تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَلْنا" کے متعقلہ نتائج

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں چَلْنا کے معانیدیکھیے

چَلْنا

chalnaaचलना

اصل: ہندی

وزن : 22

موضوعات: جنگلات ہندو ملبوسات

Roman

چَلْنا کے اردو معانی

فعل لازم

  • ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا
  • متحرک رہنا، مصروف کار رہنا، حرکت کرنا، کام مین لگا رہنا
  • مسلسل حرکت میں رہنا، آر پار ہونا
  • روانہ ہونا، کوچ کرنا
  • رخصت ہونا، وداع ہونا
  • بہنا، رواں ہونا، جاری ہونا
  • رواج پانا، مقبول ہونا
  • لگنا، حملہ آور ہونا، زد لگانا
  • پھینکا جانا، گرایا جانا
  • پھلنا، مشہور ہونا
  • ترقی پر ہونا، رونق بڑھ جانا، گرم بازاری ہونا، خوب خرید و فروخت ہونا
  • رائج ہونا، چلن ہونا (سکے کے لیے)
  • عمل میں آنا، مروج ہونا
  • کسی جاری سلسلے کا ختم ہو جانا، گزر جانا
  • بڑا ہونا، ابھرنا، اونچا ہونا، سرسبز ہونا، پھیلنا
  • مسکنا، پھٹنا
  • ایک مدت تک ثابت رہنا، پائدار ہونا (لباس وغیرہ)
  • حسب سابق باقی رہنا قائم رہنا
  • رت آنے پر استعمال کے قابل ہونا، موسم آنا
  • بکنا شروع ہونا، بازار میں آنا، بکنے لگنا
  • دنیا سے جانا، مر جانا، انتقال کرنا، رحلت کرنا، رخصت ہونا
  • باہم لڑائی جھگڑا ہونا، فساد ہونا، رنجش ہونا
  • کوچ کرنا
  • دھوکا بازی سے پیش آنا، فریب کرنا
  • شروع ہونا، چِھڑنا
  • لکھا جانا
  • پڑھا جانا
  • نتیجہ خیز ہونا، کار گر ہونا، موثر ہونا
  • چھوٹنا، سر ہونا، (بندوق، توپ وغیرہ کا) داغا جانا
  • (بم وغیرہ کا) پھٹنا
  • گرنا، پھسلنا
  • بے قابو ہونا، مدہوش ہونا، بے ہوش ہونا
  • استعمال میں لایا جانا، دور میں آنا، پیا جانا
  • اختیار یا طاقت وغیرہ کا موثر ہونا، پیش جانا، بس چلنا
  • بات مانی جانا، تسلیم کیا جانا
  • پیش نہ جانا
  • عمل پیرا ہونا، پیروی کرنا
  • (اصول یا منصوبے کے مطابق) کام کرتے رہنا، مصروف کار رہنا
  • بار آور ہونا، کامیاب ہونا
  • سلسلہ باقی رہنا، قائم رہنا
  • حسب ضرورت ملتا رہنا، میسر ہونا، کام دینا
  • کافی ہونا
  • جاری رہنا
  • برداشت ہونا، اٹھایا جانا
  • بد حواس ہونا سٹپٹانا، بہکنا
  • (مجازاً) موضوع سے ہٹنا
  • کھایا جانا ، نگلا جانا
  • بھیجا جانا
  • رواں ہونا (قلم اور سیاہی کے لیے مستعمل)
  • (سالن، دال وغیرہ) بُسنا، سڑنا
  • (کھیل) شطرنج یا چوسر وغیرہ کھیلوں میں کسی مہرے یا گوٹی وغیرہ کو اس کی جگہ یا خانے سے بڑھانا یا ہٹانا، تاش یا گنجفہ وغیرہ میں کسی پتّے کو کھیل کی غرض سے کھیلنے والوں کے سامنے پھینکنا، جیسے ہاتھی چلنا، اکا چنا
  • (بزاری) تھان میں سے کپڑا پھاڑتے وقت کپڑے کا پیچ موٹا سوت وغیرہ پڑ جانے کے سبب سیدھا نہ پھٹنا ، کچھ ادھر ادھر ہو جانا

شعر

Urdu meaning of chalnaa

Roman

  • ek jagah se duusrii jagah kii taraf jaana ya me.n aanaa
  • mutaharrik rahnaa, masruuf kaar rahnaa, harkat karnaa, kaam main laga rahnaa
  • musalsal harkat me.n rahnaa, aar paar honaa
  • ravaana honaa, kuuch karnaa
  • ruKhast honaa, vida honaa
  • bahnaa, ravaa.n honaa, jaarii honaa
  • rivaaj paana, maqbuul honaa
  • lagnaa, hamla aavar honaa, zad lagaanaa
  • phenkaa jaana, giraayaa jaana
  • phalnaa, mashhuur honaa
  • taraqqii par honaa, raunak ba.Dh jaana, garmbaazaarii honaa, Khuub Khariid-o-faroKhat honaa
  • raa.ij honaa, chalan honaa (sake ke li.e
  • amal me.n muravvaj honaa
  • kisii jaarii silsile ka Khatm ho jaana, guzar jaana
  • ba.Daa honaa, ubharnaa, u.unchaa honaa, sarsabz honaa, phailnaa
  • misakinaa, phaTnaa
  • ek muddat tak saabit rahnaa, paa.edaar honaa (libaas vaGaira)
  • hasab-e-saabiq baaqii rahnaa qaayam rahnaa
  • rut aane par istimaal ke kaabil honaa, aanaa
  • baknaa shuruu honaa, baazaar me.n bikne lagnaa
  • duniyaa se jaana, mar jaana, intiqaal karnaa, rahlat karnaa, ruKhast honaa
  • baaham la.Daa.ii jhag.Daa honaa, fasaad honaa, ranjish honaa
  • kuuch karnaa
  • dhoka baazii se pesh aanaa, fareb karnaa
  • shuruu honaa, chhi.Dnaa
  • likhaa jaana
  • pa.Dhaa jaana
  • natiijaaKhez honaa, kaaragar honaa, muusir honaa
  • chhuuTnaa, sar honaa, (banduuq, top vaGaira ka) daaGaa jaana
  • (bam vaGaira ka) phaTnaa
  • girnaa, phisalnaa
  • beqaabuu honaa, madhosh honaa, behosh honaa
  • istimaal me.n laayaa jaana, daur me.n aanaa, piyaa jaana
  • iKhatiyaar ya taaqat vaGaira ka muusir honaa, pesh jaana, bas chalnaa
  • baat maanii jaana, tasliim kiya jaana
  • pesh na jaana
  • amal paira honaa, pairavii karnaa
  • (usuul ya mansuube ke mutaabiq) kaam karte rahnaa, masruuf kaar rahnaa
  • baar aavar honaa, kaamyaab honaa
  • silsilaa baaqii rahnaa, qaayam rahnaa
  • hasab zaruurat miltaa rahnaa, mayassar honaa, kaam denaa
  • kaafii honaa
  • jaarii rahnaa
  • bardaasht honaa, uThaayaa jaana
  • badahvaas honaa siTpiTaana, bahaknaa
  • (majaazan) mauzuu se haTnaa
  • khaaya jaana, niglaa jaana
  • bheja jaana
  • ravaa.n honaa (qalam aur syaahii ke li.e mustaamal)
  • (saalan, daal vaGaira) busnaa, sa.Dnaa
  • (khel) shatranj ya chausar vaGaira khelo.n me.n kisii muhre ya goTii vaGaira ko is kii jagah ya Khaane se ba.Dhaanaa ya haTaanaa, taash ya ganjimfaa vaGaira me.n kisii pate ko khel kii Garaz se khelne vaalo.n ke saamne phenknaa, jaise haathii chalnaa, ikkaa chunaa
  • (bazaarii) thaan me.n se kap.Daa phaa.Dte vaqt kap.De ka pech moTaa svat vaGaira pa.D jaane ke sabab siidhaa na phaTnaa, kuchh idhar udhar ho jaana

English meaning of chalnaa

Intransitive verb

  • go, walk, move, stir
  • affect, influence, be effective, be in force
  • be fired, go off (gun, etc.)
  • be in operation, work (machine)
  • be in vogue or fashion, be 'in', be in force
  • blow (wind)
  • break out (fight, fisticuffs, sword fight, knifing, etc.)
  • continue (from the past), be handed down or transmitted
  • endure
  • flourish, succeed (business or enterprise)
  • flow (tears)
  • last, continue
  • leave, depart, set out
  • lose senses, be out of control
  • move (pen)
  • pass (time)
  • proceed (affair, talks, negotiations)
  • start

चलना के हिंदी अर्थ

अकर्मक क्रिया

  • प्रक्रिया में आना, प्रचलित होना
  • एक जगह से दूसरी जगह की तरफ़ जाना या गति में आना,एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाना; गतिशील होना
  • जारी रहना
  • पढ़ा जाना
  • पैरों की सहायता से जीव-जंतुओं का एक स्थान से दूसरे स्थान तक पहुँचने के लिए आगे बढ़ना, जैसे-आदमियों या घोड़ों का चलना. मुहा०-चल देना = (क) कोई स्थान छोड़कर वहाँ से दूर होना या हट जाना। (ख) बिना कहे-सुने या चुपके से खिसक या हट जाना। जैसे वह लड़का मेरे सब कपड़े लेकर चल दिया। चल पड़ना = चलना आरंभ करना। जैसे-सबेरा होते ही यात्री चल पड़े।
  • पहियों आदि की सहायता से अथवा और किसी प्रकार किसी ओर अग्रसर होना या बढ़ना, जैसे-गाड़ी या जहाज का चलना, मछली या साँप का चलना
  • पूर्व की भांति शेष रहना, स्थापित रहना
  • भेजा जाना
  • (रूपक) विषय से हटना
  • (सिद्धांत या प्रयोजन के अनुसार ) काम करते रहना, व्यस्त रहना लिखा जाना
  • फलना, प्रसिद्ध होना, उन्नति करना, बड़ा होना, उभरना, ऊंचा होना
  • दुनिया से जाना, मर जाना, देहांत हो जाना, स्वर्गवास होना, विदा होना , कूच करना,۔ किसी जारी क्रम का समाप्त हो जाना, गुज़र जाना
  • बहना, रवां होना, जारी होना
  • ۔

چَلْنا کے مترادفات

چَلْنا کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبروئے عسکر

جرنیل

آبروئے شہر

کوتوال

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُوئے کار

کام، کام کی شان، مزدوری کی عزت

آبْروئے عِشْق

dignity of love

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْروئے تَعَلُّق

honour of relationship

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو کی چِیز

وہ سامان یا لباس جس کے استعمال سے سماج میں آدمی کی عزت بڑھے.

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبرو میں فرق آنا

بے عزت کرنا

آبْرُو بَخْشنا

مرتبہ بڑھانا، بزرگی دینا، توقیر بڑھانا

آبْرُو گَنْوانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبرو میں لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبرو جا کے نہیں آتی

عزت ضائع ہو کر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبْرُو بِگَڑْنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبْرُو بِگاڑنا

(خود کو یا کسی دوسرے کو) ذلیل اور بے حیثیت کرنا

آبرو گرہ میں باندھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبرو خاک میں مل جانا

بے عزت ہونا آبرو ضائع ہو جانا

آبرو کو خاک میں ملانا

عزت کھونا، بے عزتی کرانا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

آبرو ساری روپیہ کی ہے

عزت دولتمندی سے ہوتی ہے

آبرو گرہ میں باندھ رکھنا

آبرو کو عزیز رکھنا

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو ڈُبونا

عزت کھونا، قدر و منزلت کا خاک میں ملانا

آبْرُو سَنْبھالنا

عزت بچائے رکھنا، عزت کی نگہداشت کرنا، عزت خطرے میں پڑ جانے پر پھونک پھونک کر قدم رکھنا.

آبرو میں فرق ڈالنا

بے عزت کرنا

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبْروئے لَعْل و گُہَر

value of ruby and pearl

آبْروئے‌ فَنِّ شاعِری

honour of the art of poetry

آبْرُو ریزی کَرنا

ذلیل کرنا، رسوا کرنا

آبرو کا خواہاں رہنا

بے آبرو کرنے کے درپے ہونا

آبرو ڈوب جانا

عزت جاتی رہنا

آبرو مٹ جانا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو لوٹ لینا

عصمت دری کرنا

آبْروئے عالَمِ خاک

honour of the world of trifles

آبرو پھر جانا

بے عزت کرنا، بدنام کرنا

آبْرُو کا دُشْمَن

آبرو کا پیاسا، کسی کی عزت کا دشمن

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو خاک میں مِلنا

آبرو خاک میں ملانا کا لازم، بے عزت ہونا، آبرو ضائع ہو جانا

آبرو بنی ہونا

حیثیت درست ہونا، ساکھ قائم رہنا

آبرو مٹا دینا

آبرو کا نہ رہنا، برباد ہو جانا

آبرو ڈبو دینا

عزت جاتی رہنا

آبْرُو مِٹّی میں مِلانا

رک: آبرو خاک میں ملانا.

آبرو موتی کی آب ہے

آبرو بہت نازک چیز ہے، ایک دفعہ جاکر پھر حاصل نہیں ہوتی

آبرو عطا کرنا

آبرو دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَلْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَلْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone