تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وِصال" کے متعقلہ نتائج

جَحِیم

دوزخ، جہنم، دوزخ کی آگ، پرتشدد آگ

جھُوم

ऊँघने की अवस्था या भाव

جھام

(بیلداری نیز آب پاشی) سوراخ کرنے کا برما جو کوئیں کی تہ یا چٹان کے نیچے کا پانی نکالنے کے لیے استعمال ہوتا ہے

جَھم

فوراََ، بہت جلد، تیزی کے ساتھ

جِھیم

خیر و عافیت

زِحام

ہجوم، ان٘بوہ، کثرت

جھائِیں مائیں

بچوں کا ایک کھیل جس میں چکپھیری پھرتے جاتے ہیں اور جھائیں مائیں (مائی) کوّوں کی برات آئی، کہتے جاتے ہیں

اَصْحابُ الجَحِیْم

دوزخی، جو لوگ دوزخ میں بھیجے جائیں گے

نار جَحِیم

جہنم میں بھڑکنے والی آگ

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

wish for the punishment in a large fire in hell

جُھوم پَڑنا

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

جُھوم جُھوم کَر بادَل آنا

گِھر کر بادل آنا

جَھم جَھم کَرنا

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

جَھما جَھم

زور سے مین٘ھ برسنے کی آواز ؛ جھم جھم کی آواز کے ساتھ.

جَھم جَھم ہونا

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

جَھم جَھم کا

چمک دمک کا جگمگاتا .

جَھم جَھم

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

جَھم سے

دھم سے زور سے اچانک .

جُھوم آنا

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

جُھوم جُھوم کے

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جُھوم جُھوم کَر

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جُھوما جُھوم

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

جُھوم جانا

رک : جھوم اٹھنا

جُھوم کَرنا

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

جُھوم اٹْھنا

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

جُھوم جُھوم جانا

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

جُھوم جَھل

طیش ، غُصّہ ، غضب ، تندی

جَھما جَھمی

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

جُھما جَھکا

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

جَھمَکڑا

بھیڑبھڑکا، دھوم دھام، مجمع

جُھومڑا

= झूमर

جُھونما جُھونم

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

جَھمَکّا اُڑانا

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

جَھمیلوں میں پَڑنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جَھمیل میں پَڑنا

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

جُھومَک ساڑی

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

جَھمیلے میں پَڑنا

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

جَھمیلا بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جُھومَر جَڑھانا

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

جَھمیلَہ بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جَھمیلوں

جھمیلا کی جمع

جُھومَر بَنْدھنا

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

جُھومَر بانْدھنا

دست بند ناچنا

جُھومَر کا چانْد

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

جَھمَک دینا

رک : جھلک دکھانا .

جَھمیلا دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

جَھمَک دار

چمک دار ، روشن.

جَھمَک دِکھانا

رک : جھلک دکھانا.

جَھمیلَہ دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

زَحْمَت دینا

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

جُھمَّر مارْنا

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

جَھمَک کَر

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

زَحْمَت کَش

تکلیف اُٹھانے والا

جَھمیلوں میں پھنسْنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جُھومَر کا چانُد بَنانا

نوازنا ، عزت بخشنا.

جَہْمِیَّہ

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

زَحْمَت سَہْنا

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

زَحْمَت زَدَہ

رک : زحمت خوردہ ۔

جَھمیلےمیں پھنسْنا

رک : جھمیلے میں پڑنا.

زَحْمَت گَوارا کَرنا

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں وِصال کے معانیدیکھیے

وِصال

visaalविसाल

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: تصوف

  • Roman
  • Urdu

وِصال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (لفظاً) آپس میں مل جانا
  • (مجازاً) دو چیزوں کا ایک ہو جانا، ملاقات، ملاپ، ملنا، قرب، ملن

    مثال سورداس نے رادھا سے وصال کا بیان بڑے دلکش پیرائے میں کیا ہے

  • (کنایۃً) وصل، ہم بستری، جماع، مباشرت
  • موت، انتقال، وفات (بالخصوص کسی نیک ہستی کے لیے مستعمل)
  • (تصوف) تعین کا اٹھ جانا اور ہستی مجازی سے جدائی کا واضح ہونا، عارف خدا رسیدہ کا مرنا کیونکہ حق تعالیٰ سے یہ گویا ان کا وصل ہوتا ہے، نیک ہستیوں کی رحلت، بزرگان دین کا انتقال
  • (تصوف) دوئی کا خیال دل سے دور کرنا اور ذات الٰہی میں محو ہونا، سالک کا ماسوا ئے اﷲ سے منقطع ہو جانا اور اپنی ذات کو صفات الٰہی میں فنا کر دینا، (خصوصاً) روحانی سفر کا ساتواں درجہ جس میں مجذوب کو خدا کا دیدار ہوتا ہے یہ درجہ فنا فی اللہ کے درجے سے پہلے ہوتا ہے
  • باب، حصہ
  • دو یا اس سے زائد روزے اس طرح رکھنا کہ درمیان میں افطار نہ کیا جائے (سرور کونین صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے اس سے منع فرمایا ہے)
  • ملانے یا جوڑنے کا کام، جڑا ہوا رکھنا نیز چاہنا، طلب کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of visaal

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) aapas me.n mil jaana
  • (majaazan) do chiizo.n ka ek ho jaana, mulaaqaat, milaap, milnaa, qurab, milan
  • (kanaa.en) vasl, hamabisatrii, jamaa, mubaasharat
  • maut, intiqaal, vafaat (bilaKhsuus kisii nek hastii ke li.e mustaamal
  • (tasavvuf) taayyun ka uTh jaana aur hastii majaazii se judaa.ii ka vaazih honaa, aarif Khudaa rsiida ka marnaa kyonki haqataalaa se ye goya un ka vasl hotaa hai, nek hastiiyo.n kii rahlat, buzrgaan-e-diin - ka intiqaal
  • (tasavvuf) dave ka Khyaal dil se duur karnaa aur zaat ilaahii me.n mahv honaa, saalik ka maasiva e allaah se munaqte ho jaana aur apnii zaat ko sifaat ilaahii me.n fan kar denaa, (Khusuusan) ruhaanii safar ka saatvaa.n darja jis me.n majzuub ko Khudaa ka diidaar hotaa hai ye darja fan fii allaah ke darje se pahle hotaa hai
  • baab, hissaa
  • do ya is se zaa.id roze is tarah rakhnaa ki daramyaan me.n iftaar na kiya jaaye (suruur kaunain sillii allaah alaihi-o-aalaa vasallam ne is se manaa farmaayaa hai
  • milaane ya jo.Dne ka kaam, ju.Daa hu.a rakhnaa niiz chaahnaa, talab karnaa

English meaning of visaal

Noun, Masculine

  • ( Lexical) meeting, interview
  • ( Metaphorically) connection, union

    Example Surdas ne Radha se wisal ka bayan bade dilkash pairaae mein kiya hai

  • ( Figurative) meeting with beloved, intercourse, conjunction
  • (in the language of Sufis) dying, death (usually for pious soul or saint)
  • (Sufism) attainment of mystical union with God
  • (Sufism) removing the thought of Dualism from the heart and being lost in contemplation of God
  • chapter, section
  • arrival (at), attainment

विसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (शाब्दिक) आपस में मिल जाना
  • ( लाक्षणिक) दो चीज़ों का एक हो जाना, मिलना, मिलाप, मिलन, मेल, सयोग, निकटता, मुलाक़ात

    उदाहरण सूरदास ने राधा से विसाल का बयान बड़े दिलकश पैराए में किया है

  • (संकेतात्मक) प्रेमी और प्रेमिका का संयोग, प्रेमी और प्रेमिका का मिलन, सहवास, संभोग
  • मृत्यु, मौत (विशेष रूप से किसी पुनीतात्मा के लिए प्रयुक्त )
  • (सूफ़ीवाद) किसी ब्रह्म्ज्ञानी की मृत्यु क्योंकि ईश्वर से मानो उनका मिलन होता है, पुनीतात्मा की मृत्यु, धार्मिक गुरुओं की मृत्यु
  • (सूफ़ीवाद) दुई का विचार दिल से दूर करना और ब्रह्म में स्वयं का विलीन होना, साधक का ईश्वर के अतिरिक्त विच्छेद हो जाना और अपने अस्तित्व को ब्रह्म में लीन कर देना, (विशेषतः) आत्मिक यात्रा की सप्तम श्रेणी जिसमें साधक को ईश्वर का दर्शन होता है ये श्रेणी ब्रह्मलीनता की श्रेणी से पहले होता है, आत्मा का ईश्वर में मिलना
  • अध्याय, भाग
  • दो या इससे अधिक रोज़े (व्रत या उपवास) इस प्रकार रखना कि बीच में भंग न किया जाए (पैग़म्बर मोहम्मद ने ऐसे उपवास से मना किया है)
  • मिलाने या जोड़ने का काम, जुड़ा हुआ रखना अथवा चाहना, तलब करना

وِصال کے مترادفات

وِصال کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَحِیم

دوزخ، جہنم، دوزخ کی آگ، پرتشدد آگ

جھُوم

ऊँघने की अवस्था या भाव

جھام

(بیلداری نیز آب پاشی) سوراخ کرنے کا برما جو کوئیں کی تہ یا چٹان کے نیچے کا پانی نکالنے کے لیے استعمال ہوتا ہے

جَھم

فوراََ، بہت جلد، تیزی کے ساتھ

جِھیم

خیر و عافیت

زِحام

ہجوم، ان٘بوہ، کثرت

جھائِیں مائیں

بچوں کا ایک کھیل جس میں چکپھیری پھرتے جاتے ہیں اور جھائیں مائیں (مائی) کوّوں کی برات آئی، کہتے جاتے ہیں

اَصْحابُ الجَحِیْم

دوزخی، جو لوگ دوزخ میں بھیجے جائیں گے

نار جَحِیم

جہنم میں بھڑکنے والی آگ

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

wish for the punishment in a large fire in hell

جُھوم پَڑنا

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

جُھوم جُھوم کَر بادَل آنا

گِھر کر بادل آنا

جَھم جَھم کَرنا

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

جَھما جَھم

زور سے مین٘ھ برسنے کی آواز ؛ جھم جھم کی آواز کے ساتھ.

جَھم جَھم ہونا

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

جَھم جَھم کا

چمک دمک کا جگمگاتا .

جَھم جَھم

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

جَھم سے

دھم سے زور سے اچانک .

جُھوم آنا

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

جُھوم جُھوم کے

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جُھوم جُھوم کَر

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جُھوما جُھوم

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

جُھوم جانا

رک : جھوم اٹھنا

جُھوم کَرنا

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

جُھوم اٹْھنا

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

جُھوم جُھوم جانا

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

جُھوم جَھل

طیش ، غُصّہ ، غضب ، تندی

جَھما جَھمی

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

جُھما جَھکا

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

جَھمَکڑا

بھیڑبھڑکا، دھوم دھام، مجمع

جُھومڑا

= झूमर

جُھونما جُھونم

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

جَھمَکّا اُڑانا

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

جَھمیلوں میں پَڑنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جَھمیل میں پَڑنا

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

جُھومَک ساڑی

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

جَھمیلے میں پَڑنا

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

جَھمیلا بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جُھومَر جَڑھانا

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

جَھمیلَہ بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جَھمیلوں

جھمیلا کی جمع

جُھومَر بَنْدھنا

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

جُھومَر بانْدھنا

دست بند ناچنا

جُھومَر کا چانْد

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

جَھمَک دینا

رک : جھلک دکھانا .

جَھمیلا دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

جَھمَک دار

چمک دار ، روشن.

جَھمَک دِکھانا

رک : جھلک دکھانا.

جَھمیلَہ دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

زَحْمَت دینا

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

جُھمَّر مارْنا

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

جَھمَک کَر

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

زَحْمَت کَش

تکلیف اُٹھانے والا

جَھمیلوں میں پھنسْنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جُھومَر کا چانُد بَنانا

نوازنا ، عزت بخشنا.

جَہْمِیَّہ

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

زَحْمَت سَہْنا

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

زَحْمَت زَدَہ

رک : زحمت خوردہ ۔

جَھمیلےمیں پھنسْنا

رک : جھمیلے میں پڑنا.

زَحْمَت گَوارا کَرنا

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وِصال)

نام

ای-میل

تبصرہ

وِصال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone