Search results

Saved words

Showing results for "ustaad"

saaraa

all, entire, total, whole

saara

a kind of sheet, cover, bribery

saaraa-haal

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

saaraa-ghar

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa-kumba

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa-zamaana

the entire world, everyone

saaraa-pairaa

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

saaraa joban ghaaliye to ek baalak paaliye

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

saaraa maal jaataa jaaniye to aadhaa diijiye baa.nT

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

saaraa dhan jaataa dekhiye to aadhaa diijiye baa.nT

better lose half than all

saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaa

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

saaraa jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

saaraa gaa.nv jal gayaa , bii bii faatima ko KHabar nahii.n

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

saaraa jism zabaan honaa

بہت بولنا

saaraa gaa.nv jal gayaa , kaale mii.nghe paanii de

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

saaraa khel ruupe-paise kaa hai

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

saaraa futuur usii kii zaat kaa hai

ساری شرارت اسی کی ہے

saaraa des phirii nar badaa dekh Darii

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

saaraa jahaa.n sar par uThaanaa

بہت شور و غل مچانا

saaraa jahaa.n sar par uThaa lenaa

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

saaraa khel taqdiir kaa hai

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

saaraa Daul hil jaanaa

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa gaa.nv jal gayaa , la.Dke ne aag hii na paa.ii

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

saaraa dha.D dekhe naache mor paa.o.n dekh lajaa.e

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

saaraa ghar sar par uThaa lenaa

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

chaa.nd-saaraa

ماہ کامل ، بدر ، پورا چان٘د ؛ مثل مہ ، چان٘د کے مانند.

suraj-saaraa

سُورج کے مانند.

siim-saaraa

خالص چاندی ؛ (کنایۃً) بہت گورا چٹّا محبوب.

mushk-e-saara

pure musk

ambar-e-saara

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

bahut saaraa

a great deal, rather too much

aadhaa taje panDit, saaraa taje ga.nvaar

عقلمند سوچ کر خرچ کرتا ہے، بیوقوف ساری دولت اجاڑ دیتا ہے

qismat kaa saaraa khel hai

بھلائی اور برائی سب قسمت سے ہوتی ہے

haaraa jhak maaraa , saaraa ja.ngal buhaaraa

(فقرئہ اطفال) جب کوئی لڑکا کھیل ہار جاتا ہے تو اس سے یہ فقرہ کہلواتے ہیں یا کوئی لڑکا پہیلی کی بوجھ نہ بتا سکے تو اس سے بھی کہتے ہیں کہ اس طرح کہو تو ہم بوجھ بتا دیں

Dher saaraa

in a large quantity, very much

ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaar

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

nyaare chole bal bal jaa.uu.n, aadhaa khaatii saaraa khaa.uu.n

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

nyaare chole bal bal jaa.uu.n, saaraa khaatii aadhaa khaa.uu.n

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

itnaa saaraa

so much, plentiful

juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

all things become done with due good fortune

saare kaa saaraa

wholly, entirely, totally

vaare kaa saaraa

فائدے کا آسرا ، فائدے کی امید ۔

qaazii kii lau.nDii marii, saaraa shahr aayaa, qaazii maraa, ko.ii na aayaa

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

qaazii jii kii lau.nDii marii saaraa shahr aayaa, qaazii mare ko.ii na aayaa

جس کا منہ ہوتا ہے اس کے سبب ہر ایک کی خاطر ہوتی ہے، جب وہ مر جاتا ہے تو کوئی نہیں پوچھتا، جیتے جی کے سب لاگو ہیں، منھ دیکھے کی سب کو خاطر ہوتی ہے، بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا، بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لیے ہی کیے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا، کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں

roTii khaa.e das baarah , duudh pi.e maTkaa saaraa , kaam karne ko nannhaa bechaara

(عور) بڑا کاہل ، کام چور نوالے حاضر.

naam kyaa shakar-paaraa, roTii kitnii khaa.e das-baara, paanii kitnaa pi.e maTkaa saaraa, kaam ko la.Dkaa bichaara

کھاتا بہت ہے مگر کام نہیں کرتا

sat haaraa aur gayaa saaraa

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

Take kaa saaraa khel hai

matter of money, privilege of wealth

pansaaraa

the profession of a grocer, a vendor of drugs, spices, etc

sansaaraa

سنسار ، دُنیا ، عالم .

le pa.Dosan jho.np.Daa nit uTh kartii raa.D aadhaa baga.D buhaartii saaraa baga.D buhaar

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

le pa.Dosan jho.np.Daa nit uTh kartii raa.D aadhaa baga.D buhaartii saaraa baga.D buhaar

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

Meaning ofSee meaning ustaad in English, Hindi & Urdu

ustaad

उस्तादاُسْتاد

Origin: Persian

Vazn : 221

Plural: asaatiza

Tags: Education

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

Sher Examples

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

Urdu meaning of ustaad

  • Roman
  • Urdu

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

Synonyms of ustaad

Antonyms of ustaad

Interesting Information on ustaad

The word ‘Ustaad’ entered the Urdu language from Persian. Its journey began with the religious Zoroastrian book Awista, which was in the ancient Iranian language and had very few people who understood it. The person who understood Awista was known as ‘Awista-wed’. The word ‘wed’ is still used for ‘Hakim (wise)’, or ‘Daanaa (learned)’. Gradually, the word first became ‘Awista-wid’, and then morphed into ‘Ustaad’. Originally, the word was used only for those who understood religious texts, but later became an appellation for everyone who taught and tutored. Nowadays, a master of an art or a skill is referred to as Ustaad, too. The word has become an inseparable part of the names of the virtuosos of Indian classical music. Today, in everyday speech, the word has taken a new meaning; being artful has come to be known as Ustaadi dikhaana. Endearingly, friends too address each other as Ustaad these days. In Indian films, characters of all sorts are depicted as Ustads, and films named ‘Ustadon ke Ustad’, ‘Do Ustad’, and ‘Ustadi, Ustad Ki’ are also found. shaagird hai.n ham 'miir' se ustaad ke 'raasiKH' ustaado.n kaa ustaad hai ustaad hamaaraa

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

saaraa

all, entire, total, whole

saara

a kind of sheet, cover, bribery

saaraa-haal

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

saaraa-ghar

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa-kumba

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa-zamaana

the entire world, everyone

saaraa-pairaa

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

saaraa joban ghaaliye to ek baalak paaliye

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

saaraa maal jaataa jaaniye to aadhaa diijiye baa.nT

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

saaraa dhan jaataa dekhiye to aadhaa diijiye baa.nT

better lose half than all

saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaa

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

saaraa jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

saaraa gaa.nv jal gayaa , bii bii faatima ko KHabar nahii.n

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

saaraa jism zabaan honaa

بہت بولنا

saaraa gaa.nv jal gayaa , kaale mii.nghe paanii de

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

saaraa khel ruupe-paise kaa hai

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

saaraa futuur usii kii zaat kaa hai

ساری شرارت اسی کی ہے

saaraa des phirii nar badaa dekh Darii

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

saaraa jahaa.n sar par uThaanaa

بہت شور و غل مچانا

saaraa jahaa.n sar par uThaa lenaa

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

saaraa khel taqdiir kaa hai

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

saaraa Daul hil jaanaa

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa gaa.nv jal gayaa , la.Dke ne aag hii na paa.ii

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

saaraa dha.D dekhe naache mor paa.o.n dekh lajaa.e

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

saaraa ghar sar par uThaa lenaa

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

chaa.nd-saaraa

ماہ کامل ، بدر ، پورا چان٘د ؛ مثل مہ ، چان٘د کے مانند.

suraj-saaraa

سُورج کے مانند.

siim-saaraa

خالص چاندی ؛ (کنایۃً) بہت گورا چٹّا محبوب.

mushk-e-saara

pure musk

ambar-e-saara

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

bahut saaraa

a great deal, rather too much

aadhaa taje panDit, saaraa taje ga.nvaar

عقلمند سوچ کر خرچ کرتا ہے، بیوقوف ساری دولت اجاڑ دیتا ہے

qismat kaa saaraa khel hai

بھلائی اور برائی سب قسمت سے ہوتی ہے

haaraa jhak maaraa , saaraa ja.ngal buhaaraa

(فقرئہ اطفال) جب کوئی لڑکا کھیل ہار جاتا ہے تو اس سے یہ فقرہ کہلواتے ہیں یا کوئی لڑکا پہیلی کی بوجھ نہ بتا سکے تو اس سے بھی کہتے ہیں کہ اس طرح کہو تو ہم بوجھ بتا دیں

Dher saaraa

in a large quantity, very much

ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaar

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

nyaare chole bal bal jaa.uu.n, aadhaa khaatii saaraa khaa.uu.n

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

nyaare chole bal bal jaa.uu.n, saaraa khaatii aadhaa khaa.uu.n

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

itnaa saaraa

so much, plentiful

juu.n-juu.n liyaa teraa naa.nv vuu.n-vuu.n maaraa saaraa gaa.nv

all things become done with due good fortune

saare kaa saaraa

wholly, entirely, totally

vaare kaa saaraa

فائدے کا آسرا ، فائدے کی امید ۔

qaazii kii lau.nDii marii, saaraa shahr aayaa, qaazii maraa, ko.ii na aayaa

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

qaazii jii kii lau.nDii marii saaraa shahr aayaa, qaazii mare ko.ii na aayaa

جس کا منہ ہوتا ہے اس کے سبب ہر ایک کی خاطر ہوتی ہے، جب وہ مر جاتا ہے تو کوئی نہیں پوچھتا، جیتے جی کے سب لاگو ہیں، منھ دیکھے کی سب کو خاطر ہوتی ہے، بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا، بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لیے ہی کیے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا، کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں

roTii khaa.e das baarah , duudh pi.e maTkaa saaraa , kaam karne ko nannhaa bechaara

(عور) بڑا کاہل ، کام چور نوالے حاضر.

naam kyaa shakar-paaraa, roTii kitnii khaa.e das-baara, paanii kitnaa pi.e maTkaa saaraa, kaam ko la.Dkaa bichaara

کھاتا بہت ہے مگر کام نہیں کرتا

sat haaraa aur gayaa saaraa

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

Take kaa saaraa khel hai

matter of money, privilege of wealth

pansaaraa

the profession of a grocer, a vendor of drugs, spices, etc

sansaaraa

سنسار ، دُنیا ، عالم .

le pa.Dosan jho.np.Daa nit uTh kartii raa.D aadhaa baga.D buhaartii saaraa baga.D buhaar

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

le pa.Dosan jho.np.Daa nit uTh kartii raa.D aadhaa baga.D buhaartii saaraa baga.D buhaar

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

Showing search results for: English meaning of ustad

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ustaad)

Name

Email

Comment

ustaad

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone