pass (time)
  • proceed (affair, talks, negotiations)
  • start

चलना के हिंदी अर्थ

अकर्मक क्रिया

  • प्रक्रिया में आना, प्रचलित होना
  • एक जगह से दूसरी जगह की तरफ़ जाना या गति में आना,एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाना; गतिशील होना
  • जारी रहना
  • पढ़ा जाना
  • पैरों की सहायता से जीव-जंतुओं का एक स्थान से दूसरे स्थान तक पहुँचने के लिए आगे बढ़ना, जैसे-आदमियों या घोड़ों का चलना. मुहा०-चल देना = (क) कोई स्थान छोड़कर वहाँ से दूर होना या हट जाना। (ख) बिना कहे-सुने या चुपके से खिसक या हट जाना। जैसे वह लड़का मेरे सब कपड़े लेकर चल दिया। चल पड़ना = चलना आरंभ करना। जैसे-सबेरा होते ही यात्री चल पड़े।
  • पहियों आदि की सहायता से अथवा और किसी प्रकार किसी ओर अग्रसर होना या बढ़ना, जैसे-गाड़ी या जहाज का चलना, मछली या साँप का चलना
  • पूर्व की भांति शेष रहना, स्थापित रहना
  • भेजा जाना
  • (रूपक) विषय से हटना
  • (सिद्धांत या प्रयोजन के अनुसार ) काम करते रहना, व्यस्त रहना लिखा जाना
  • फलना, प्रसिद्ध होना, उन्नति करना, बड़ा होना, उभरना, ऊंचा होना
  • दुनिया से जाना, मर जाना, देहांत हो जाना, स्वर्गवास होना, विदा होना , कूच करना,۔ किसी जारी क्रम का समाप्त हो जाना, गुज़र जाना
  • बहना, रवां होना, जारी होना
  • ۔

چَلْنا کے مترادفات

چَلْنا کے مرکب الفاظ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَلْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَلْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone