Search results

Saved words

Showing results for "yuuhii.n"

yuuhii.n

causelessly

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yaha.n

یہاں.

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yuuhii.n-sahii

نکلے دھوئیں کو لیکے ہمارے شرارِ دل یوہیں سہی نکل تو گیا کچھ بخارِ دل

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.ii.n

یہاں ہی ، یہیں ، اسی جگہ.

yuhe.n

in this manner, like always

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yahii.n-se

from this very place

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n se havaa ho

get lost! far off!

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahaa.n kaa baavaa aadam hii niraalaa hai

everything is strange here

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n farishte ke par jalte hai.n

یعنی یہاںکوئی نہیں آ سکتا ، اس جگہ کسی کی رسائی اور پہنچ نہیں ہے ، یہاں پرندہ پر نہیں مار سکتا ؛ بڑے ادب کا مقام ہے (جہاں نہایت احتیاط یا کمال و جلال ہو وہاں یہ بولا جاتا ہے

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n par

اس جگہ پر ، اس ملک یا شہر میں.

yahaa.n ke baabaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n tak ke

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yahaa.n tak ki

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n tak

till here, till now, so

yahii.n par

اسی جگہ پر ، اسی مقام پر ۔

yahaa.n lag

رک : یہاں تک

yahaa.n kaa yahii.n

here only, solely in this place

yahii.n tak

اسی جگہ تک ؛ اسی مرحلے تک ۔

yahaa.n talak

as far as this, up to this place, this far, to this degree or pitch, to this or such extent

yahaa.n kaa baabaa-aadam hii niraalaa hai

یہاں کی جو بات ہے وہ زمانے سے نئی اور انوکھی ہے

yahii.n talak

اسی جگہ تک ؛ اسی مرحلے تک ۔

yahaa.n kyaa kaam

کوئی کام نہیں ، اس موقعے پر کوئی ضرورت نہیں.

yahaa.n sab chaltaa hai

یہاں سب کچھ ہوتا ہے، کسی قسم کی پابندی نہیں

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahii.n se salaam

this is last (to show disdain), good-bye (to show dislike)

yahii.n se salaam karte hai.n

۔کنایہ ہے بیزاری ظاہر کرنے سے۔؎

yahaa.n kii yahii.n tak

جس جگہ ہے اسی جگہ، اسی حالت میں

yahaa.n to jag hii Duuba hai

ایک شخص غلطی کرے تو دوسرے اسے سمجھائیں، جب سب ہی غلطی کریں تو کون سمجھائے

yahii naa

just this much, just this only, like this only

Meaning ofSee meaning yuuhii.n in English, Hindi & Urdu

yuuhii.n

यूहींیُوہِیں

Vazn : 22

English meaning of yuuhii.n

Adverb

  • causelessly

Sher Examples

یُوہِیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • اسی طرح ، اسی طریقے سے ، اسی ڈ ھنگ سے (باقی معنوں کے لیے دیکھئے یونہی جو درست املا ہے) ۔
  • رک : یونہی ، خوامخواہ ، بے وجہ ، بلاوجہ ، بلاسبب ، یوں ہیں کا مخفف

Urdu meaning of yuuhii.n

  • Roman
  • Urdu

  • isii tarah, isii tariiqe se, isii Da hung se (baaqii maaano.n ke li.e dekhi.e yuunhii jo darust imlaa hai)
  • ruk ha yuunhii, KhvaamaKhvaah, bevajah, bilaavjah, bilaasbab, yuu.n hai.n ka muKhaffaf

Rhyming words of yuuhii.n

Related searched words

yuuhii.n

causelessly

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yaha.n

یہاں.

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yuuhii.n-sahii

نکلے دھوئیں کو لیکے ہمارے شرارِ دل یوہیں سہی نکل تو گیا کچھ بخارِ دل

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.ii.n

یہاں ہی ، یہیں ، اسی جگہ.

yuhe.n

in this manner, like always

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yahii.n-se

from this very place

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n se havaa ho

get lost! far off!

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahaa.n kaa baavaa aadam hii niraalaa hai

everything is strange here

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n farishte ke par jalte hai.n

یعنی یہاںکوئی نہیں آ سکتا ، اس جگہ کسی کی رسائی اور پہنچ نہیں ہے ، یہاں پرندہ پر نہیں مار سکتا ؛ بڑے ادب کا مقام ہے (جہاں نہایت احتیاط یا کمال و جلال ہو وہاں یہ بولا جاتا ہے

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n par

اس جگہ پر ، اس ملک یا شہر میں.

yahaa.n ke baabaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n tak ke

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yahaa.n tak ki

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n tak

till here, till now, so

yahii.n par

اسی جگہ پر ، اسی مقام پر ۔

yahaa.n lag

رک : یہاں تک

yahaa.n kaa yahii.n

here only, solely in this place

yahii.n tak

اسی جگہ تک ؛ اسی مرحلے تک ۔

yahaa.n talak

as far as this, up to this place, this far, to this degree or pitch, to this or such extent

yahaa.n kaa baabaa-aadam hii niraalaa hai

یہاں کی جو بات ہے وہ زمانے سے نئی اور انوکھی ہے

yahii.n talak

اسی جگہ تک ؛ اسی مرحلے تک ۔

yahaa.n kyaa kaam

کوئی کام نہیں ، اس موقعے پر کوئی ضرورت نہیں.

yahaa.n sab chaltaa hai

یہاں سب کچھ ہوتا ہے، کسی قسم کی پابندی نہیں

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahii.n se salaam

this is last (to show disdain), good-bye (to show dislike)

yahii.n se salaam karte hai.n

۔کنایہ ہے بیزاری ظاہر کرنے سے۔؎

yahaa.n kii yahii.n tak

جس جگہ ہے اسی جگہ، اسی حالت میں

yahaa.n to jag hii Duuba hai

ایک شخص غلطی کرے تو دوسرے اسے سمجھائیں، جب سب ہی غلطی کریں تو کون سمجھائے

yahii naa

just this much, just this only, like this only

Showing search results for: English meaning of yoohin, English meaning of yuheen

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (yuuhii.n)

Name

Email

Comment

yuuhii.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone