تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَوال" کے متعقلہ نتائج

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگی ہونا

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

تَنگی کَرْنا

(عقل ، حوصلے وغیرہ کے لیے) کوتاہی کرنا ، پستی دکھانا ، قاصر رہنا.

تَنگی پَڑْنا

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

تَنگی ڈالْنا

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَنگی تُرْشی

۔(عو) کفایت شعاری۔ تکلیف کے ساتھ۔ عورتیں ’تنگا تُرشی‘‘ بھی کہتی ہیں۔ میں کس کس تنگی تُرشی سے نوچ کھسوٹ کر ہر مہینے پیچھے کچھ جمع کرتی ہوں اور آپ کے بھائی باتوں باتوں میں پوچھ کر اس کے اُڑانے کا سامان کردیتے ہیں۔

تَنگی اُٹھانا

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

تَن٘گیٔ اَوقات

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

حَوصَلَہ تَنگی کَرْنا

رک : حوصلہ تن٘گ ہونا.

دِل تَنگی

غمگین ہونے کی حالت، ملال، پریشانی، اداسی

دَسْت تَنگی

غریبی ، تنگ حالی ، پستی ، ادنیٰ پن ، عسرت .

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں زَوال کے معانیدیکھیے

زَوال

zavaalज़वाल

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: زالَ

Roman

زَوال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ترقی یا عروج کے کم ہونے یا ختم ہونے کی کیفیت، تنزل، ادبار، انحطاط

    مثال انگریز ہندوستان میں مغلوں کے زوال کا ذریعہ بنے

  • سورج یا چاند کا غروب کی طرف میلان
  • کمی، کمزوری، نقص، کمی واقع ہونا ، کمزور ہونا، مرتبے سے گرنا
  • ہلاکت، تباہی، مصیبت

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

جَوال

شعلہ، آگ، روغنی، گرمی

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of zavaal

Roman

  • taraqqii ya uruuj ke kam hone ya Khatm hone kii kaifiiyat, tanazzul, adbaar, inhitaat
  • suuraj ya chaand ka Guruub kii taraf miilaan
  • kamii, kamzorii, nuqs, kamii vaaqya honaa, kamzor honaa, maratbe se girnaa
  • halaakat, tabaahii, musiibat

English meaning of zavaal

Noun, Masculine

ज़वाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अवनति, उतार, पतन, ढलाव, घटाव, ह्रास, उन्नति का उलटा

    उदाहरण अंग्रेज़ हिंदुस्तान में मुग़लों के ज़वाल का ज़रिआ बने

  • सूरज या चाँद का अस्त होना
  • ह्रास, कमी, दोष, पद और गरिमा से गिर जान
  • आफत, समस्या, जंजाल, झंझट, हलाकत, तबाही

زَوال کے مترادفات

زَوال کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگی ہونا

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

تَنگی کَرْنا

(عقل ، حوصلے وغیرہ کے لیے) کوتاہی کرنا ، پستی دکھانا ، قاصر رہنا.

تَنگی پَڑْنا

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

تَنگی ڈالْنا

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَنگی تُرْشی

۔(عو) کفایت شعاری۔ تکلیف کے ساتھ۔ عورتیں ’تنگا تُرشی‘‘ بھی کہتی ہیں۔ میں کس کس تنگی تُرشی سے نوچ کھسوٹ کر ہر مہینے پیچھے کچھ جمع کرتی ہوں اور آپ کے بھائی باتوں باتوں میں پوچھ کر اس کے اُڑانے کا سامان کردیتے ہیں۔

تَنگی اُٹھانا

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

تَن٘گیٔ اَوقات

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

حَوصَلَہ تَنگی کَرْنا

رک : حوصلہ تن٘گ ہونا.

دِل تَنگی

غمگین ہونے کی حالت، ملال، پریشانی، اداسی

دَسْت تَنگی

غریبی ، تنگ حالی ، پستی ، ادنیٰ پن ، عسرت .

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَوال)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَوال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone