تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بھاری" کے متعقلہ نتائج

ذِکْر

یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد

ذِکْریٰ

ذکر ، یاددہانی ، نصیحت ، موعظت .

ذِکْرِ حَق

زبان و دل سے خدا کی یاد

ذِکْراً

ذکر کے طور پر ، بطور تذکرہ .

ذِکْرِ ہُو

اللہ کی یاد دل اور زبان سے، اللہ کے نام کا ورد

ذِکْرِ خَیر

کسی کے متعلق اچّھی بات کہنا، کسی کا تذکرہ جو اچّھے لفظوں میں کیا جائے

ذِکْرِ دَمَہ

(تصوّف) سان٘س سے اللہ کا نام لینا (ذِکر کا ایک طریقہ)

ذِکْر آنا

کسی کی بابت کُچھ گفتگو ہونا، تذکرہ ہونا

ذِکْر و فِکْر

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی صفات اور نعمتوں وغیرہ میں غور و فکر، تسبیح و مناجات اور مراقبہ

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

ذِکر ہونا

be invoked or recited (God's name)

ذِکْر بِالْجَہْر

بلند آواز کے ساتھ دعا و تسبیح کرنا، اونچی آواز میں ذکر کرنا

ذِکْر لانا

یاد کرنا، نام لینا

ذِکر کَرنا

recite, repeatedly invoke God's name

ذِکْرِ پاک

مُقدَّس تذکرہ، پاکیزہ و مقدس ہستی کا تذکرہ

ذِکْرِ جَلی

تصوّف: زبان یا دل یا سان٘س سے اللہ کا نام لینا اور کلمۂ طیّبہ کو پڑھنا، بلند آواز سے اللہ کی حمد و ثنا کرنا، ذکر خفی کا ضد

ذِکْرِ اَرَّہ

صوفیہ کا ایک خاص قسم کا ذکر جس سے قلب کی صفائی بہت جلد ہوتی ہے

ذِکْر چَلْنا

گفتگو کا آغاز ہونا، بات چھڑنا، تذکرہ ہونا

ذِکْر کاٹْنا

تذکرہ مُنقطع کرنا، بات کاٹ دینا

ذِکْر اذْکار

حالات کا بیان، تذکرہ، گفتگو، بات چیت

ذِکْرِ اَللہ

ذکرِ الہیٰ، دل اور زبان سے اللہ کی یاد یا حمد و ثنا

ذِکْرِ خَفی

(تصوّف) آنکھیں اور لب بند کر کے دل سے اللہ کا نام لینا، خاموشی سے دل ہی دل میں اللہ کو یاد کرنا، ذکرِ بالاخفا، ذکر جلی کا نقیص

ذِکْرِ حَبِیب

محبوب کی باتیں، محبوب کا تذکرہ بالخصوص آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کی یاد، ذکرِ رسالت پناہ

ذِکْرِ کامِل

اللہ تعالیٰ کے ذِکر کی مداومت کی کاملیت جو اللہ کی ذات کا کامل عِلم دیتی ہے

ذِکْرِ جَمِیل

کسی کا تذکرہ جو نیکی کے ساتھ کیا جائے، کسی کی خوبیوں کا بیان

ذِکْرِ جَہْری

(تصوَف) اللہ کا نام بلند آواز سے لینا (اللہ یا اللہ ہو بلند آواز سے کہنا)، بلند آواز سے اللہ کی حمد و ثنا کرنا، ذِکْرِ جلی

ذِکْر نِکَلْنا

کسی کے متعلق گفتگو کا آغا زہونا ، تذکرہ ہونا ، بات چھیڑنا .

ذِکْر اُٹھانا

بات نکالنا، تذکرہ کرنا، بات چھیڑنا

ذِکْر سُنانا

حال بیان کرنا

ذِکْر چھیڑْنا

کسی بات کے بیان کرنے کی اِبتدا کرنا، بات شروع کرنا، تذکرہ کرنا

ذِکْر چَلانا

تذکرہ چھیڑنا، کسی کے متعلق کچھ کہنا

ذِکْر چِھڑْنا

کسی بات کے بیان کر نے کی ابتدا ہونا، کسی بات کا شروع ہونا، تذ کرہ ہونا

ذِکْرِ اِلہٰی

دل اور زبان سے اللہ کی یاد، اللہ کی حمد و ثنا

ذِکْرِ قَلْبی

دل میں اللہ کو یاد کرنا اور اس کی حمد و ثنا کرنا

ذِکْر نِکالْنا

گفتگو کا آغاز کرنا، بیان کی ابتدا کرنا، بات چیت شروع کرنا، تذکرہ کرنا بات چھیڑنا

ذِکْرُ الْعَیشْ نِصْفُ الْعَیشْ

عیش و عشرت کی بات چیت سے بھی طبیعت خوش ہوتی ہے، عیش و راحت کا تذکرہ بھی نصف عیش و راحت کے برابر ہوتا ہے، عیش کا ذکر آدھا عیش ہے، یعنی عیش و آرام کے ذکر میں بھی کچھ عیش کا سا لطف ہوتا ہے

ذِکْرِ مَطْلُوب

(تصوّف) اللہ کی یاد

ذِکْرِ لِسانی

زبان سے اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا

ذِکْر و مَذْکُور

گفتگو، بحث، دلیل و دلائل، ذکر

ذِکْرِ گُلِسْتاں

ذِکْر لے بَیٹْھنا

اچانک بات چھیڑ دینا، تذکرہ کرنا، کسی کے متعلق گفتگو شروع کردینا

ذِکْر سَرْد ہونا

شہرت مان٘د پڑ جانا، چرچا کم ہوجانا

ذِکْرِ آبْ و طَعَامْ

mention of water and food

ذِکْر اَذْکار چِھڑْنا

تذکرے شروع ہونا، گفتگو کا آغاز ہونا

ذِکْرِ رِسالَت پَناہ

حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی حیاتِ طیبہ، خصائلِ پاکیزہ اور اوصافِ حمیدہ کا بیان

ذِکْر چَل کَر رَہ جانا

بات شروع ہو کر نامکمل رہ جانا، بات ادھوری رہ جانا، گفتگو کا ناتمام رہنا

ذِکْرِ خَیر، وَظِیفَۂِ نیکاں

اچھی باتوں کا بیان کرنا نیک لوگوں کا کام ہے .

ذِکْرُ المَوت، جِلاءُ الْقَلْب

موت کے تذکرے سے دل کی صفائی ہوتی ہے

رَفْعِ ذِکْر

بہت بلند کرنے کا عمل، کسی شخصیت کے ذکر کرنے کا ارفع و اعلی مقام، شہرت و ناموری کی آخری حد

قابِلِ ذِکْر

جس کا ذکر کیا جائے، ذکر کرنے کے قابل

کیا ذِکْر ہے

قطعاً انکار کرنے کے موقع پر بولتے ہیں، کوئی پروا نہیں، ذکر تک نہیں

نا قابِلِ ذِکر

جس کا ذکر ممکن یا مناسب نہ ہو، جو ذکر کے لائق نہ ہو

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

اِضْمارقَبْل اَز ذِکْر

(قواعد) مرجع سے پہلے ضمیر کا ذکر، ضمیر لانے سے پہلے مرجع لانا (جسکی طرف وہ پھرتی ہے).

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

کَل کا ذِکْر ہے

۔قریب زمانہ گزشتہ کا ذکر ہے۔ ؎

یَہاں وَہاں کا ذِکر

ادھر ادھر کی باتیں.

جَگَہ جَگَہ ذِکْر ہونا

ہر جگہ کسی معاملے پر گفتگو ہونا

جس کی فکر اس کا ذکر

جس کی بات کا خیال ہوتا اسی کا ذکر کرتا رہتا ہے

فِکْر اَور ذِکْر دونوں چاہِیے

یادِ خدا خشوع و خضوع کے ساتھ ہونا چاہیے

اردو، انگلش اور ہندی میں بھاری کے معانیدیکھیے

بھاری

bhaariiभारी

وزن : 22

موضوعات: رنگ موسیقی کھانا

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

بھاری کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - صفت

  • فربہ، موٹا، جسامت والا
  • قابل ترجیح‏، فائق، برتر، غالب
  • قیمتی، بیش بہا، بڑھیا
  • ماندہ، سست، آہستہ، مدھم
  • ثقیل، دیر ہضم
  • گھمسان، خون٘ریز، خوفناک، ہن٘گامہ خیز
  • اذیت ناک، مصیبت ناک، جس کا کاٹنا یا گزارنا دشوار ہو
  • اعلیٰ، عمدہ، اچھا
  • امیر، دولت مند
  • اہم، عزیز، پسندیدہ
  • باوقار، بردبار، سنجیدہ، بارونق
  • بلا کی گزرگاہ، آسیب زدہ
  • بہت زیادہ
  • تھکن سے چور
  • دراز، لمبا، موٹا
  • زوردار، قوی، طاقتور
  • زیادہ حجم کی آواز
  • سخت، ٹھوس، کڑا
  • شدید، گہرے اثرات رکھنے والا، جس کا مداوا مشکل ہو، جس پر قابو پانا دشوار ہو
  • عظیم الجثہ، حجم میں بڑا
  • علیل، غیر صحت مند، کسی درد یا تکلیف سے متاثر
  • گراں‏، دوبھر، ناگوار، شاق، تکلیف دہ، بس سے باہر‏، ناقابلِ برداشت بوجھ، ناپسند، ناقابلِ قبول
  • کم سننے والا
  • کٹھن، دشوار، مشکل، جس کا حل تکمیل یا انجام آسان نہ ہو
  • (موسیقی) لے یا آواز کے دبنے یا پھیلنے کی کیفیت
  • (کپڑا) جس پر کڑھائی ٹن٘کائی وغیرہ کا کام ہو یا گوٹا ٹھپا وغیرہ لگا ہو
  • (کھانا) جس میں گھی اور مسالے زیادہ ہوں، مرغن
  • بڑا، کبیر، عظیم (کیفیت و شان میں)، کثیر (تعداد میں)
  • منحوس، نامسعود، بدیمن، ناسازگار، ناموافق
  • اُداس، غمگین، محزون، پژمردہ، متاثر، افسردہ (دل کے لیے مستعمل)
  • بوجھل، متورم، سوجی ہوئی، بھربھرائی ہوئی، (آنکھوں کے لیے مستعمل)
  • بھدی، کرخت، ناگوار، گراں گزرنے والی (آواز)
  • خراب یا سیاہی مائل (رن٘گ)
  • دشوار گزار، جس کا طے ہونا مشکل ہو (منزل کے ساتھ مستعمل)
  • قلی، مزدور، کُہار
  • مبالغے کے لئے (بڑا/بڑی کے ساتھ)
  • موٹی (آواز)
  • وزنی، بوجھل (جس کا اٹھانا مشکل ہو)

شعر

Urdu meaning of bhaarii

  • Roman
  • Urdu

  • farba, moTaa, jasaamat vaala
  • kaabil-e-tarjiih, faa.iq, bartar, Gaalib
  • qiimtii, beshabha, ba.Dhiyaa
  • maandaa, sust, aahista, maddham
  • skel, der hazam
  • ghamsaan, khuunrez, Khaufnaak, hangaamaa Khez
  • aziiyat naak, musiibatnaak, jis ka kaaTnaa ya guzaarnaa dushvaar ho
  • aalaa, umdaa, achchhaa
  • amiir, daulatmand
  • aham, aziiz, pasandiidaa
  • baavaqaar, burdbaar, sanjiidaa, baaraunak
  • bala kii guzargaah, aasiib zada
  • bahut zyaadaa
  • thakan se chuur
  • daraaz, lambaa, moTaa
  • zordaar, qavii, taaqatvar
  • zyaadaa hujam kii aavaaz
  • saKht, Thos, ka.Daa
  • shadiid, gahre asaraat rakhne vaala, jis ka mudaava mushkil ho, jis par qaabuu paana dushvaar ho
  • aziim-ul-jussa, hujam me.n ba.Daa
  • aliil, Gair sehat mand, kisii dard ya takliif se mutaassir
  • giraan, duubhar, naagavaar, shauk, takliifdeh, bas se baahar, naaqaabil-e-bardaasht bojh, naapsand, naaqaabil-e-qabuul
  • kam sunne vaala
  • kaThin, dushvaar, mushkil, jis ka hal takmiil ya anjaam aasaan na ho
  • (muusiiqii) le ya aavaaz ke dabne ya phailne kii kaifiiyat
  • (kap.Daa) jis par ka.Daa.ii Tankaa.ii vaGaira ka kaam ho ya goTaa Thappaa vaGaira laga ho
  • (khaanaa) jis me.n ghii aur masaale zyaadaa huu.n, murGan
  • ba.Daa, kabiir, aziim (kaifiiyat-o-shaan men), kasiir (taadaad me.n
  • manhuus, na masu.ud, badayuman, naasaazgaar, na muvaafiq
  • udaas, Gamgiin, mahzuun, pazmurdaa, mutaassir, afsurdaadil ke li.e mustaamal
  • bojhal, mutvarrim, suujii hu.ii, bharabhraa.ii hu.ii, (aa.nkho.n ke li.e mustaamal
  • bhaddii, karKhat, naagavaar, giraa.n guzarne vaalii (aavaaz
  • Kharaab ya syaahii maa.il (rang
  • dushvaar guzaar, jis ka tai honaa mushkil ho (manzil ke saath mustaamal
  • qulii, mazduur, kuhaar
  • mubaalGe ke li.e (ba.Daa/ba.Dii ke saath
  • moTii (aavaaz
  • vaznii, bojhal (jis ka uThaanaa mushkil ho

English meaning of bhaarii

भारी के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - विशेषण

  • अधिक भारवाला। जो आसानी से न उठाया या वहन किया जा सके अथवा जिसे उठाने या वहन करने में अधिक सामर्थ्य या शक्ति व्यय होती हो। जैसे-भारी पत्थर।
  • अपेक्षित या सामान्य मात्रा आदि से बहुत अधिक। जैसे-भारी वर्षा, मारी भूकंप, भारी फसल तथा भारी बहुमत।
  • बोझल, अधिक बोझ, कठिन, बड़ी
  • जिसका वज़न बहुत ज़्यादा हो
  • कठिन।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सिंह

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = भाँवर

بھاری کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ذِکْر

یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد

ذِکْریٰ

ذکر ، یاددہانی ، نصیحت ، موعظت .

ذِکْرِ حَق

زبان و دل سے خدا کی یاد

ذِکْراً

ذکر کے طور پر ، بطور تذکرہ .

ذِکْرِ ہُو

اللہ کی یاد دل اور زبان سے، اللہ کے نام کا ورد

ذِکْرِ خَیر

کسی کے متعلق اچّھی بات کہنا، کسی کا تذکرہ جو اچّھے لفظوں میں کیا جائے

ذِکْرِ دَمَہ

(تصوّف) سان٘س سے اللہ کا نام لینا (ذِکر کا ایک طریقہ)

ذِکْر آنا

کسی کی بابت کُچھ گفتگو ہونا، تذکرہ ہونا

ذِکْر و فِکْر

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی صفات اور نعمتوں وغیرہ میں غور و فکر، تسبیح و مناجات اور مراقبہ

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

ذِکر ہونا

be invoked or recited (God's name)

ذِکْر بِالْجَہْر

بلند آواز کے ساتھ دعا و تسبیح کرنا، اونچی آواز میں ذکر کرنا

ذِکْر لانا

یاد کرنا، نام لینا

ذِکر کَرنا

recite, repeatedly invoke God's name

ذِکْرِ پاک

مُقدَّس تذکرہ، پاکیزہ و مقدس ہستی کا تذکرہ

ذِکْرِ جَلی

تصوّف: زبان یا دل یا سان٘س سے اللہ کا نام لینا اور کلمۂ طیّبہ کو پڑھنا، بلند آواز سے اللہ کی حمد و ثنا کرنا، ذکر خفی کا ضد

ذِکْرِ اَرَّہ

صوفیہ کا ایک خاص قسم کا ذکر جس سے قلب کی صفائی بہت جلد ہوتی ہے

ذِکْر چَلْنا

گفتگو کا آغاز ہونا، بات چھڑنا، تذکرہ ہونا

ذِکْر کاٹْنا

تذکرہ مُنقطع کرنا، بات کاٹ دینا

ذِکْر اذْکار

حالات کا بیان، تذکرہ، گفتگو، بات چیت

ذِکْرِ اَللہ

ذکرِ الہیٰ، دل اور زبان سے اللہ کی یاد یا حمد و ثنا

ذِکْرِ خَفی

(تصوّف) آنکھیں اور لب بند کر کے دل سے اللہ کا نام لینا، خاموشی سے دل ہی دل میں اللہ کو یاد کرنا، ذکرِ بالاخفا، ذکر جلی کا نقیص

ذِکْرِ حَبِیب

محبوب کی باتیں، محبوب کا تذکرہ بالخصوص آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کی یاد، ذکرِ رسالت پناہ

ذِکْرِ کامِل

اللہ تعالیٰ کے ذِکر کی مداومت کی کاملیت جو اللہ کی ذات کا کامل عِلم دیتی ہے

ذِکْرِ جَمِیل

کسی کا تذکرہ جو نیکی کے ساتھ کیا جائے، کسی کی خوبیوں کا بیان

ذِکْرِ جَہْری

(تصوَف) اللہ کا نام بلند آواز سے لینا (اللہ یا اللہ ہو بلند آواز سے کہنا)، بلند آواز سے اللہ کی حمد و ثنا کرنا، ذِکْرِ جلی

ذِکْر نِکَلْنا

کسی کے متعلق گفتگو کا آغا زہونا ، تذکرہ ہونا ، بات چھیڑنا .

ذِکْر اُٹھانا

بات نکالنا، تذکرہ کرنا، بات چھیڑنا

ذِکْر سُنانا

حال بیان کرنا

ذِکْر چھیڑْنا

کسی بات کے بیان کرنے کی اِبتدا کرنا، بات شروع کرنا، تذکرہ کرنا

ذِکْر چَلانا

تذکرہ چھیڑنا، کسی کے متعلق کچھ کہنا

ذِکْر چِھڑْنا

کسی بات کے بیان کر نے کی ابتدا ہونا، کسی بات کا شروع ہونا، تذ کرہ ہونا

ذِکْرِ اِلہٰی

دل اور زبان سے اللہ کی یاد، اللہ کی حمد و ثنا

ذِکْرِ قَلْبی

دل میں اللہ کو یاد کرنا اور اس کی حمد و ثنا کرنا

ذِکْر نِکالْنا

گفتگو کا آغاز کرنا، بیان کی ابتدا کرنا، بات چیت شروع کرنا، تذکرہ کرنا بات چھیڑنا

ذِکْرُ الْعَیشْ نِصْفُ الْعَیشْ

عیش و عشرت کی بات چیت سے بھی طبیعت خوش ہوتی ہے، عیش و راحت کا تذکرہ بھی نصف عیش و راحت کے برابر ہوتا ہے، عیش کا ذکر آدھا عیش ہے، یعنی عیش و آرام کے ذکر میں بھی کچھ عیش کا سا لطف ہوتا ہے

ذِکْرِ مَطْلُوب

(تصوّف) اللہ کی یاد

ذِکْرِ لِسانی

زبان سے اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا

ذِکْر و مَذْکُور

گفتگو، بحث، دلیل و دلائل، ذکر

ذِکْرِ گُلِسْتاں

ذِکْر لے بَیٹْھنا

اچانک بات چھیڑ دینا، تذکرہ کرنا، کسی کے متعلق گفتگو شروع کردینا

ذِکْر سَرْد ہونا

شہرت مان٘د پڑ جانا، چرچا کم ہوجانا

ذِکْرِ آبْ و طَعَامْ

mention of water and food

ذِکْر اَذْکار چِھڑْنا

تذکرے شروع ہونا، گفتگو کا آغاز ہونا

ذِکْرِ رِسالَت پَناہ

حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی حیاتِ طیبہ، خصائلِ پاکیزہ اور اوصافِ حمیدہ کا بیان

ذِکْر چَل کَر رَہ جانا

بات شروع ہو کر نامکمل رہ جانا، بات ادھوری رہ جانا، گفتگو کا ناتمام رہنا

ذِکْرِ خَیر، وَظِیفَۂِ نیکاں

اچھی باتوں کا بیان کرنا نیک لوگوں کا کام ہے .

ذِکْرُ المَوت، جِلاءُ الْقَلْب

موت کے تذکرے سے دل کی صفائی ہوتی ہے

رَفْعِ ذِکْر

بہت بلند کرنے کا عمل، کسی شخصیت کے ذکر کرنے کا ارفع و اعلی مقام، شہرت و ناموری کی آخری حد

قابِلِ ذِکْر

جس کا ذکر کیا جائے، ذکر کرنے کے قابل

کیا ذِکْر ہے

قطعاً انکار کرنے کے موقع پر بولتے ہیں، کوئی پروا نہیں، ذکر تک نہیں

نا قابِلِ ذِکر

جس کا ذکر ممکن یا مناسب نہ ہو، جو ذکر کے لائق نہ ہو

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

اِضْمارقَبْل اَز ذِکْر

(قواعد) مرجع سے پہلے ضمیر کا ذکر، ضمیر لانے سے پہلے مرجع لانا (جسکی طرف وہ پھرتی ہے).

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

کَل کا ذِکْر ہے

۔قریب زمانہ گزشتہ کا ذکر ہے۔ ؎

یَہاں وَہاں کا ذِکر

ادھر ادھر کی باتیں.

جَگَہ جَگَہ ذِکْر ہونا

ہر جگہ کسی معاملے پر گفتگو ہونا

جس کی فکر اس کا ذکر

جس کی بات کا خیال ہوتا اسی کا ذکر کرتا رہتا ہے

فِکْر اَور ذِکْر دونوں چاہِیے

یادِ خدا خشوع و خضوع کے ساتھ ہونا چاہیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بھاری)

نام

ای-میل

تبصرہ

بھاری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone