Search results

Saved words

Showing results for "yaha.n"

yaha.n

یہاں.

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n par

اس جگہ پر ، اس ملک یا شہر میں.

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yahaa.n tak

till here, till now, so

yahaa.n lag

رک : یہاں تک

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n talak

as far as this, up to this place, this far, to this degree or pitch, to this or such extent

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n tak ke

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n kaa yahii.n

here only, solely in this place

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n tak ki

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n se havaa ho

get lost! far off!

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

yahaa.n farishte ke par jalte hai.n

یعنی یہاںکوئی نہیں آ سکتا ، اس جگہ کسی کی رسائی اور پہنچ نہیں ہے ، یہاں پرندہ پر نہیں مار سکتا ؛ بڑے ادب کا مقام ہے (جہاں نہایت احتیاط یا کمال و جلال ہو وہاں یہ بولا جاتا ہے

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n kaa baavaa aadam hii niraalaa hai

everything is strange here

yahaa.n ke baabaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n kyaa kaam

کوئی کام نہیں ، اس موقعے پر کوئی ضرورت نہیں.

yahaa.n kaa baabaa-aadam hii niraalaa hai

یہاں کی جو بات ہے وہ زمانے سے نئی اور انوکھی ہے

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n kii yahii.n tak

جس جگہ ہے اسی جگہ، اسی حالت میں

yahaa.ncha

(دکن) یہاں ، یہاں پر.

yahaa.n parinda par nahii.n maar saktaa

یہاں تک کوئی نہیں آسکتا

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

yahaa.n sab chaltaa hai

یہاں سب کچھ ہوتا ہے، کسی قسم کی پابندی نہیں

yahaa.n tumhaarii daal nahii.n gale gii

اس جگہ تمہارا کام نہیں بنے گا، یہاں تم سے کچھ نہیں ہو سکے گا

yahaa.n tumhaarii daal nahii.n galegii

shake some other oak, you cannot do anything here

yahaa.n to jag hii Duuba hai

ایک شخص غلطی کرے تو دوسرے اسے سمجھائیں، جب سب ہی غلطی کریں تو کون سمجھائے

yahaa.n tumhaare Tikke nahii.n lagne ke

یہاں تمہاری بات نہیں چلے گی، یہاں تمہاری مراد نہیں پوری ہوگی

yahaa.n ulTii gangaa bahtii hai

here the rivers run backwards

yahaa.n gangaa ulTii bahtii hai

رک : یہاں اُلٹی گنگا بہتی ہے

yahaa.n tumhaarii Tikkii nahii.n galegii

اس جگہ تمہارا کام نہیں بنے گا یعنی تمہاری باتوں میں نہیں آئیں گے

yahii.n-se

from this very place

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahii.n par

اسی جگہ پر ، اسی مقام پر ۔

yahii.n kaa yahii.n

اسی وقت ، جلدی سے ، فوراً ، لگے ہاتھوں ۔

Meaning ofSee meaning yaha.n in English, Hindi & Urdu

yaha.n

यहंیَہَں

یَہَں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق، قدیم/فرسودہ

  • یہاں.

Urdu meaning of yaha.n

  • Roman
  • Urdu

  • yahaa.n

Related searched words

yaha.n

یہاں.

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n par

اس جگہ پر ، اس ملک یا شہر میں.

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yahaa.n tak

till here, till now, so

yahaa.n lag

رک : یہاں تک

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n talak

as far as this, up to this place, this far, to this degree or pitch, to this or such extent

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n tak ke

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n kaa yahii.n

here only, solely in this place

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n tak ki

رک : یہاں تک ، اس حد تک ؛ اس جگہ تک ؛ اس وقت تک.

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n se havaa ho

get lost! far off!

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

yahaa.n farishte ke par jalte hai.n

یعنی یہاںکوئی نہیں آ سکتا ، اس جگہ کسی کی رسائی اور پہنچ نہیں ہے ، یہاں پرندہ پر نہیں مار سکتا ؛ بڑے ادب کا مقام ہے (جہاں نہایت احتیاط یا کمال و جلال ہو وہاں یہ بولا جاتا ہے

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n kaa baavaa aadam hii niraalaa hai

everything is strange here

yahaa.n ke baabaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n kyaa kaam

کوئی کام نہیں ، اس موقعے پر کوئی ضرورت نہیں.

yahaa.n kaa baabaa-aadam hii niraalaa hai

یہاں کی جو بات ہے وہ زمانے سے نئی اور انوکھی ہے

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahaa.n kii yahii.n tak

جس جگہ ہے اسی جگہ، اسی حالت میں

yahaa.ncha

(دکن) یہاں ، یہاں پر.

yahaa.n parinda par nahii.n maar saktaa

یہاں تک کوئی نہیں آسکتا

yahaa.n to ham bhii hairaan hai.n

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

yahaa.n sab chaltaa hai

یہاں سب کچھ ہوتا ہے، کسی قسم کی پابندی نہیں

yahaa.n tumhaarii daal nahii.n gale gii

اس جگہ تمہارا کام نہیں بنے گا، یہاں تم سے کچھ نہیں ہو سکے گا

yahaa.n tumhaarii daal nahii.n galegii

shake some other oak, you cannot do anything here

yahaa.n to jag hii Duuba hai

ایک شخص غلطی کرے تو دوسرے اسے سمجھائیں، جب سب ہی غلطی کریں تو کون سمجھائے

yahaa.n tumhaare Tikke nahii.n lagne ke

یہاں تمہاری بات نہیں چلے گی، یہاں تمہاری مراد نہیں پوری ہوگی

yahaa.n ulTii gangaa bahtii hai

here the rivers run backwards

yahaa.n gangaa ulTii bahtii hai

رک : یہاں اُلٹی گنگا بہتی ہے

yahaa.n tumhaarii Tikkii nahii.n galegii

اس جگہ تمہارا کام نہیں بنے گا یعنی تمہاری باتوں میں نہیں آئیں گے

yahii.n-se

from this very place

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahii.n par

اسی جگہ پر ، اسی مقام پر ۔

yahii.n kaa yahii.n

اسی وقت ، جلدی سے ، فوراً ، لگے ہاتھوں ۔

Showing search results for: English meaning of yahan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (yaha.n)

Name

Email

Comment

yaha.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone