تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُٹھان" کے متعقلہ نتائج

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اُٹھان کے معانیدیکھیے

اُٹھان

uThaanउठान

اصل: سنسکرت

وزن : 121

موضوعات: موسیقی

Roman

اُٹھان کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • تدریجاً بند ہونے اور بڑھنے کا عمل، بڑھوتری، نشوونما، بالیدگی
  • نکاس، فروخت، بکری
  • ابتدا، آغاز
  • ارتقا، عروج
  • افادیت، جاذبیت یا مقبولیت وغیرہ کے اعتبار سے
  • اٹھ جانے، ختم ہونے یا چلے جانے کا عمل
  • تعلیم تربیت اور اخلاق وغیرہ کے اعتبار سے
  • حیات کا طور و طریق اور انداز، زندگی اور وجود کی ہینت مجموعی
  • صرف، خرچ
  • عورت کے سینے کی بالیدگی، جوبن
  • (پتنگ بازی)اڑان کی اونچائی
  • (موسیقی) گویے کی آواز کا بم، (سرکی) بلندی
  • بلندی، اونچان (قد و قامت یا طول والی چیز کی)

شعر

Urdu meaning of uThaan

Roman

  • tadriijan band hone aur ba.Dhne ka amal, ba.Dhotrii, nashav-o-numaa, baaliidagii
  • nikaas, faroKhat, bikrii
  • ibatidaa,
  • irtiqaa, uruuj
  • ifaadiiyat, jaazibiiyat ya maqbuuliyat vaGaira ke etbaar se
  • uTh jaane, Khatm hone ya chale jaane ka amal
  • taaliim tarbiiyat aur aKhlaaq vaGaira ke etbaar se
  • hayaat ka taur-o-tariiq aur andaaz, zindgii aur vajuud kii hiinat majmuu.ii
  • sirf, Kharch
  • aurat ke siine kii baaliidagii, joban
  • (patang baazii)u.Daan kii u.unchaa.ii
  • (muusiiqii) gavai.e kii aavaaz ka bam, (buland ya
  • bulandii, onchaan (qad-o-qaamat ya tuul vaalii chiiz kii)

English meaning of uThaan

Noun, Feminine

  • rise, ascent, ascension,
  • growth, development
  • flight or height (of a kite)
  • beginning, start
  • height

उठान के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • तालीम तर्बीयत और अख़लाक़ वग़ैरा के एतबार से
  • शारीरिक दृष्टि से विकास की स्थिति; वृद्धिक्रम
  • उठने का ढंग या क्रिया
  • (पतंग बाज़ी)उड़ान की ऊंचाई
  • (मूसीक़ी) गवैए की आवाज़ का बम, (सिरकी) बुलंदी
  • प्रगति
  • इफ़ादीयत, जाज़िबीयत या मक़बूलियत वग़ैरा के एतबार से
  • पौधे की वृद्धि या ऊँचाई।
  • इबतिदा, आग़ाज़
  • इर्तिक़ा, उरूज
  • उठ जाने, ख़त्म होने या चले जाने का अमल
  • औरत के सीने की बालीदगी, जोबन
  • ज़हूर पज़ीर होने, मादज़ हहस या मंज़रे आम पर लाए जाने के एतबार से
  • तदरीजन बंद होने और बढ़ने का अमल, बढ़ोतरी, नशव-ओ-नुमा, बालीदगी
  • निकास, फ़रोख़त, बिक्री
  • बुलंदी, ऊंचान (क़द-ओ-क़ामत या तूल वाली चीज़ की)
  • सिर्फ़, ख़र्च
  • हयात का तौर-ओ-तरीक़ और अंदाज़, ज़िंदगी और वजूद की हैंत मजमूई

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُٹھان)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُٹھان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone