تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بارَہ وَفات" کے متعقلہ نتائج

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

ساخْت

بناوٹ، ترکیب

سَخْتی

دشواری

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْت اَنْداز

تِیر انداز

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت پَڑْنا

جم جانا ، ٹھوس شکل اِختیار کرنا.

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت زَمِین

وہ زمین جس کی مٹی نہایت چکنی یا کنکریلی، پتھریلی ہو، کڑی زمین، مضبوط اور بنجر زمین

سَخْت مِزاج

تُند مزاج ، غصیلا .

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت اَیّام

hard times

سَخْت مَیدان

دُشوار گُزار میدان.

سَخْت سُنْنا

بُرا بھلا سُننا ، لعنت ملامت سننا.

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْت آزمائِش

ordeal

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کَمان

योद्धा, पहलवान, | तीरंदाज, धनुर्धर, शक्तिशाली, शहज़ोर।।

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْت زَبانی

کڑے لہجے میں بات چیت، بدزبانی، بدکلامی، گستاخی

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت مِزاجی

تُند خُوئی ، تیز مِزاجی.

سَخْت خارا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے کانٹے (انیاں) معمول سے زیادہ سخت اور تیز ہوں.

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت بُنیاد

پکا، مضبوط (مکان)

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت اَیّامی

گردِش ایّام ، تکلیف کے دن ، مُصیبت کا زمانہ.

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت پیشانی

نڈر، بہادر

سَخْت کَلامی

گُستاخی، تلخ گوئی، بد زبانی، بدسلوکی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت ناگَوار گُزَرنا

بہت برا لگنا، بہت برا معلوم ہونا

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

اردو، انگلش اور ہندی میں بارَہ وَفات کے معانیدیکھیے

بارَہ وَفات

baarah-vafaatबारह-वफ़ात

  • Roman
  • Urdu

بارَہ وَفات کے اردو معانی

عربی، ہندی - اسم، مذکر، مؤنث

  • چان٘د کا تیسرا مہینہ ، ربیع الاول (اس مہینے کا نام نور جہان بیگم نے رکھا تھا اس مناسبت سے کہ سورخین کی اکثریت کے فول کے مطابق آن٘حضرتؐ نے اس مہینے کے ابتدائی بارہ دن بیمار رہ کر وفات پائی).
  • تیسرے اسلامی مہینے ربیع الاول کی وہ بارہ تاریخیں جن میں حضرت محمدؐ علیل رہے تھے اور بالآخر ان کا انتقال ہوا
  • ربیع الاول کی بارھویں تاریخ جو آن٘حضرتؐ کی پیدائیش کا دن ہے.
  • بارہ ربیع الاول، حضرت محمدؐ کا یوم وفات

Urdu meaning of baarah-vafaat

  • Roman
  • Urdu

  • chaand ka tiisraa mahiina, rabii ulavval (is mahiine ka naam nuur jahaan begam ne rakhaa tha is munaasabat se ki sau rakhen kii aksariiyat ke fuul ke mutaabiq aanhazarata.i ne is mahiine ke ibatidaa.ii baarah din biimaar rah kar vafaat paa.ii)
  • tiisre islaamii mahiine rabii ulavval kii vo baarah taariikhe.n jin me.n hazrat mahamada.i aliil rahe the aur bilaaKhir un ka intiqaal hu.a
  • rabii ulavval kii baarahvii.n taariiKh jo aanhazarata.i kii paidaayash ka din hai
  • baarah rabii ulavval, hazrat mahamada.i ka yaum-e-vafaat

English meaning of baarah-vafaat

Arabic, Hindi - Noun, Masculine, Feminine

  • the third month of the Islamic calendar, Rabiul Avval (ربیع الاول)
  • the twelve days of Mohammad's fatal illness
  • twelfth of Rabiul Avval, death anniversary of Prophet Muhammad
  • twelve days of Prophet Muhammad's last illness

बारह-वफ़ात के हिंदी अर्थ

अरबी, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • तीसरे इस्लामी महीने रबी-उल-अव्वल की वे बारह तिथियाँ जिनके विषय में मान्यता है कि इनमें हज़रत मुहम्मद साहब बहुत बीमार रहे थे और अंततः उनकी वफ़ात अर्थात मृत्यु हो गई थी
  • तीसरे इस्लामी महीने रबी-उल-अव्वल की बारहवीं तिथि, हज़रत मुहम्मद साहब की पुण्यतिथि

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

ساخْت

بناوٹ، ترکیب

سَخْتی

دشواری

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْت اَنْداز

تِیر انداز

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت پَڑْنا

جم جانا ، ٹھوس شکل اِختیار کرنا.

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت زَمِین

وہ زمین جس کی مٹی نہایت چکنی یا کنکریلی، پتھریلی ہو، کڑی زمین، مضبوط اور بنجر زمین

سَخْت مِزاج

تُند مزاج ، غصیلا .

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت اَیّام

hard times

سَخْت مَیدان

دُشوار گُزار میدان.

سَخْت سُنْنا

بُرا بھلا سُننا ، لعنت ملامت سننا.

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْت آزمائِش

ordeal

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کَمان

योद्धा, पहलवान, | तीरंदाज, धनुर्धर, शक्तिशाली, शहज़ोर।।

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْت زَبانی

کڑے لہجے میں بات چیت، بدزبانی، بدکلامی، گستاخی

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت مِزاجی

تُند خُوئی ، تیز مِزاجی.

سَخْت خارا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے کانٹے (انیاں) معمول سے زیادہ سخت اور تیز ہوں.

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت بُنیاد

پکا، مضبوط (مکان)

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت اَیّامی

گردِش ایّام ، تکلیف کے دن ، مُصیبت کا زمانہ.

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت پیشانی

نڈر، بہادر

سَخْت کَلامی

گُستاخی، تلخ گوئی، بد زبانی، بدسلوکی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت ناگَوار گُزَرنا

بہت برا لگنا، بہت برا معلوم ہونا

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بارَہ وَفات)

نام

ای-میل

تبصرہ

بارَہ وَفات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone