تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَحال" کے متعقلہ نتائج

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

cogent reason

اردو، انگلش اور ہندی میں بَحال کے معانیدیکھیے

بَحال

bahaalबहाल

وزن : 121

Roman

بَحال کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • اپنی اصلی حالت پر، قائم، برقرار
  • کسی کے حوالے کیا گیا، تصرف میں دیا گیا، سپرد
  • مقرر، مامور
  • ہٹائے جانے کے بعد پھر اپنے مقام یا جگہ پر واپس، سابق کی طرح مقرر
  • جاتے رہنے یا جاتی رہنے کے بعد پھر میسر یا حاصل
  • تندرست (مرض وغیرہ کے بعد)، اچھا، صحت مند
  • (مجازاً) بشاش، خوش، تروتازہ

فعل متعلق

  • رک : بَ (تحتی الفاظ)

شعر

Urdu meaning of bahaal

Roman

  • apnii aslii haalat par, qaayam, barqaraar
  • kisii ke havaale kiya gayaa, tasarruf me.n diyaa gayaa, sapurd
  • muqarrar, maamuur
  • haTaa.e jaane ke baad phir apne muqaam ya jagah par vaapis, saabiq kii tarah muqarrar
  • jaate rahne ya jaatii rahne ke baad phir mayassar ya haasil
  • tandrust (marz vaGaira ke baad), achchhaa, sehat mand
  • (majaazan) bashshaash, Khush, tar-o-taaza
  • ruk ha ba (tahtii alfaaz

English meaning of bahaal

Persian, Arabic - Adjective

  • confirmed, established
  • in the normal state, as before, in status quo
  • recuperated
  • refreshed, cheerful
  • reinstated, restored
  • status quo, restored to health, re-instated in office

बहाल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • किसी को फिर से उसी हाल (दशा या हालत) में लाना जिसमें वह पहले रहा हो।
  • पहले जैसा, अपने पद पर दोबारा नियुक्ति, अपनी प्राकृतिक स्थिति में
  • कायम
  • जो फिर उसी हाल (दशा या हालत) में आया हो जिसमें वह पहले था। फिर से अपनी पूर्व दशा या स्थिति में आया हुआ। जैसे-(क) जो कर्मचारी हड़ताल करने के लिए मुअत्तल हुए थे, वे फिर बहाल कर दिये गये, अर्थात् अपने पूर्व पद पर ले लिये गये। (ख) उच्च न्यायालय ने अपील खारिज करके छोटी अदालत का फैसला बहाल रखा, अर्थात् उसे ज्यों का त्यों उसी रूप में रहने दिया। ७. (व्यक्ति) शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा। स्वस्थ। ३. (मन) प्रफुल्लित और प्रसन्न। जैसे-ताजी हवा में रहने से तबीयत बहाल रहती है। बहाली स्त्री० [फा०] १. बहाल करने या होने की अवस्था, क्रिया या भाव।
  • नीरोग रोगमुक्त, पुर्नानयुक्त, मुअत्तली से मुक्त, स्वस्थ-तन्दुरुस्त, आनंदित, खुश ।।
  • पुनर्नियुक्त, मुक्त
  • पूर्ववत स्थित; ज्यों का त्यों
  • मुअत्तली की समाप्ति होकर पुनर्नियुक्त
  • उच्च न्यायालय के द्वारा छोटी अदालत के निर्णय की यथावत स्थिति
  • शारीरिक दृष्टि से भला-चंगा।

بَحال کے مترادفات

بَحال سے متعلق دلچسپ معلومات

بحال پورب اور دکن میں یہ لفظ ’’تقرر‘‘ کے معنی میں بھی رائج ہے۔ مثلاً، ’’حکومت نے نئے اساتذہ کوبحال کرنے سے انکار کیا‘‘، یا ’’میں وہاں اس زمانے میں بحال ہوا تھا جب ادھر بجلی نہیں آئی تھی‘‘۔ ان معنی میں یہ لفظ پرانی اردو میں شمال میں بھی رائج تھا، مثلاً ’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں ۱۸۴۸ کی سند ’’تاریخ ممالک چین‘‘ نامی کتاب سے درج ہے: جہاں تک سرکاری عہدے مملکت ختا میں ہیں، سب پرفاضلوں کے سوا کوئی بحال نہیں ہوتا۔ اب یہ معنی دکن اور پورب کے مقامی معنی کہلائیں گے۔ ’’طبیعت کا بحال ہونا/آنا‘‘ الگ محاورہ ہے، بمعنی طبیعت کا کسی گھبراہٹ یا مرض کے بعد درستی پرآنا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

cogent reason

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَحال)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَحال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone