Search results

Saved words

Showing results for "yahaa.n-vahaa.n"

vahaa.n

there, thither, yon, yonder

vahaa.n ke

اُس جگہ کے ، اُس ملک یا مقام کے ۔

vahaa.n kaa

of or belonging to that place, made or produced there

vahaa.n kii

اُس جگہ کی ، اُس مقام کی ؛ کسی شہر وغیرہ کی بنی ہوئی ۔

vahaa.n hii

there only

vahaa.n se

اُس جگہ سے ، اُدھر سے ۔

vahaa.n par

at that place

vahaa.ncha

وہاں سے ، وہاں ہی ، وہیں ، اسی جگہ ۔ (رک : وہانچھ) ۔

vahaa.nch

(دکن) وہاں سے ، وہیں سے ، وہاں ہی

vahaa.nchh

رک : وہانچہ

vahaa.n kaa vahaa.n

at that very place or spot

vahaa.n-vahaa.n honaa

اُس اُس جگہ ہونا

vahaa.n ga.e ko

having gone there

vahaa.n kaa vahii.n

اُسی جگہ ، جہاں کا تہاں

vahaa.n-vahaa.n se

اُس اُس جگہ سے

vhaa.n tak ha.se jo na ro.iye

حد سے زیادہ نہ ہنسنا چاہئے

vhaa.n ke ghar basant hai, yhaa.n mere ghar basant

میں اس کے گھرجانا نہیں چاہتا

vahaa.n maariye jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریے الخ ۔

vahaa.n maariye jahaa.n paanii na ho

رک : وہاں گردن ماریے الخ ۔

vahaa.n tak ha.nsiye jo ro na de

ہنسی ٹھٹھا وہیں تک بہتر ہے جہاں تک فساد نہ ہو جائے

vahaa.n farishto.n ke bhii par jalte hai.n

اُس جگہ کوئی نہیں جا سکتا

vahaa.n gardan maariye jahaa.n paanii na mile

deserves no sympathy

vahaa.n gardan maariye jahaa.n paanii na ho

اس کو نہایت سخت اور سنگین سزا دینی چاہیے

vahaa.n laTkaa ke maare jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریئے الخ ۔

vahaa.n tak gudgudaa.ie jahaa.n tak duusraa ro na de

اتنا مذاق ہونا چاہیے جس سے دوسرا تنگ نہ آ جائے ، وہاں تک ہنسایئے جو رو نہ دے

vahaa.n us ke ghar basant hai , yahaa.n mere ghar basant

میں اُس کے گھر جانا نہیں چاہتا ، اگر اُس کو یہاں آنے میں عذر ہے تو مجھے بھی عذر ہے

vahaa.n tak ha.nsiye jo na ro.e

حد سے زیادہ نہیں ہنسنا چاہیے

vahaa.n tak ha.nsaa.iye jo ro na de

رک : وہاں تک گدگدایئے الخ

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

chale vahaa.n se

کسی کی حیثیت کو کم کرنے پر بولتے ہیں آئے وہاں سے

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

jahaa.n ga.ngaa vahaa.n jhaav , jahaa.n baaman vahaa.n naav

بڑوں سے چھوٹوں کو فیض پہن٘چتا ہے .

aa.e vahaa.n se

مداخلت بے جا، غرور، شیخی یا بڑا پن جتانے کے جواب میں طنزیہ مستعمل

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

ko.ii yahaa.n ko.ii vahaa.n

here and there, scattered

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

jahaa.n suu.ii vahaa.n taagaa

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n ganj vahaa.n ranj

مالدار کو تکلیفیں بھی زیادہ ہوتی ہیں

jahaa.n kaan vahaa.n bijlii

رک : جہاں کان٘سا وہاں بجلی کا سان٘سا.

jahaa.n ga.ng vahaa.n ra.ng

جہاں گنگا وہیں سکون

jahaa.n raanii vahaa.n raaja

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n ser vahaa.n savaa.ii

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n suu.ii vahaa.n taaga

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n Dhaak vahaa.n Daakuu

ایسے موقع پر بولتےہیں جہاں خطرے سے مفر نہ ہو.

jahaa.n chaah vahaa.n raah

where there's a will, there's a way

jahaa.n phuul vahaa.n kaa.nTaa

there is no rose without a thorn, where there is happiness, there are woes

jahaa.n gul vahaa.n KHaar

There is no rose without thorn.

jahaa.n phuul vahaa.n KHaar

there is no rose without a thorn, where there is happiness, there are woes

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

jahaa.n Dhaak vahaa.n Daakaa

ایسے موقع پر بولتےہیں جہاں خطرے سے مفر نہ ہو.

jahaa.n ga.ngaa vahaa.n ra.ng

جہاں گنگا بہتی ہے وہاں میلے بھی ضرور ہوتے ہیں.

jahaa.n jijmaan vahaa.n parohat

جہاں سردار وہاں خدمت گار.

jahaa.n duulha vahaa.n baraat

the men stands with his leader

jahaa.n baiThe vahaa.n baiThe

رک: جہاں بیٹھ گئے بیٹھ گئے.

jahaa.n sau vahaa.n savaa.e

the one when he goes to spend and he don't think about more or less

jahaa.n sau vahaa.n savaa.e

the one when he goes to spend and he don't think about more or less

jahaa.n ser vahaa.n savaiyaa

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n ser vahaa.n savaayaa ser

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n ser vahaa.n savaa ser

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n Dar, vahaa.n hamaaraa ghar

بہادروں کو اپنی جان کا خوف نہیں ہوتا، خوف و خطر کی پرواہ نہیں کرتے

Meaning ofSee meaning yahaa.n-vahaa.n in English, Hindi & Urdu

yahaa.n-vahaa.n

यहाँ-वहाँیہاں وہاں

Origin: Hindi

Vazn : 1212

Root word: yahaa.n

English meaning of yahaa.n-vahaa.n

Adverb

  • here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

Sher Examples

यहाँ-वहाँ के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उधर-उधर, कई जगह, हर जगह, आस-पास, इर्द-गिर्द, प्रतीकात्मक: इस दुनिया में और उसके बाद में

یہاں وہاں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • اِدھر اُدھر، کئی جگہ، ہر جگہ، آس پاس، قرب وجوار میں، اردگرد، مجازاً: دنیا و آخرت میں

Urdu meaning of yahaa.n-vahaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • udhar udhar, ka.ii jagah, har jagah, aas paas, qurab-o-juvaar men, irdagird, majaaznah duniyaa aaKhirat main

Related searched words

vahaa.n

there, thither, yon, yonder

vahaa.n ke

اُس جگہ کے ، اُس ملک یا مقام کے ۔

vahaa.n kaa

of or belonging to that place, made or produced there

vahaa.n kii

اُس جگہ کی ، اُس مقام کی ؛ کسی شہر وغیرہ کی بنی ہوئی ۔

vahaa.n hii

there only

vahaa.n se

اُس جگہ سے ، اُدھر سے ۔

vahaa.n par

at that place

vahaa.ncha

وہاں سے ، وہاں ہی ، وہیں ، اسی جگہ ۔ (رک : وہانچھ) ۔

vahaa.nch

(دکن) وہاں سے ، وہیں سے ، وہاں ہی

vahaa.nchh

رک : وہانچہ

vahaa.n kaa vahaa.n

at that very place or spot

vahaa.n-vahaa.n honaa

اُس اُس جگہ ہونا

vahaa.n ga.e ko

having gone there

vahaa.n kaa vahii.n

اُسی جگہ ، جہاں کا تہاں

vahaa.n-vahaa.n se

اُس اُس جگہ سے

vhaa.n tak ha.se jo na ro.iye

حد سے زیادہ نہ ہنسنا چاہئے

vhaa.n ke ghar basant hai, yhaa.n mere ghar basant

میں اس کے گھرجانا نہیں چاہتا

vahaa.n maariye jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریے الخ ۔

vahaa.n maariye jahaa.n paanii na ho

رک : وہاں گردن ماریے الخ ۔

vahaa.n tak ha.nsiye jo ro na de

ہنسی ٹھٹھا وہیں تک بہتر ہے جہاں تک فساد نہ ہو جائے

vahaa.n farishto.n ke bhii par jalte hai.n

اُس جگہ کوئی نہیں جا سکتا

vahaa.n gardan maariye jahaa.n paanii na mile

deserves no sympathy

vahaa.n gardan maariye jahaa.n paanii na ho

اس کو نہایت سخت اور سنگین سزا دینی چاہیے

vahaa.n laTkaa ke maare jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریئے الخ ۔

vahaa.n tak gudgudaa.ie jahaa.n tak duusraa ro na de

اتنا مذاق ہونا چاہیے جس سے دوسرا تنگ نہ آ جائے ، وہاں تک ہنسایئے جو رو نہ دے

vahaa.n us ke ghar basant hai , yahaa.n mere ghar basant

میں اُس کے گھر جانا نہیں چاہتا ، اگر اُس کو یہاں آنے میں عذر ہے تو مجھے بھی عذر ہے

vahaa.n tak ha.nsiye jo na ro.e

حد سے زیادہ نہیں ہنسنا چاہیے

vahaa.n tak ha.nsaa.iye jo ro na de

رک : وہاں تک گدگدایئے الخ

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

chale vahaa.n se

کسی کی حیثیت کو کم کرنے پر بولتے ہیں آئے وہاں سے

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

jahaa.n ga.ngaa vahaa.n jhaav , jahaa.n baaman vahaa.n naav

بڑوں سے چھوٹوں کو فیض پہن٘چتا ہے .

aa.e vahaa.n se

مداخلت بے جا، غرور، شیخی یا بڑا پن جتانے کے جواب میں طنزیہ مستعمل

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

ko.ii yahaa.n ko.ii vahaa.n

here and there, scattered

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

jahaa.n suu.ii vahaa.n taagaa

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n ganj vahaa.n ranj

مالدار کو تکلیفیں بھی زیادہ ہوتی ہیں

jahaa.n kaan vahaa.n bijlii

رک : جہاں کان٘سا وہاں بجلی کا سان٘سا.

jahaa.n ga.ng vahaa.n ra.ng

جہاں گنگا وہیں سکون

jahaa.n raanii vahaa.n raaja

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n ser vahaa.n savaa.ii

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n suu.ii vahaa.n taaga

لازم و ملزوم کے لیے کہتے ہیں.

jahaa.n Dhaak vahaa.n Daakuu

ایسے موقع پر بولتےہیں جہاں خطرے سے مفر نہ ہو.

jahaa.n chaah vahaa.n raah

where there's a will, there's a way

jahaa.n phuul vahaa.n kaa.nTaa

there is no rose without a thorn, where there is happiness, there are woes

jahaa.n gul vahaa.n KHaar

There is no rose without thorn.

jahaa.n phuul vahaa.n KHaar

there is no rose without a thorn, where there is happiness, there are woes

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

jahaa.n Dhaak vahaa.n Daakaa

ایسے موقع پر بولتےہیں جہاں خطرے سے مفر نہ ہو.

jahaa.n ga.ngaa vahaa.n ra.ng

جہاں گنگا بہتی ہے وہاں میلے بھی ضرور ہوتے ہیں.

jahaa.n jijmaan vahaa.n parohat

جہاں سردار وہاں خدمت گار.

jahaa.n duulha vahaa.n baraat

the men stands with his leader

jahaa.n baiThe vahaa.n baiThe

رک: جہاں بیٹھ گئے بیٹھ گئے.

jahaa.n sau vahaa.n savaa.e

the one when he goes to spend and he don't think about more or less

jahaa.n sau vahaa.n savaa.e

the one when he goes to spend and he don't think about more or less

jahaa.n ser vahaa.n savaiyaa

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n ser vahaa.n savaayaa ser

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n ser vahaa.n savaa ser

فضول خرچ آدمی کم و بیش کی پروا نہیں کرتا، جہاں بہت سا نقصان ہوا تھوڑا اور سہی

jahaa.n Dar, vahaa.n hamaaraa ghar

بہادروں کو اپنی جان کا خوف نہیں ہوتا، خوف و خطر کی پرواہ نہیں کرتے

Showing search results for: English meaning of yahaanvahaan, English meaning of yahaanwahaan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (yahaa.n-vahaa.n)

Name

Email

Comment

yahaa.n-vahaa.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone