تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

نامی

مشہور، معروف، نامور، شہرت یافتہ

نامی نام

۔صرف نام کی جگہ۔ نام ہی نام کامخفف۔؎

نامی چور

مشہور چور، بڑا چور، مشاق چور، وہ شخص جو چوری میں بہت بدنام ہو

نامی کامی

مشہور، بارونق

نامی گِرامی

مشہور، معروف، جانا بوجھا، نہایت تعظیم والا، معزز

نامی نام زَد

رک : نامی گرامی

نامی شاہ کَما کھائے نامی چور مارا جائے

رک : نامی چور مارا جائے الخ

نامی دُکاندار کَما کھائے نامی چور مارا جائے

رک : نامی چور مارا جائے الخ ۔

نامی چور مارا جائے، نامی دُکاندار کَما کھائے

بد نام آدمی کوئی برا کام کرے نہ کرے الزام اسی پر لگتا ہے

نامِیدَہ

نام رکھا ہوا، وہ جس کا نام رکھا گیا ہو، موسوم، منسوب

نامی کَرنا

منسوب کرنا ، معنون کرنا ، انتساب کرنا ، متعلق کرنا ۔

جِنْسِیَت نامی

ہم اسم ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

طَبَعی نامی

قدرتی طور پر نشوونما پانے والے ، فطری طور پر بڑھنے والا (جسم) .

بے نامی

زیر نامِی

(حیوانیات) نِیچے کی طرف بڑھا ہوا فِقرہ.

جِسْمِ نامی

نمو رکھنے والا جسم جیسے درخت اور حیوان وغیرہ ، غیر نامی کی ضد.

نیک نَامِی

ناموری، اچھی شہرت نیز ساکھ، عزت و آبرو، کارگزاری، شہرت، ناموری

نِکو نامی

اچھی شہرت، نیک نامی

اَلَکھ نامی

رک: الکھ دھاری

ڈَگ نامی

کُشتی کا ایک دان٘و.

دُور نامی

(نباتیات) ہر چھلکے کی بالائی سطح پر دوبیضدان لگے ہوتے ہیں چونکہ بیضدان سے آئندہ بیج بنتے ہیں اس لیے بیضدار چھلکے، بیچ سہار چھلکے بھی کہلاتے ہیں.

نامِ نامی

مشہور و معروف نام

بَد نامیٔ عُشّاق

نیک نامی مِلنا

رک : نیک نامی حاصل ہونا ۔

نیک نامی حاصِل کَرنا

کسی اچھی بات کے لیے مشہور ہونا، کسی اچھے کام کے کرنے کا ذمے دار سمجھا جانا

نیک نامی حاصل کر لینا

کسی اچھی بات کے لئے مشہور ہونا، کسی اچھے کام، کے کرنے کا ذمہ دار سمجھا جانا

نیک نامی کی سَنَد

کارگزاری کا سرٹیفکٹ ؛ حسن خدمت کی چٹھی

نیک نامی حاصِل ہونا

اچھی شہرت ملنا ، ساکھ قائم ہونا ۔

نیک نامی میں خَلَل ڈالنا

بدنام کرنا ، کسی کی ناموری کو نقصان پہنچانا ۔

نیک نامی پانا

رک : نیک نامی حاصل کرنا

نیک نامی لینا

رک : نیک نامی پانا

نیک نامی کَمانا

رک : نیک نامی حاصل کرنا ۔

نیک نامی کی چِٹّھی

کارگزاری کا سرٹیفکٹ

پیٹُو مَرے پیٹ کو، نامی مَرے نام کو

پیٹو کو ہر وقت کھانے کا خیال رہتا ہے اور عزت دار کو اپنی عزت کا

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

Roman

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نامی

مشہور، معروف، نامور، شہرت یافتہ

نامی نام

۔صرف نام کی جگہ۔ نام ہی نام کامخفف۔؎

نامی چور

مشہور چور، بڑا چور، مشاق چور، وہ شخص جو چوری میں بہت بدنام ہو

نامی کامی

مشہور، بارونق

نامی گِرامی

مشہور، معروف، جانا بوجھا، نہایت تعظیم والا، معزز

نامی نام زَد

رک : نامی گرامی

نامی شاہ کَما کھائے نامی چور مارا جائے

رک : نامی چور مارا جائے الخ

نامی دُکاندار کَما کھائے نامی چور مارا جائے

رک : نامی چور مارا جائے الخ ۔

نامی چور مارا جائے، نامی دُکاندار کَما کھائے

بد نام آدمی کوئی برا کام کرے نہ کرے الزام اسی پر لگتا ہے

نامِیدَہ

نام رکھا ہوا، وہ جس کا نام رکھا گیا ہو، موسوم، منسوب

نامی کَرنا

منسوب کرنا ، معنون کرنا ، انتساب کرنا ، متعلق کرنا ۔

جِنْسِیَت نامی

ہم اسم ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

طَبَعی نامی

قدرتی طور پر نشوونما پانے والے ، فطری طور پر بڑھنے والا (جسم) .

بے نامی

زیر نامِی

(حیوانیات) نِیچے کی طرف بڑھا ہوا فِقرہ.

جِسْمِ نامی

نمو رکھنے والا جسم جیسے درخت اور حیوان وغیرہ ، غیر نامی کی ضد.

نیک نَامِی

ناموری، اچھی شہرت نیز ساکھ، عزت و آبرو، کارگزاری، شہرت، ناموری

نِکو نامی

اچھی شہرت، نیک نامی

اَلَکھ نامی

رک: الکھ دھاری

ڈَگ نامی

کُشتی کا ایک دان٘و.

دُور نامی

(نباتیات) ہر چھلکے کی بالائی سطح پر دوبیضدان لگے ہوتے ہیں چونکہ بیضدان سے آئندہ بیج بنتے ہیں اس لیے بیضدار چھلکے، بیچ سہار چھلکے بھی کہلاتے ہیں.

نامِ نامی

مشہور و معروف نام

بَد نامیٔ عُشّاق

نیک نامی مِلنا

رک : نیک نامی حاصل ہونا ۔

نیک نامی حاصِل کَرنا

کسی اچھی بات کے لیے مشہور ہونا، کسی اچھے کام کے کرنے کا ذمے دار سمجھا جانا

نیک نامی حاصل کر لینا

کسی اچھی بات کے لئے مشہور ہونا، کسی اچھے کام، کے کرنے کا ذمہ دار سمجھا جانا

نیک نامی کی سَنَد

کارگزاری کا سرٹیفکٹ ؛ حسن خدمت کی چٹھی

نیک نامی حاصِل ہونا

اچھی شہرت ملنا ، ساکھ قائم ہونا ۔

نیک نامی میں خَلَل ڈالنا

بدنام کرنا ، کسی کی ناموری کو نقصان پہنچانا ۔

نیک نامی پانا

رک : نیک نامی حاصل کرنا

نیک نامی لینا

رک : نیک نامی پانا

نیک نامی کَمانا

رک : نیک نامی حاصل کرنا ۔

نیک نامی کی چِٹّھی

کارگزاری کا سرٹیفکٹ

پیٹُو مَرے پیٹ کو، نامی مَرے نام کو

پیٹو کو ہر وقت کھانے کا خیال رہتا ہے اور عزت دار کو اپنی عزت کا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone