تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چادَر" کے متعقلہ نتائج

تَقْدِیر

وہ اندازہ جو خدا نے روز ازل سے ہر شے کےلیے مقرر کیا ہے، قسمت، نصیب، مقسوم، بھاگ، بخت، مقدر

تَقدیر کا

مقدّر میں، نوشتۂ قسمت، قسمت کا لکھا

تَقدیر سے

خوش قسمتی سے

تَقدِیر لَڑنا

۔۱۔تقدیر کا موافق آجانا۔ قسمت کھُل جانا۔ تقدیر کا موافق ہونا۔ ؎ ۲۔ تقدیر کا یکساں ہونا۔ ؎

تَقْدِیر والا

خوش نصیب، اچھی قسمت والا، بخت آور، تقدیر کا سکندر

تَقْدِیر شِکَن

تقدیر کو توڑنے والا ، قسمت کو بدلنے والا.

تَقْدِیر آزْمائی

بخت آزمائی کرنا، قسمت کے بھرو سے پر کوئی کام کرنا

تَقْدِیر گَھڑْنا

قسمت وضع کرنا ، تقدیر کو بنانا.

تَقدِیر بِگَڑنا

أمقدر کا ناموافق ہونا۔ ادبار ہونا۔ بداقبالی ہونا۔

تَقْدِیر پھوڑْنا

تقدیر پھوٹنا (رک) کا تعدیہ.

تَقْدِیر بَنْنا

مقدر سن٘ورنا ، حالات بہتر ہونا ، تقدیر بنانا (رک) کا لازم.

تَقْدِیر کَرنا

خدا کا کوئی کا م مقسوم یا مقدر کرنا ، خدا کی طرف سے کسی کام کا مقرر ہونا ، مقدر کرنا ، قسمت میں لکھنا.

تَقْدِیر آزْمانا

بخت آزمائی کرنا، قسمت کے بھرو سے پر کوئی کام کرنا

تَقْدِیر لَڑْجانا

قسمت کا یکساں ہونا.

تَقْدِیر ٹَلْنا

قسمت میں لکھی ہوئی بات کا بدلنا ، (عام طور پر مصیبت نہ ٹلنے کے لیے بولتے ہیں).

تَقدِیر کا بِگاڑ

قسمت کی خرابی، بخت کی ناسازی، وقت کی نامساعدت

تَقْدِیر پَرَسْت

تقدیر کو ماننے والا، یہ یقین رکھنے والا کہ ہر بات مقدر کے مطابق ہوتی ہے

تَقْدِیر پَر چھوڑْنا

تدبیر کو بے سود سمجھ کر قسمت پر قانع ہو جانا، کسی معاملے میں تدبیر نہ کرنا

تَقْدِیر سے لَڑْنا

قسمت کے مقابلے میں بے سود ہاتھ پان٘و مارنا ، نامساعد حالات میں بھی جدوجہد کرنا.

تَقْدِیر جا لَڑْنا

رک : تقدیر لڑجانا

تَقدِیر بِگَڑ جانا

رک : تقدیر الٹی ہونا.

تَقْدِیر مُوافِق ہونا

رک : تقدیر لڑجانا.

تَقْدِیر کی گَرْدِش

قسمت کی خرابی ، بد بختی ، کم نصیبی.

تَقْدِیر جاگْنا

بھلے دن آنا، قسمت کا یاور ہونا، بخت کا بیدار ہونا

تَقْدِیر پُھوٹا

جس کی قسمت خراب ہو، بد نصیب

تَقْدِیر بَنانا

قسمت سن٘وارنا ، حالات کو بہتر بنانا.

تَقدِیر کا بَدا

قسمت کا پھیر، مقدر کا بگاڑ، مقدر کی بُرائی

تَقدِیر اُلَٹنا

بخت برگشتہ ہونا، مقدر کا خلاف ہونا، نصیب پلٹ جانا

تَقدِیر پِھرنا

تقدیر الٹی ہونا یا الٹی تقدیر بدل کر بہتری کی صورت نکلنا یا قسمت کا منقلب ہو جانا، مقدر کا اچھا یا برا ہو جانا

تَقْدِیر بُجْھنا

رک : تقدیر الٹی ہونا.

تَقْدِیر کا دَھنی

خوش قسمت شخص ، صاحب نصیب

تَقْدِیر اُونْچی جَگہ لَڑْنا

امیر گھر میں شادی ہونا

تَقْدِیر کی اُفْتاد

قسمت کا لکھا ، مقدرسے پیش آنے والی بات.

تَقدِیرِ اَمْر

۔امر۔ مذکر ہونے والی بات۔ وہ بات جس میں تدبیر کو دخل نہ ہو اور پوٗری ہوکر رہے۔

تَقْدِیر کا دامن پَکَڑْنا

اپنا کام تقدیر کے حوالے کرنا، سب کام تقدیر پر چھوڑ دینا، قسمت پر بھروسہ کرن

تَقْدِیر کی یاوَرِی

بخت کی امداد، خوش قسمتی

تَقْدِیر کی باوَری

بخت کی امداد ، خوش قسمتی

تَقْدِیر پُھوٹْنا

تَقْدِیر چَوکْنا

قسمت بدل جانا ، رک : تقدیر جاگنا.

تَقْدِیر کُھل کُھلْنا

مقدر کا موافق ہو جانا ، قسمت چمک جانا.

تَقْدِیر پَلَٹْنا

تقدیر الٹی ہونا یا الٹی تقدیر بدل کر بہتری کی صورت نکلنا یا قسمت کا منقلب ہو جانا، مقدر کا اچھا یا برا ہو جانا

تَقدِیر اُچَکنا

تقدیر بگڑنا

تَقْدِیر کی رَسائی

بلند اقبالی ، خوش قسمتی.

تَقْدِیر میں گَرْدِش ہونا

قسمت خراب ہونا ، بد نصیب ہونا.

تَقدیر کا دِکھانا

۔جھگڑوں میں مبتلا کرنے کی جگہ۔ ؎

تَقْدِیر یاوَر ہونا

بخت اچھا ہوتا ، قسمت اچھی ہونا

تَقْدِیر جَوان ہونا

نصیب یاور ہونا، وقت کا موافق ہونا، بھلے دن آنا

تَقْدِیر چَمَکْنا

تقدیر جاگنا، قسمت کا عروج پر ہونا

تَقْدِیر کا بَل

قسمت کا پھیر ، مقدر کی خرابی.

تَقْدِیرِ عَقْل

تَقْدِیر چَمْکانا

قسمت کو سن٘وارنا ، مقدر روشن کرنا ، کامیابی کے اسباب بہم پہن٘چانا.

تَقْدِیرِ‌‌ عِشْق

تَقْدِیر کا مُوافِق ہونا

قسمت اچھی ہوجانا ، اچھے دن آنا

تَقْدِیر میں لِکْھنا

خدا کا مقدر کرنا ، نصیب میں ہونا ، قسمت کرنا

تَقْدِیر سِیدھی ہونا

بخت یاور ہونا، زمانہ موافق ہونا، کام بننے کی صورت نظر آنا

تَقْدِیر یُونْہِی تِھی

نقصان کے موقع پر تسلّی کے لئے کہتے ہیں

تَقْدِیری

تقدیر (رک) سے منسوب ، قسمت میں لکھا ہوا ، ہونے والی بات ، شدنی امر.

تَقدِیر کا چَکَّر

مقدر کا پھیر، قسمت کی گردش

تَقْدِیرِ ایزِدی

رک : تقدیر الٰہی ، خدا کی مرضی ، مصلحت خداوندی.

تَقْدِیر کو سونپْنا

تقدیر کے حوالے کرنا، کل کام تقدیر پر چھوڑ دینا، تقدیر پر شاکر ہوجانا

اردو، انگلش اور ہندی میں چادَر کے معانیدیکھیے

چادَر

chaadarचादर

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: ملبوسات

چادَر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • شال، شالی، چادر، جسم پر اوڑھنے کا لمبا چوڑا کپڑا
  • گندھے ہوئے پھولوں کی لڑیوں کا جال جو عرض و طول میں تقریباً دوپٹے کے برابر ہوتا ہے اور اسے مزار پر چڑھاتے ہیں، پھولوں کی چادر
  • کفن کے پارچوں میں سے ایک پارچہ (مجازاً) کفن
  • لمبا اور کم چوڑا کپڑا جو پلن٘گ یا فرش پر بچھایا جائے، وہ کپڑا جو میز پر بچھایا جاتا ہے، میز پوش
  • پانی وغیرہ کی چوڑی دھار جو اوپر سے نیچے گرے، آبشار
  • چادر ایک پیمانۂ آراضی کا نام ہے جو ۱۲۰ بیگہ کا ہوتا ہے
  • وہ کپڑا جو منت پوری ہونے پر گوٹے لچکے سے سجا کر مزار وغیرہ پر چڑھاتے ہیں
  • آتش بازی کے ستاروں یا پھولوں کی بارش جو پانی کی چوڑی دھار کی طرح ہوتی ہے اس کی صورت یہ ہوتی ہے کہ بارود سے بھری ہوئی بتیاں یا گولیاں ایک ٹھاٹر میں لٹکا کر اس کے نصب کرتے ہیں اور ایک ساتھ سب کو آگ دکھا دیتے ہیں
  • کسی چیز کی بالائی سطح، تالاب وغیرہ کی بالائی سطح، سطح آب، تالاب وغیرہ کے کنارے
  • دھات یا مسالے کا بنا ہوا لمبا چوڑا پتر، کسی منجمد یا گاڑھی چیز کا پھیلا ہوا پرت، جمی ہوئی تہ، تہ
  • لگاتار گولہ باری کرنا
  • چھوٹا خیمہ
image-upload

وضاحتی تصویر

کیا آپ کے پاس کوئی تصویر ہے جو اس لفظ کی بہتر ترجمانی کر سکے؟

اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے

شعر

English meaning of chaadar

Noun, Feminine

चादर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ओढ़ने का वस्त्र, उक्त आकार प्रकार का वह टुकड़ा जिसे स्त्रियाँ धड़ पर लपेटती तथा उसके कुछ अंश से सिर ढकती हैं, और जो प्रतिष्ठा, मर्यादा आदि का सूचक होता है, ओढ़नी, शाल, शाली, चादर
  • मज़ार पर चड़ने वाली फूलों की लड़ियाँ
  • कफ़न के पार्चों में से एक पारचा (लाक्ष्णिक) कफ़न
  • लंबा और कम चौड़ा कपड़ा जो पलंग या फ़र्श पर बिछाया जाये
  • पानी वग़ैरा की चौड़ी धार जो ऊपर से नीचे गिरे, आबशार
  • बिछाने का कपड़ा, कपड़े का वह आयताकार टुकड़ा जिसे सोते समय लोग नीचे बिछाते अथवा ऊपर ओढ़ते हैं
  • वो कपड़ा जो मेज़ पर बिछाया जाता है, मेज़पोश, बिस्तर या गद्दों के ऊपर बिछाया जाने वाला कपड़ा
  • तालाब वग़ैरा की बालाई सतह, सतह आब, तालाब वग़ैरा के किनारे
  • प्रच्छादन
  • जमी हुई परत
  • लोहे पीतल आदि का पतला और चौड़ा पत्तर
  • किसी चीज़ की ऊपरी सतह
  • तख्ता, शीट
  • खेमा, रावटी

چادَر کے مترادفات

چادَر سے متعلق دلچسپ معلومات

چادر اردو میں سوم مفتوح کے ساتھ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ فارسی میں یہ لفظ سوم مضموم کے ساتھ بروزن ’’چابک‘‘ ہے۔ یہی سبب ہے کہ ایرانی جب اسے رومن حروف میں لکھتے ہیں تو Chador لکھتے ہیں، کہ ان کے نظام میں ضمہ کو ظاہر کرنے کے لئے رومن حرف O استعمال ہوتا ہے۔ غالب، جیسا کہ معلوم ہے، ’’برہان قاطع‘‘ پر بہت گرجے برسے ہیں۔ ایک جگہ ’’برہان‘‘ میں کسی لفظ کا تلفظ ظاہر کرنے کے لئے لکھا ہے کہ یہ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ غالب نے جھنجھلا کرعمدہ فقرہ لکھا کہ ’’مادر‘‘ کو لے آنا اور ’’چادر‘‘ کو چھوڑدینا کہاں کی شرافت ہے۔ ان کا مطلب یہ تھا کہ اظہار تلفظ کے لئے’’مادر‘‘ کے بجائے ’’چادر‘‘ بہتر تھا۔ ظاہر ہے کہ غالب کومعلوم نہ تھا کہ ’’چادر‘‘ کا ایرانی تلفظ بروزن ’’چابک‘‘ یعنی سوم مضموم کے ساتھ ہے۔ صاحب’’برہان‘‘ کو ایسے لفظ کی ضرورت تھی جس میں سوم مفتوح ہو۔ ایسی صورت میں وہ ’’چادر‘‘ کا لفظ کس طرح لکھتے۔ غالب کا فقرہ گرم لیکن اعتراض سست تھا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چادَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

چادَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone