Search results

Saved words

Showing results for "aur hii"

aur hii

quite different

aur hii baat hai

نرالی کیفیت ہے، عجیب لطف ہے.

aur hii kuchh ho jaanaa

بدحواس ہوجانا

kuchh aur hii

بالکل مختلف ؛ یکسر متغیّر.

havaa hii aur honaa

ماحول بالکل بدل جانا ، حالات کا بالکل مختلف ہو جانا ، رنگ ڈھنگ ہی دوسرا ہونا ۔

kuchh aur hii 'aalam honaa

دگرگوں ہونا ، حالت میں تبدیلی آنا.

apnaa hii maal jaa.e aur aap hii chor kahlaa.e

اپنے نقصان کا الزام اپنے ہی سر آیا کیا ستم ظرفی ہے

maa.n maare aur maa.n hii pukaare

اپنوں کی سختی بھی بری نہیں معلوم ہوتی، اپنا کتنی ہی سختی کرے اپنا ہی کہلائے گا

aur ronaa hii kyaa hai

یہی سوچ اور فکر تو ہے

dil kaa kuchh aur hii naqsha hai

دل گھبراتا ہے ، دل پریشان ہے

dil kaa kuchh aur hii naqshaa hai

دل گھبراتا ہے ، دل پریشان ہے

zaalim kii chaal hii aur hai

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

haakim haare aur mu.nh hii mu.nh maare

حاکم کی کسی بات کی تردید نہیں ہوسکتی ، افسر کی غلطی بھی ہو تو ماتحت کو ہی نقصان اُٹھانا پڑتا ہے.

vaqt kaa Gulaam aur vaqt hii kaa baadshaah

جیسا موقع ہو ویسا کام کرے، حسب موقع غلام اور بادشاہ بن جائے

merii hii billii aur mujh se hii myaa.uu.n

رک : میری بلی اور مجھی سے میاؤں

naukarii aur aranD kii ja.D hii kyaa

رک : نوکری ارنڈ کی جڑ ہے

naukarii aur aranD kii ja.Dh hii kyaa

رک : نوکری ارنڈ کی جڑ ہے

saarii raat ro.ii aur ek hii maraa

کوشش بہت کی لیکن حاصل بہت کم ہوا

mu.nh hii mu.nh maare aur tauba-tauba pukaare

خود ہی سزا دے خود ہی پناہ مانگے ، اپنا الزام مظلوم کے سر تھوپے .

baarah baras dillii me.n rahe aur bhaa.D hii jho.nkaa

did not learn anything despite opportunities

jahaa.n aur daraKHt nahii.n vahaa.n aranaD hii daraKHt he

جہاں لایق نہیں ہوتے، وہاں کم لیاقت ہی لیاقت دار ہوجاتے ہیں، جہاں کوئی شے بہتر نہ ہو وہاں کمتر ہی سہی، رک: جہاں روکھ نہیں الخ.

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

dastaar aur guftaar apnii hii kaam aatii hai

اپنے ہاتھ سے اپنی پگڑی (دوپٹا) باندھنا چاہیے اور اپنی بات خود ہی کہنا مناسب ہے دوسے کے ذریعے دونوں ٹھیک نہیں کیوں کہ اپنی بات یا مطلب کو جیسے خود کہہ سکتا ہے اس طرح دوسرے سے ادا نہیں ہو سکتا .

baap Dom aur Dom hii daadaa, kahe miyaa.n mai.n sharmaa-zaada

جو اپنی ذات کو چھپائے اس کے متعلق کہتے ہیں

ghar kii billii aur ghar hii me.n shikaar

گھر میں آپس کے جھگڑے فساد کے موقع پر مستعمل

tumhaarii juutii aur tumhaaraa hii sar

تمھارا مال ہی تم پر خرچ ہو رہا ہے

telii KHasam kiyaa aur ruukhaa hii khaayaa

مطلب کے لیے برا کام کیا پھر بھی وہ حاصل نہ ہوا ؛ خلاف وضع یا عادات کوئی کام کیا اس پربھی مقصد پورا نہ ہوا ، مال دار کی نوکری اور فاقوں مرے.

miyaa.n kaa juutaa ho aur miyaa.n hii kaa sar

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

kiriyaa aur tarkaarii khaane hii ke liye hai

جھوٹی قسم کھائے تو اس کے جواز میں کہتے ہیں

chuunaa aur chamaar kuuTe hii Thiik rahtaa hai

چونے کو جتنا زیادہ کوٹیں اتنا ہی مضبوط ہوتا ہے، چمار کو جوتے لگتے رہیں تو درست رہتا ہے

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, ka.Dii ba.Da.ngaa to.D ke uupar hii ko lo

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

apnaa ghuTnaa kaholiye aur aap hii laajo.n mariye

اپنوں کے عیب کھولنے سے خود ہی خفت و ندامت اٹھانی پڑتی ہے، اپنی عزیز چیز کی رسوائی خود اپنی رسوائی ہے

do haajuu kii joruu aur saudaagar kii gho.Dii jitnaa kuude utnii hii tho.Dii

سرچڑھا انسان بہت نخرے دکھاتا ہے

apnaa ghuTnaa kaholiye aur aap hii mariye laaj

اپنوں کے عیب کھولنے سے خود ہی خفت و ندامت اٹھانی پڑتی ہے، اپنی عزیز چیز کی رسوائی خود اپنی رسوائی ہے

aataa to sabhii bhalaa tho.Daa bahut kuchh, jaataa bas do hii bhale daliddar aur dukh

جو ملے اچھا جو جائے برا

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

jab bhii tiin aur ab bhii tiin, jab paa.e tab tiin hii tiin

بہت بدقسمت ہیں، ہمیشہ تین کانے ہیں

liik liik gaa.Dii chale aur liik chale sapuut, liik chho.D tiin hii chale.n kavii, singh ,sapuut

نالائق اولاد باپ دادا کی راہ پر نہیں چلتی ، گاڑی لیک پر چلتی ہے اور بےوقوف لڑکا پرانے رسم و رواج پر چلتا ہے ، شاعر ، شیر اور نالائق بیٹا پرانے راستے پر نہیں چلتے بلکہ نیا راستہ نکالتے ہیں.

liik liik gaa.Dii chale aur liik chale sapuut, liik chho.D tiin hii chale.n saagr, singh, kapuut

نالائق اولاد باپ دادا کی راہ پر نہیں چلتی ، گاڑی لیک پر چلتی ہے اور بےوقوف لڑکا پرانے رسم و رواج پر چلتا ہے ، شاعر ، شیر اور نالائق بیٹا پرانے راستے پر نہیں چلتے بلکہ نیا راستہ نکالتے ہیں.

baaqii kaa maaraa gaa.nv , chilmo.n kaa maaraa chuulhaa aur olo.n kaa maaraa khet panaptaa hii nahii.n

جس گانْو کے لوگوں پر لگان باقی رہ جائے یا جس چولھے سے بار بار آگ نکالی جائے یا جس کھیت پر اولے پڑ جا ئیں وہ کبھی اچھی حالت میں نہیں رہتے .

tulsii aise mitr ke koT phaa.nd ke jaay, aavat hii to ha.ns mile aur chalat rahe murjhaay

پہلے دوست کو بڑے شوق سے ملنا چاہیے جو ہنستا ہوا ملے اور جاتا ہوا اندوہناک ہو

jo tuu hii raaja huvaa apnaa sukh mat Thaan, phikar aur phakiir ke dukh sukh par kar dhyaan

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

kha.Dkaa hu.aa aur chor ubh.Daa

ذرا سی آہٹ ہو تو چور بھاگ جاتا ہے

dekhne aur sunne me.n ba.Daa farq hai

کسی چیز کی تعریف یا کسی واقعے کا ذکر کرتے ہوئے کہتے ہیں

mard vo hai jo de aur na le, aur niim mard vo hai jo de aur le, naa-mard vo hai jo na de aur na le

بزرگوں کا قول ہے کہ بہادر وہ ہے جو دیتا ہے یعنی سخاوت کرتا ہے مگر کسی سے لیتا نہیں ، نیم بہادر وہ ہے جو دیتا بھی ہے اور لیتا بھی ، بزدل اور نالائق وہ ہے جو لیتا تو ہے مگر دیتا کسی کو نہیں

kaayath aur kashmiirii me.n ba.Daa ittifaaq hai

there is much similarity between two sects

haakim kii agaa.Dii aur gho.De kii pichhaa.Dii na kha.Daa ho

دونوں طرح سخت نقصان ہوتا ہے.

aa.nvle kaa khaayaa aur ba.De kaa samjhaayaa piichhe maza detaa hai

رک : آملے کا کھایا الخ .

haq haq hai aur naahaq naahaq hai

سچ کو کوئی جُھٹلا نہیں سکتا ؛ سچ ا انصاف اچھا ہوتا ہے، جھوٹ یا ظلم بُرا ہوتا ہے

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

zamiin shaq ho jaa.e aur mai.n samaa jaa.uu.n

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں

murdo.n par kafan hai aur zindo.n par qabaa

تہی دستی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل ۔

apnii 'aql aur paraa.ii daulat ba.Dii maa'luum hotii hai

an arrogant man always considers himself wiser and other people wealthier out of envy

chor aur saa.np kii ba.Dii dhaak hotii hai

لوگ ان کے نام سے ڈرتے ہیں

Meaning ofSee meaning aur hii in English, Hindi & Urdu

aur hii

और हीاور ہی

English meaning of aur hii

  • quite different

Urdu meaning of aur hii

  • Roman
  • Urdu

Related searched words

aur hii

quite different

aur hii baat hai

نرالی کیفیت ہے، عجیب لطف ہے.

aur hii kuchh ho jaanaa

بدحواس ہوجانا

kuchh aur hii

بالکل مختلف ؛ یکسر متغیّر.

havaa hii aur honaa

ماحول بالکل بدل جانا ، حالات کا بالکل مختلف ہو جانا ، رنگ ڈھنگ ہی دوسرا ہونا ۔

kuchh aur hii 'aalam honaa

دگرگوں ہونا ، حالت میں تبدیلی آنا.

apnaa hii maal jaa.e aur aap hii chor kahlaa.e

اپنے نقصان کا الزام اپنے ہی سر آیا کیا ستم ظرفی ہے

maa.n maare aur maa.n hii pukaare

اپنوں کی سختی بھی بری نہیں معلوم ہوتی، اپنا کتنی ہی سختی کرے اپنا ہی کہلائے گا

aur ronaa hii kyaa hai

یہی سوچ اور فکر تو ہے

dil kaa kuchh aur hii naqsha hai

دل گھبراتا ہے ، دل پریشان ہے

dil kaa kuchh aur hii naqshaa hai

دل گھبراتا ہے ، دل پریشان ہے

zaalim kii chaal hii aur hai

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

haakim haare aur mu.nh hii mu.nh maare

حاکم کی کسی بات کی تردید نہیں ہوسکتی ، افسر کی غلطی بھی ہو تو ماتحت کو ہی نقصان اُٹھانا پڑتا ہے.

vaqt kaa Gulaam aur vaqt hii kaa baadshaah

جیسا موقع ہو ویسا کام کرے، حسب موقع غلام اور بادشاہ بن جائے

merii hii billii aur mujh se hii myaa.uu.n

رک : میری بلی اور مجھی سے میاؤں

naukarii aur aranD kii ja.D hii kyaa

رک : نوکری ارنڈ کی جڑ ہے

naukarii aur aranD kii ja.Dh hii kyaa

رک : نوکری ارنڈ کی جڑ ہے

saarii raat ro.ii aur ek hii maraa

کوشش بہت کی لیکن حاصل بہت کم ہوا

mu.nh hii mu.nh maare aur tauba-tauba pukaare

خود ہی سزا دے خود ہی پناہ مانگے ، اپنا الزام مظلوم کے سر تھوپے .

baarah baras dillii me.n rahe aur bhaa.D hii jho.nkaa

did not learn anything despite opportunities

jahaa.n aur daraKHt nahii.n vahaa.n aranaD hii daraKHt he

جہاں لایق نہیں ہوتے، وہاں کم لیاقت ہی لیاقت دار ہوجاتے ہیں، جہاں کوئی شے بہتر نہ ہو وہاں کمتر ہی سہی، رک: جہاں روکھ نہیں الخ.

hamaarii bismillaah aur ham se hii chhuu

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

dastaar aur guftaar apnii hii kaam aatii hai

اپنے ہاتھ سے اپنی پگڑی (دوپٹا) باندھنا چاہیے اور اپنی بات خود ہی کہنا مناسب ہے دوسے کے ذریعے دونوں ٹھیک نہیں کیوں کہ اپنی بات یا مطلب کو جیسے خود کہہ سکتا ہے اس طرح دوسرے سے ادا نہیں ہو سکتا .

baap Dom aur Dom hii daadaa, kahe miyaa.n mai.n sharmaa-zaada

جو اپنی ذات کو چھپائے اس کے متعلق کہتے ہیں

ghar kii billii aur ghar hii me.n shikaar

گھر میں آپس کے جھگڑے فساد کے موقع پر مستعمل

tumhaarii juutii aur tumhaaraa hii sar

تمھارا مال ہی تم پر خرچ ہو رہا ہے

telii KHasam kiyaa aur ruukhaa hii khaayaa

مطلب کے لیے برا کام کیا پھر بھی وہ حاصل نہ ہوا ؛ خلاف وضع یا عادات کوئی کام کیا اس پربھی مقصد پورا نہ ہوا ، مال دار کی نوکری اور فاقوں مرے.

miyaa.n kaa juutaa ho aur miyaa.n hii kaa sar

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

kiriyaa aur tarkaarii khaane hii ke liye hai

جھوٹی قسم کھائے تو اس کے جواز میں کہتے ہیں

chuunaa aur chamaar kuuTe hii Thiik rahtaa hai

چونے کو جتنا زیادہ کوٹیں اتنا ہی مضبوط ہوتا ہے، چمار کو جوتے لگتے رہیں تو درست رہتا ہے

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, ka.Dii ba.Da.ngaa to.D ke uupar hii ko lo

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

apnaa ghuTnaa kaholiye aur aap hii laajo.n mariye

اپنوں کے عیب کھولنے سے خود ہی خفت و ندامت اٹھانی پڑتی ہے، اپنی عزیز چیز کی رسوائی خود اپنی رسوائی ہے

do haajuu kii joruu aur saudaagar kii gho.Dii jitnaa kuude utnii hii tho.Dii

سرچڑھا انسان بہت نخرے دکھاتا ہے

apnaa ghuTnaa kaholiye aur aap hii mariye laaj

اپنوں کے عیب کھولنے سے خود ہی خفت و ندامت اٹھانی پڑتی ہے، اپنی عزیز چیز کی رسوائی خود اپنی رسوائی ہے

aataa to sabhii bhalaa tho.Daa bahut kuchh, jaataa bas do hii bhale daliddar aur dukh

جو ملے اچھا جو جائے برا

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

jab bhii tiin aur ab bhii tiin, jab paa.e tab tiin hii tiin

بہت بدقسمت ہیں، ہمیشہ تین کانے ہیں

liik liik gaa.Dii chale aur liik chale sapuut, liik chho.D tiin hii chale.n kavii, singh ,sapuut

نالائق اولاد باپ دادا کی راہ پر نہیں چلتی ، گاڑی لیک پر چلتی ہے اور بےوقوف لڑکا پرانے رسم و رواج پر چلتا ہے ، شاعر ، شیر اور نالائق بیٹا پرانے راستے پر نہیں چلتے بلکہ نیا راستہ نکالتے ہیں.

liik liik gaa.Dii chale aur liik chale sapuut, liik chho.D tiin hii chale.n saagr, singh, kapuut

نالائق اولاد باپ دادا کی راہ پر نہیں چلتی ، گاڑی لیک پر چلتی ہے اور بےوقوف لڑکا پرانے رسم و رواج پر چلتا ہے ، شاعر ، شیر اور نالائق بیٹا پرانے راستے پر نہیں چلتے بلکہ نیا راستہ نکالتے ہیں.

baaqii kaa maaraa gaa.nv , chilmo.n kaa maaraa chuulhaa aur olo.n kaa maaraa khet panaptaa hii nahii.n

جس گانْو کے لوگوں پر لگان باقی رہ جائے یا جس چولھے سے بار بار آگ نکالی جائے یا جس کھیت پر اولے پڑ جا ئیں وہ کبھی اچھی حالت میں نہیں رہتے .

tulsii aise mitr ke koT phaa.nd ke jaay, aavat hii to ha.ns mile aur chalat rahe murjhaay

پہلے دوست کو بڑے شوق سے ملنا چاہیے جو ہنستا ہوا ملے اور جاتا ہوا اندوہناک ہو

jo tuu hii raaja huvaa apnaa sukh mat Thaan, phikar aur phakiir ke dukh sukh par kar dhyaan

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

kha.Dkaa hu.aa aur chor ubh.Daa

ذرا سی آہٹ ہو تو چور بھاگ جاتا ہے

dekhne aur sunne me.n ba.Daa farq hai

کسی چیز کی تعریف یا کسی واقعے کا ذکر کرتے ہوئے کہتے ہیں

mard vo hai jo de aur na le, aur niim mard vo hai jo de aur le, naa-mard vo hai jo na de aur na le

بزرگوں کا قول ہے کہ بہادر وہ ہے جو دیتا ہے یعنی سخاوت کرتا ہے مگر کسی سے لیتا نہیں ، نیم بہادر وہ ہے جو دیتا بھی ہے اور لیتا بھی ، بزدل اور نالائق وہ ہے جو لیتا تو ہے مگر دیتا کسی کو نہیں

kaayath aur kashmiirii me.n ba.Daa ittifaaq hai

there is much similarity between two sects

haakim kii agaa.Dii aur gho.De kii pichhaa.Dii na kha.Daa ho

دونوں طرح سخت نقصان ہوتا ہے.

aa.nvle kaa khaayaa aur ba.De kaa samjhaayaa piichhe maza detaa hai

رک : آملے کا کھایا الخ .

haq haq hai aur naahaq naahaq hai

سچ کو کوئی جُھٹلا نہیں سکتا ؛ سچ ا انصاف اچھا ہوتا ہے، جھوٹ یا ظلم بُرا ہوتا ہے

shero.n se shikaar aur kavvo.n se ba.De kaun le saktaa hai

زبردست سے کچھ نہیں ملتا

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

zamiin shaq ho jaa.e aur mai.n samaa jaa.uu.n

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں

murdo.n par kafan hai aur zindo.n par qabaa

تہی دستی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل ۔

apnii 'aql aur paraa.ii daulat ba.Dii maa'luum hotii hai

an arrogant man always considers himself wiser and other people wealthier out of envy

chor aur saa.np kii ba.Dii dhaak hotii hai

لوگ ان کے نام سے ڈرتے ہیں

Showing search results for: English meaning of aur hee, English meaning of aur hi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aur hii)

Name

Email

Comment

aur hii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone