تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تورَہ" کے متعقلہ نتائج

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تاب نَہ رہنا

تاب نہ رہنا، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری، اطاعت، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تابِعِ فِعْل

وہ کلمہ جو جملے میں فعل کی کیفیت، جگہ یا وقت وغیرہ ظاہر کرے، تابع فعل، تمیز

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

اردو، انگلش اور ہندی میں تورَہ کے معانیدیکھیے

تورَہ

toraतोरा

نیز : طورَہ

اصل: ترکی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

تورَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مختلف کھانوں کا ایک یا کئی خوان جو امرا کے یہاں سے شادی کی تقریبات میں رشتہ داروں اور دوستوں کے یہاں بھیجے جاتے ہیں، حصہ، بخرہ

    مثال مجھ تن تنہا کے روبرو بکاول نے ایک تورے کا تورا چن دیا۔

  • کسی کے مرنے پر دیا جانے والا کھانا
  • مختلف لذیذ کھانے جو خوان میں سجا کر تقریبات کے موقعوں پر تقسیم کیے جاتے ہیں
  • ناز نخرہ، انداز
  • غرور، گھمنڈ، نمود
  • عزت، رتبہ، حیثیت
  • امیر، نواب، وزیر
  • رسم، قاعدہ، دستورالعمل
  • طریقہ ، قاعدہ ، قانون ، شاہی فرمان
  • چنگیز خان کا قانون

    مثال چنگیزی ترکوں کا تورہ تھا وہ قدیم سے نوروز کو عید مناتے تھے۔

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

تورا

رک: تیرا.

Urdu meaning of tora

  • Roman
  • Urdu

  • muKhtlif khaano.n ka ek ya ka.ii Khavaan jo umaraa ke yahaa.n se shaadii kii taqriibaat me.n rishtedaaro.n aur dosto.n ke yahaa.n bheje jaate hain, hissaabaKhraa,
  • kisii ke marne par diyaa jaane vaala khaanaa
  • muKhtlif laziiz khaane jo Khavaan me.n saja kar taqriibaat ke mauqo.n par taqsiim ki.e jaate hai.n
  • naaz naKhraa, andaaz
  • Garuur, ghamanD, namuud
  • izzat, rutbaa, haisiyat
  • amiir, navaab, vaziir
  • rasm, qaaydaa, dastuur-ul-amal
  • tariiqa, qaaydaa, qaanuun, shaahii farmaan
  • changez Khaan ka qaanuun

English meaning of tora

Noun, Masculine

  • custom, convention, equity, royal order, honour, respect, pride, ostentation, prudery, blandishment, meals served on the occasions of marriage, the divine way of religion

तोरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • विभिन्न खानों का एक या कई ख़्वान जो उमरा के यहाँ से शादी समारोहों में सगे-संबंधियो एवं मित्रों के यहाँ भेजे जाते हैं, हिस्सा, बख़्रा

    उदाहरण मुझ तन-ए-तन्हा के रूबरू बकावल ने एक तोरे का तोरा चिन दिया

  • किसी के मृत्यु पर दिया जाने वाला खाना
  • विभिन्न स्वादिष्ट खाने जो ख़्वान में सजा कर समारोहों के अवसरों पर भाग किए जाते हैं
  • चंचलपन, नाज़ नख़रा, अंदाज़, ढंग
  • ग़रूर, घमंड, दिखावा
  • सम्मान, प्रतिष्ठा, सामर्थ्य
  • अमीर, नवाब, वज़ीर, मंत्री
  • रस्म, नियम, कार्य प्रणाली
  • तरीक़ा, क़ायदा, क़ानून, शाही फ़रमान
  • चंगेज़ ख़ान का क़ानून

    उदाहरण चंगेज़ी तुर्कों का तोरा था वह प्राचीन काल से नौ-रोज़ को ईद मनाते थे।

تورَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَاب

(تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب

تَاب و تَبِ عَمَل

endurance and capability of action

تَابْنَاک

روشن، چمک دار

تَابِع مُہْمَل

وہ بے معنی لفظ جو کسی بامعنی لفظ کے بعد بولا جاتا ہے بامعنی لفظ کے حرف اول کو عموماً واو وغیرہ سے بدل دیتے ہیں باقی حروف وہی ہوتے ہیں جو اصل لفظ میں پائے جاتے جیسے، چراغ وراغ، پانی وانی، کتاب وتاب وغیرہ۔ اس میں وراغ، وائی اور وتاب کا کوئی مطلب نہیں ہوتا ہے وہ مہمل ہیں لیکن بولے جاتے ہیں

تَابَانِیٔ عَالَم

splendour of the world

تابَہ

وہ (آہنی) ظرف، جس پر روٹی پکائی جاتی ہے اور جس کو حمام میں بھی لگاتے ہیں، نیز اس میں مچھلی وغیرہ تلتے ہیں، تاوی، توا

تاب دادَہ

مروڑا ہوا، بٹا ہوا، بل دیا ہوا

تاب رَہنا

برداشت کرنا، تحمل ہونا، صبر کرنا، عموماً نفی کے ساتھ استعمال ہوتا ہے

تابِع

حکم ماننے والا، جو کسی کے ماتحت ہو، فرماں بردار، مطیع، ماتحت، پابند، نوکر

تاب خانَہ

حمام، تنور گھر، گرم کمرہ

تابِعی

(حدیث) وہ شخص جس نے بحالت ایمان صحابی رسول اللہؐ سے استفادہ کیا ہو یا ان کو دیکھا ہو اور ایمان کی حالت میں ہی ان کی وفات ہوئی ہو

تاب و تَعَب

الجھن

تاب نَہ آنا

۔تحمل نہ ہونا، برداشت نہ ہونا

تاب نَہ لانا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تاب نَہ رہنا

تاب نہ رہنا، طاقت اور مجال باقی نہ رہنا

تابِ تَعَب

capacity to bear hardship

تابِنْدَہ

چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں، چمک دار

تاب نہ جِھلنا

برداشت نہ رہنا، غصہ آجانا، بیقرار ہوجانا

تابِیدَہ

چمکا ہوا

تاب نَہ لاسَکنا

برداشت نہ کرسکنا، جھیل نہ سکنا

تَعَبْ

اضطراب، بے چینی، کلفت، رنج، تکان، دکھ، سختی، تکلیف، محنت، مَشَقَّت

تاب کاہ

طاقت گھتانے والا ہمت توڑنے والا

تابِ عارِض

brightness of cheeks

تاب دَرْجَہ نُما

مقیاس الحرارت ، تھرما میٹر

تابِ سَماعَت

endurance of hearing power

تاب باقی نَہ رَہنا

ضبط نہ ہو سکنا

تابِیہ

آگاہی ، یاد دلانے اور تہحت لگانے کا عمل

تابِعْ داری

اطاعت، فرماں برداری، پابندی، بات ماننا

تابِعْ دار

مطیع، پابند، فرماں بردار، ملازم

تابِعِیَّت

تابع داری، اطاعت، پیروی

تابِ ضَبط نَہ رَہنا

ضبط کی طاقت نہ رہنا، برداشت نہ کر پانا

تابَہ خانَہ

घर तक, मकान तक।

تابِع کَرنا

فرمانبردار کرنا، مطیع کرنا، اپنی طرف مائل کرنا

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِ عِتابِ عارِض

enduring the fury of cheeks

تابِ اِنْفِعال

tolerance for shame

تاب تِلّی

رک : تاپ تلی

تابِ عَرْضِ شَوق

courage for declaration of love

تابِ سوزِ عِشْق

enduring the burning, anguish of love

تابِعِ فِعْل

وہ کلمہ جو جملے میں فعل کی کیفیت، جگہ یا وقت وغیرہ ظاہر کرے، تابع فعل، تمیز

تابِ مُقاوَمَت نہ لانا

مقابلے کی طاقت نہ رکھنا

تابُوت خَانَہ

وہ کمرہ یا جگہ جہاں جنازہ رکھا جائے

تاب نظارہ

tolerance for spectacle

تابِنْدَہ باد

may it shine forever!

تابِیہ بِٹھانا

رعب قائم کرنا، آگاہ کرنا، یاد کرانا، تہمت لگانا

تابِعِ فَرْفان

حکم کا تابع ، فرماں بردار

تابِش

چمک، روشنی، نور

تاب فَرْسا

ہمت توڑنے والا

تاب آلُود

گرمی کھایا ہوا

تاب و تَب

الجھن، بے تابی، بے چینی، اضطراب

تاب و تَپ

سخت گرمی

تابِعِ مَعْقُول

جس بات کا عقل و منطق سے استخراج کیا جائے

تابہ گلو

گلے تک

تابُوتِ سَکِینَہ

وہ متبرک صندوق جس میں انبیا کے تبرکات رکھے جانا تسلیم کیے جاتے ہیں

تابِشِ عِشْق

sorrow of love, splendor of love, burning passion

تابِیر

(باغبانی) کھجوروں میں ایک درخت نر ہوتا ہے ایک مادہ، نر کے پھول (بار آور ہونے کی غرض سے) مادہ پر چڑھانے کو تابیر کہتے ہیں، گابھا دینے کا عمل

تاب و طاقَت

ظرف و حوصلہ ، صبر و قرار

تاب و تَواں

مجال، قدرت، طاقت

تابِ گِلی

چلم کا توا، جومٹی سے بنایا جاتا ہے

تابُوتی

تابوت (رک) سے منسوب ، تابوت میں تابوت نما.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تورَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تورَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone