تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج

اَثِیر

فلک الافلاک، سب سے اونچا اور بڑا کرہ یعنی نواں آسمان (بیشتر چرخ وغیرہ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیر

قیدی، محبوس، گرفتار

عَثیر

دھول، گرد

عَسِیر

دشوار، مشکل

عَصِیر

کسی چیز کا نچوڑا ہوا پانی یا شیرہ، نچوڑ، آب انگور

اَثِیری

اثیر کی طرف منسوب، عالی، بلند، آسمان، ایتھر

اَسِیْری

قيد و بند، نظر بندي، قید، گرفتاری، محبوس ہونا

اَسِیْرِ عِشْق

captive of ardour, love

اَسِیْرِ عَدَم

captive of non-existence

اَسِیْرِ مَعاش

captive of livelihood

اَسِیْرِ عَذاب

captive of punishment, suffering

اَسِیْرِ عُمْر

captive of age, life

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

اَصِید

کج گردن، ٹیڑھی گردن والا

اَسِیْرِ عِشْقِ مَرَض

prisoner of the disease of love

اَسِیْرِ دامِ عَصْر

captive of the net of time

اَسِیْرِ کاکُلِ عِشْق

prisoner of love's tresses

اَسِیرِ آب و گِل

bound or attached to one's native land or to the worldly life

اَسِیْر حَلْقۂ نیک و بد عالم

imprisoned in the chain of virtues and vices of world

اَسِیرِ سُلْطانی

prisoner of state

عَشِیر

دسواں حصّہ (”عُشْر“ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیْرانِ عِشْقِ بُتاں

captives of the love of idols

عَسِیرُ الْفَہْم

جس کا سمجھ میں آنا دشوار ہو، جو سریع الفہم نہ ہو، بمشکل قابل فہم

عَسِیرُ الْحال

جو عسرت سے زندگی بسر کرتا ہو، خستہ حال، مفلوک الحال

عَسِیرُ الاِنْقِیاد

مشکل سے اطاعت کرنے والا ، سرکش.

عَسِیرُ الْاِْنقِلاع

جس کا اکھڑنا یا جگہ سے ہٹنا مشکل ہو

عَسِیرُ الْحُصُول

جس کا حصول دشوار طلب ہو، بمشکل ہاتھ لگنے والا

عَصِیرِ ہاضِم

ہضم کے فعل میں مدد دینے والی رطوبت یا رس

اَثَر

(کسی امر کی پائے جانے کی) علامت، نشان

عَصِیرِ خَلَوی

خلیے کی رطوبت.

عَسِیرُ الْاِکْتِساب

جس کا سیکھنا یا حاصل کرنا دشوار ہو

عَصِیرات

عصیر(رک) کی جمع، عرقیات.

عَسِیرُ التَّحْصِیل

جس کا حاصل کرنا مشکل ہو

عَسِیرُ التَّعْمِیل

جس پر عمل کرنا مشکل ہو.

اَشِیر باد

(ہندو) دعائے خیر و برکت

آثار

خصوصیات، اوصاف، خواص

اَعْصار

متعدد زمانے، عہد

اَسَد

شیر

اِیسار

मालदार होना, धनवान् होना।

اِیْثار

دوسروں کے مفاد کو اپنے مفاد پر ترجیع دینے کا عمل، اپنے سے دوسرے کا فائدہ مقدم جاننا، دوسرے کے نفع کو اپنے نفع پر ترجیح دینا

اَسْعَد

سب سے زیادہ سعید، نہایت سعید، بہت نیک بخت، مبارک

اَسْرَع

بہت سریع، نہایت جلد منزل پر پہنچنے والا، بہت تیز، بے تابی، بے صبری، تیز رفتاری

اِسْراع

جلدی، پھرتی، تیز رفتاری

عَشِیراں

مقاماتِ موسیقی ؛ ایک قسم کا راگ یا ٹھاٹھ.

اُسَر

رک : اوسر.

اُوْسَر

ناقابل کاشت زمین، شور، کلر، افتادہ اراضی

آسیر

انسان كا وہ كم سن بچہ جس كی ماں مر گئی ہو، یتیم كے بالمقابل، یسیر

اَیْسَر

بایاں ، بائیں جانب کا، نیز بائیں جانب

اَوسیر

فکروتردد

easier

آسان تَر

osier

بید کے درخت کی مختلف اقسام میں سے کوئی خصوصاً بیدسبدی Salix viminalis جس کی لمبی ، لچکیلی شاخوں سے ٹوکریاں بُنی جاتی ہیں۔.

esr

طبیعیات: تخفیف: electron spin resonance.

user

استعمال کنندہ (خصوصاً جو کسی خاص جنس ، خدمت یا کمپیوٹر کو استعمال کرے).

اَسارَہ

(چھپائی لیتھو) کاپی کا کاغذ رنگنے کا مسالا جو نشاستے اور ریوند کے عرق (عصارے) سے تیار کیا جاتا ہے (اس مسالے سے کاپی پتھر یا پلیٹ پر جم جاتی ہے)

اِیصاد

पर्दा डालना, ढाँकना, छिपाना, दरवाज़ा बन्द करना।

اِیساد

امیر ہونا

اِصْر

بار ، بوجھ .

اُسْر

قید، گرفتاری، اسیرکرنا یا ہونا

used

پُرانا

آسُر

جن، عفریت، دیو، بھوت، شیطان

اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے

اُسْتاد

ustaadउस्ताद

اصل: فارسی

وزن : 221

جمع: اَساتِذَہ

موضوعات: تعلیم

Roman

اُسْتاد کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

شعر

Urdu meaning of ustaad

Roman

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات

استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَثِیر

فلک الافلاک، سب سے اونچا اور بڑا کرہ یعنی نواں آسمان (بیشتر چرخ وغیرہ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیر

قیدی، محبوس، گرفتار

عَثیر

دھول، گرد

عَسِیر

دشوار، مشکل

عَصِیر

کسی چیز کا نچوڑا ہوا پانی یا شیرہ، نچوڑ، آب انگور

اَثِیری

اثیر کی طرف منسوب، عالی، بلند، آسمان، ایتھر

اَسِیْری

قيد و بند، نظر بندي، قید، گرفتاری، محبوس ہونا

اَسِیْرِ عِشْق

captive of ardour, love

اَسِیْرِ عَدَم

captive of non-existence

اَسِیْرِ مَعاش

captive of livelihood

اَسِیْرِ عَذاب

captive of punishment, suffering

اَسِیْرِ عُمْر

captive of age, life

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

اَصِید

کج گردن، ٹیڑھی گردن والا

اَسِیْرِ عِشْقِ مَرَض

prisoner of the disease of love

اَسِیْرِ دامِ عَصْر

captive of the net of time

اَسِیْرِ کاکُلِ عِشْق

prisoner of love's tresses

اَسِیرِ آب و گِل

bound or attached to one's native land or to the worldly life

اَسِیْر حَلْقۂ نیک و بد عالم

imprisoned in the chain of virtues and vices of world

اَسِیرِ سُلْطانی

prisoner of state

عَشِیر

دسواں حصّہ (”عُشْر“ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیْرانِ عِشْقِ بُتاں

captives of the love of idols

عَسِیرُ الْفَہْم

جس کا سمجھ میں آنا دشوار ہو، جو سریع الفہم نہ ہو، بمشکل قابل فہم

عَسِیرُ الْحال

جو عسرت سے زندگی بسر کرتا ہو، خستہ حال، مفلوک الحال

عَسِیرُ الاِنْقِیاد

مشکل سے اطاعت کرنے والا ، سرکش.

عَسِیرُ الْاِْنقِلاع

جس کا اکھڑنا یا جگہ سے ہٹنا مشکل ہو

عَسِیرُ الْحُصُول

جس کا حصول دشوار طلب ہو، بمشکل ہاتھ لگنے والا

عَصِیرِ ہاضِم

ہضم کے فعل میں مدد دینے والی رطوبت یا رس

اَثَر

(کسی امر کی پائے جانے کی) علامت، نشان

عَصِیرِ خَلَوی

خلیے کی رطوبت.

عَسِیرُ الْاِکْتِساب

جس کا سیکھنا یا حاصل کرنا دشوار ہو

عَصِیرات

عصیر(رک) کی جمع، عرقیات.

عَسِیرُ التَّحْصِیل

جس کا حاصل کرنا مشکل ہو

عَسِیرُ التَّعْمِیل

جس پر عمل کرنا مشکل ہو.

اَشِیر باد

(ہندو) دعائے خیر و برکت

آثار

خصوصیات، اوصاف، خواص

اَعْصار

متعدد زمانے، عہد

اَسَد

شیر

اِیسار

मालदार होना, धनवान् होना।

اِیْثار

دوسروں کے مفاد کو اپنے مفاد پر ترجیع دینے کا عمل، اپنے سے دوسرے کا فائدہ مقدم جاننا، دوسرے کے نفع کو اپنے نفع پر ترجیح دینا

اَسْعَد

سب سے زیادہ سعید، نہایت سعید، بہت نیک بخت، مبارک

اَسْرَع

بہت سریع، نہایت جلد منزل پر پہنچنے والا، بہت تیز، بے تابی، بے صبری، تیز رفتاری

اِسْراع

جلدی، پھرتی، تیز رفتاری

عَشِیراں

مقاماتِ موسیقی ؛ ایک قسم کا راگ یا ٹھاٹھ.

اُسَر

رک : اوسر.

اُوْسَر

ناقابل کاشت زمین، شور، کلر، افتادہ اراضی

آسیر

انسان كا وہ كم سن بچہ جس كی ماں مر گئی ہو، یتیم كے بالمقابل، یسیر

اَیْسَر

بایاں ، بائیں جانب کا، نیز بائیں جانب

اَوسیر

فکروتردد

easier

آسان تَر

osier

بید کے درخت کی مختلف اقسام میں سے کوئی خصوصاً بیدسبدی Salix viminalis جس کی لمبی ، لچکیلی شاخوں سے ٹوکریاں بُنی جاتی ہیں۔.

esr

طبیعیات: تخفیف: electron spin resonance.

user

استعمال کنندہ (خصوصاً جو کسی خاص جنس ، خدمت یا کمپیوٹر کو استعمال کرے).

اَسارَہ

(چھپائی لیتھو) کاپی کا کاغذ رنگنے کا مسالا جو نشاستے اور ریوند کے عرق (عصارے) سے تیار کیا جاتا ہے (اس مسالے سے کاپی پتھر یا پلیٹ پر جم جاتی ہے)

اِیصاد

पर्दा डालना, ढाँकना, छिपाना, दरवाज़ा बन्द करना।

اِیساد

امیر ہونا

اِصْر

بار ، بوجھ .

اُسْر

قید، گرفتاری، اسیرکرنا یا ہونا

used

پُرانا

آسُر

جن، عفریت، دیو، بھوت، شیطان

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُسْتاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone