تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُتار" کے متعقلہ نتائج

جَبِین

پیشانی، ماتھا

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

جَبِین سا

رک: جبہہ سا

جَبِین سائی

جبیں ساکا اسم کیفیت، ماتھا رگڑنا، پوجا کرنا، عبادت کرنا، جبہہ سائی

جَبِین رَگَڑْنا

رک: پیشانی رگڑنا.

جَبِین طَرازی

پیشانی کی آرائش

جَبِین فَرْسا

رک: جبیں سا

جَبِین دَھرنا

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

جَبِین فَرْسائی

رک: جبیں سائی

جَبِین میں بَلْ پَڑْنا

رک: پیشانی پر بل پڑنا

جَبِین گِھسْنا

رک: جبیں رگڑنا

جَبِین پَکَڑْ کَر بَیْٹھنا

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

جَبِینِ نِیاز

عاجزی سے جھکنے والی پیشانی

جَبِینِ عَالَم

جَبِین پَر چِیں ہونا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر چِیں رَہْنا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر لَکِیر کِھنچْنا

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

جَبِین پَرْ بَل ڈالْنا

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

جَبِین پَرْ چِین لانا

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

جبیں سا

پیشانی کو رگڑنے والا، سجدہ کرنے والا، بار بار سجدہ کرنے والا

جَبِیں سائی

پیشانی رگڑنا، بہت زیادہ جھک کر سلام کرنا، سجدہ کرنا

جَبِیں فَرْسائی

جَبِیں فَرْسا

جَبِیں سائی کرنا

پیشانی رگڑنا

جَبِیں پَر بَل ڈالنا

جَبِیں پَر چِین ہونا

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جَبان

ڈرپوک

جُبْن

بزدلی، نامردی، کم ہمتی

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

زَبُن

رک : زبون .

زَبُون

سر پر باندھنے کا رومال جسے عرب اورعراق کے لوگ باندھتے ہیں

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

شِگُفْتَہ جَبِین

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

سِتارَہ جَبین

وہ گھوڑا جس ماتھے پر سفید بالوں کی چتّی ہو اور جو ہاتھ کے ان٘گوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے، ایسا گھوڑا جس کی پیشانی پر چھوٹا سفید نشان ہو ایسا گھوڑا نامبارک سمجھا جاتا ہے

مَاہ جَبِیْں

چاند جیسی پیشانی والا، ماہ سیما، حسین، محبوب

طاقِ جَبِین

(حشریات) محراب نما پیشانی.

لَوحِ جَبِیں

لوح پیشانی، پیشانی کی تختی جس پر انسان کی قسمت لکھی ہوتی ہے

چِین بَجَبِین ہونا

تیوری پر بل ڈالنا ، ناراض ہونا .

چین بَہ جَبِین ہونا

تیوری پر بل پڑنا، ناراض ہونا

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

زَبان جَھڑ پَڑے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبان مَروڑ

زَبان آڑی پَڑْنا

عاجز بیان ہونا

زَبان چھوڑْنا

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

زَبان میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

زَبان جَھڑ جائے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

زَبان تَڑاق پَڑاق چَلْنا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبا ن تَڑاق پَڑاق چَلانا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبان پَڑْنا

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں اُتار کے معانیدیکھیے

اُتار

utaarउतार

اصل: سنسکرت

وزن : 121

موضوعات: موسیقی تعمیر دریا بنائی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

اُتار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۰۱ اترنے یا اوپر سے نیچے آنے کا عمل .
  • ۰۲ (i) نشیب، ڈھلان .
  • (ii) دریا کے بہاؤ کا رخ .
  • ۳. ازالہ ، دفعیہ .
  • ۴. بڑھنے گھٹنے والی کیفیت کا احطاط ، گھٹاو یا کمی .
  • ۵. (دریا کا) جزر، بھاٹا .
  • ۶.(i)( کسی چیز یا کیفیت کے اثر کو) زائل کرنے والا عمل .
  • (ii) جادو یا آسیب کا رد ، توڑ یا کاٹ .
  • ۷. جو چیز کسی کے سر پر وار کے دے دی جائے، صدقہ ، نچھاور
  • ۸. (i) ندی کا پایاب حصہ یا گھاٹ جہاں سے عبور کریں
  • (ii) دریا کے پار جانا
  • ۹. مثنیٰ، نقل
  • ۱۰. (تعمیرات) کنویں کے گولے کا تہ تک جانا، کنویں کی گلائی .
  • ۱۱. (زر بافی) تار کشی کا آخری ہاتھ یعنی تار کی تیاری کا عمل کس پر تار کی کھنچائی ختم ہوتی ہے.
  • ۱۲. (بُنائی) دری کے کر گھے کا پیچلا بانس جو بننے والے سے دور ہوتا ہے
  • ۱۳. (موسیقی) گانے میں اصول کے مطابق سر نیچا کرنے کا عمل (بم کے بعد) زیر .

صفت

  • ۱. کمتر، گھٹیا.
  • ۲. لڑاکا ، بدزبان ، بری عورت .

شعر

Urdu meaning of utaar

  • ۰۱ utarne ya u.upar se niiche aane ka amal
  • ۰۲ (i) nasheb, Dhalaan
  • (ii) dariyaa ke bahaa.o ka ruKh
  • ۳. azaalaa, dafi.iyaa
  • ۴. ba.Dhne ghuTne vaalii kaifiiyat ka ahtaat, ghaTaav ya kamii
  • ۵. (dariyaa ka) jazar, bhaaTaa
  • ۶.(i)( kisii chiiz ya kaifiiyat ke asar ko) zaa.il karne vaala amal
  • (ii) jaaduu ya aasiib ka radd, to.D ya kaaT
  • ۷. jo chiiz kisii ke sar par vaar ke de dii jaaye, sadqa, nichhaavar
  • ۸. (i) nadii ka paayaab hissaa ya ghaaT jahaa.n se ubuur kare.n
  • (ii) dariyaa ke paar jaana
  • ۹. musanna, naqal
  • ۱۰. (taamiiraat) ku.nve.n ke gole ka taa tak jaana, ku.nve.n kii gulaa.ii
  • ۱۱. (zar baafii) taar kushii ka aaKhirii haath yaanii taar kii taiyyaarii ka amal kis par taar kii khinchaa.ii Khatm hotii hai
  • ۱۲. (bunaa.ii) darii ke karghe ka piichlaa baans jo banne vaale se duur hotaa hai
  • ۱۳. (muusiiqii) gaane me.n usuul ke mutaabiq sar niichaa karne ka amal (bam ke baad) zer
  • ۱. kamtar, ghaTiyaa
  • ۲. la.Daakaa, badazbaan, barii aurat

English meaning of utaar

Noun, Masculine

  • descent, fall, decrease, landing, come down

Adjective

  • bad woman, inferior

اُتار کے قافیہ الفاظ

اُتار کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَبِین

پیشانی، ماتھا

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

جَبِین سا

رک: جبہہ سا

جَبِین سائی

جبیں ساکا اسم کیفیت، ماتھا رگڑنا، پوجا کرنا، عبادت کرنا، جبہہ سائی

جَبِین رَگَڑْنا

رک: پیشانی رگڑنا.

جَبِین طَرازی

پیشانی کی آرائش

جَبِین فَرْسا

رک: جبیں سا

جَبِین دَھرنا

پیشانی ٹیکنا، سر جھکانا، عاجزی کا اظہار کرنا

جَبِین فَرْسائی

رک: جبیں سائی

جَبِین میں بَلْ پَڑْنا

رک: پیشانی پر بل پڑنا

جَبِین گِھسْنا

رک: جبیں رگڑنا

جَبِین پَکَڑْ کَر بَیْٹھنا

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

جَبِینِ نِیاز

عاجزی سے جھکنے والی پیشانی

جَبِینِ عَالَم

جَبِین پَر چِیں ہونا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر چِیں رَہْنا

غصہ کی حالت یا غضبناک ہونا

جَبِین پَر لَکِیر کِھنچْنا

پیشانی پر لکیر یا قشقہ کھی٘نچنا.

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

جَبِین پَرْ بَل ڈالْنا

رک: پیشانی پر بل ڈالنا.

جَبِین پَرْ چِین لانا

رک: جبیں پر بل ڈالنا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

جبیں سا

پیشانی کو رگڑنے والا، سجدہ کرنے والا، بار بار سجدہ کرنے والا

جَبِیں سائی

پیشانی رگڑنا، بہت زیادہ جھک کر سلام کرنا، سجدہ کرنا

جَبِیں فَرْسائی

جَبِیں فَرْسا

جَبِیں سائی کرنا

پیشانی رگڑنا

جَبِیں پَر بَل ڈالنا

جَبِیں پَر چِین ہونا

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جَبان

ڈرپوک

جُبْن

بزدلی، نامردی، کم ہمتی

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

زَبُن

رک : زبون .

زَبُون

سر پر باندھنے کا رومال جسے عرب اورعراق کے لوگ باندھتے ہیں

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

شِگُفْتَہ جَبِین

مسکراتا چہرہ ، کِھلا ہوا چہرہ ، خوش و خرم

سِتارَہ جَبین

وہ گھوڑا جس ماتھے پر سفید بالوں کی چتّی ہو اور جو ہاتھ کے ان٘گوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے، ایسا گھوڑا جس کی پیشانی پر چھوٹا سفید نشان ہو ایسا گھوڑا نامبارک سمجھا جاتا ہے

مَاہ جَبِیْں

چاند جیسی پیشانی والا، ماہ سیما، حسین، محبوب

طاقِ جَبِین

(حشریات) محراب نما پیشانی.

لَوحِ جَبِیں

لوح پیشانی، پیشانی کی تختی جس پر انسان کی قسمت لکھی ہوتی ہے

چِین بَجَبِین ہونا

تیوری پر بل ڈالنا ، ناراض ہونا .

چین بَہ جَبِین ہونا

تیوری پر بل پڑنا، ناراض ہونا

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

زَبان جَھڑ پَڑے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبان مَروڑ

زَبان آڑی پَڑْنا

عاجز بیان ہونا

زَبان چھوڑْنا

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

زَبان میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

زَبان جَھڑ جائے

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

زَبان تَڑاق پَڑاق چَلْنا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبا ن تَڑاق پَڑاق چَلانا

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

زَبان پَڑْنا

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُتار)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُتار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone