تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو" کے متعقلہ نتائج

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلُول

غمگین، رنجیدہ، افسردہ، اداس، مکدر، ملال والا

مُلّاں

رک : مُلا ۔

مَلَل

اندوہ، غم، تنگی

molal

کیمیا: ایک کلو گرام محلل میں ایک کمہ منحل والا (محلول).

مَلاّح

کشتی کھینے یا ناؤ چلانے والا، جہاز چلانے والا، کشتی بان، کھویا، ناخدا

mouillé

صوتیات: تالو سے ادا ہونے والا (حرفِ صحیح یا مصمّتہ) حنکی ۔.

mullah

مُلّا، اسلامی دینیات کا عالم ۔.

mill

چَکّی

mull

غَور

mall

moll

(عوامی) بدمعاش یا چور کی ساتھی عورت

مِلَل

ملتیں، قومیں، اُمتیں، مذاہب، فرقے

مَولُول

(حدیث) وہ حدیث جو اصول کے تحت مسترد کی جائے ۔

مَعْلُول

(وہ چیز) جس کا کوئی سبب ہو، علت کیا ہوا، (وہ بات) جس کے لیے دلیل دی گئی ہو، وہ جسے علت یا اسباب سے ثابت کریں، سبب سے رونما ہونے والا

مُعَلَّل

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

مُعَلِّل

علت بیان کرنے والا، سبب کہنے والا، بیماری دور کرنے والا

مَئے لَعل

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

مَلّاح دَر چِین و کَشْتی دَر فَرَنْگ

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دو لا تعلق چیزوں میں بڑا فاصلہ اور دوری ہوتی ہے ۔

مُلّا زادَہ

(لفظاً) ملا کا بیٹا

مَلُول کَر دینا

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

مِلّی تَقاضا

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

مِلّی شاعِر

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

مُعَلَّل بالْاَغْراض

غرضوں یا مطلب پر مبنی ، کسی نہ کسی مطلب کا ، کسی نہ کسی غرض پر منحصر ۔

مُلّا ایجُوکیشَن

مدرسے اور مکتب کے ذریعے دی جانے والی تعلیم ۔

مِلّی زَبان

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

مَلُول کَرنا

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

مُعَلّیٰ اَلْقاب

بڑے القاب والا، بڑے رتبے والا، عالی رتبہ، عالی جاہ

مُلّا لوگ

پرہیزگار لوگ ، اہل علم ، دین دار ۔

مُلّا اِزم

مُلا کا پیشہ، کام یا ذہنیت، ملائیت

مَلُول ہونا

ملول کرنا (رک) کا لازم ؛ رنجیدہ ہونا ، غم گین ہونا ، افسردہ ہونا ۔

مَلُول رَہنا

افسردہ رہنا ، پریشان رہنا ۔

مِلّی شُعُور

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو کے معانیدیکھیے

بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو

bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj koबल जाए राज को, मोती लागे प्याज को

نیز : بَل جائے اس راج کو، جہاں موتی لگے پیاز کو, بَل جائیے اس راج کو، جہاں موتی لگیں پیاج کو, بَل جائیے راج کو، موتی لاگے پیاج کو, بَل جائے اس راج کو، جہاں موتی لگیں پیاج کو, بَل جائے اس راج کو، جہاں موتی لاگے پیاج کو, بَل جائیے اس راج کو، جہاں موتی لاگے پیاج کو, بَل جائیے اس راج کو، جہاں موتی لگے پیاج کو, بَل جائے اس راج کو، جہاں موتی لگے پیاج کو, بَل جائیے اس راج کو، جہاں موتی لگے پیاز کو

ضرب المثل

Roman

بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو کے اردو معانی

  • خراب انتظام کی بابت یا اندھیر کی نسبت مستعمل
  • اس راج کو کیا کہنا جہاں موتی پیاز پر جڑے جائیں، سیر کو سوا سیر ملے تو ساری شرارت جوتی کاری سے جاتی رہتی ہے
  • غلط بخشی پر طنز
  • ایسے راج کو بلہاری جس میں پیاز کے لئے موتی خرچ کرنے پڑیں

Urdu meaning of bal jaa.e raaj ko, motii laage pyaaj ko

Roman

  • Kharaab intizaam kii baabat ya andher kii nisbat mustaamal
  • is raaj ko kyaa kahnaa jahaa.n motii pyaaz par ju.De jaa.en, sair ko sivaa sair mile to saarii sharaarat juutii kaarii se jaatii rahtii hai
  • Galat baKhshii par tanz
  • a.ise raaj ko balihaarii jis me.n pyaaz ke li.e motii Kharch karne pa.Dhe.n

बल जाए राज को, मोती लागे प्याज को के हिंदी अर्थ

  • कुव्यवस्था के प्रति या अंधेर के संबंध में प्रयुक्त
  • उस राज को क्या कहना जहाँ मोती प्याज़ पर जड़े जाएँ, सेर को सवा सेर मिले तो शरारत जूती-कारी से जाती रहती है
  • ग़लत कोषाध्यक्षता पर व्यंग है
  • ऐसे राज्य को बलिहारी जिसमें प्याज़ के लिए मोती ख़र्च करने पड़ें

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلُول

غمگین، رنجیدہ، افسردہ، اداس، مکدر، ملال والا

مُلّاں

رک : مُلا ۔

مَلَل

اندوہ، غم، تنگی

molal

کیمیا: ایک کلو گرام محلل میں ایک کمہ منحل والا (محلول).

مَلاّح

کشتی کھینے یا ناؤ چلانے والا، جہاز چلانے والا، کشتی بان، کھویا، ناخدا

mouillé

صوتیات: تالو سے ادا ہونے والا (حرفِ صحیح یا مصمّتہ) حنکی ۔.

mullah

مُلّا، اسلامی دینیات کا عالم ۔.

mill

چَکّی

mull

غَور

mall

moll

(عوامی) بدمعاش یا چور کی ساتھی عورت

مِلَل

ملتیں، قومیں، اُمتیں، مذاہب، فرقے

مَولُول

(حدیث) وہ حدیث جو اصول کے تحت مسترد کی جائے ۔

مَعْلُول

(وہ چیز) جس کا کوئی سبب ہو، علت کیا ہوا، (وہ بات) جس کے لیے دلیل دی گئی ہو، وہ جسے علت یا اسباب سے ثابت کریں، سبب سے رونما ہونے والا

مُعَلَّل

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

مُعَلِّل

علت بیان کرنے والا، سبب کہنے والا، بیماری دور کرنے والا

مَئے لَعل

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

مَلّاح دَر چِین و کَشْتی دَر فَرَنْگ

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دو لا تعلق چیزوں میں بڑا فاصلہ اور دوری ہوتی ہے ۔

مُلّا زادَہ

(لفظاً) ملا کا بیٹا

مَلُول کَر دینا

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

مِلّی تَقاضا

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

مِلّی شاعِر

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

مُعَلَّل بالْاَغْراض

غرضوں یا مطلب پر مبنی ، کسی نہ کسی مطلب کا ، کسی نہ کسی غرض پر منحصر ۔

مُلّا ایجُوکیشَن

مدرسے اور مکتب کے ذریعے دی جانے والی تعلیم ۔

مِلّی زَبان

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

مَلُول کَرنا

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

مُعَلّیٰ اَلْقاب

بڑے القاب والا، بڑے رتبے والا، عالی رتبہ، عالی جاہ

مُلّا لوگ

پرہیزگار لوگ ، اہل علم ، دین دار ۔

مُلّا اِزم

مُلا کا پیشہ، کام یا ذہنیت، ملائیت

مَلُول ہونا

ملول کرنا (رک) کا لازم ؛ رنجیدہ ہونا ، غم گین ہونا ، افسردہ ہونا ۔

مَلُول رَہنا

افسردہ رہنا ، پریشان رہنا ۔

مِلّی شُعُور

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَل جائے راج کو، موتی لاگے پیاج کو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone